Sweet Season
分享时间:2026-01-24 08:02:40
歌手:浜崎あゆみ
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!
00:00
00:00
Sweet Season歌词:
[0.0] Sweet Season - 滨崎步 (浜崎あゆみ)
[7.67]
[7.67] 词:ayumi hamasaki
[15.35]
[15.35] 曲:Noriyuki Makihara
[23.03]
[23.03] 儚く咲き誇る 桜に包まれた
[32.65] 围绕在如梦似幻,恣意绽放的樱花下
[32.65] 春の日 僕らはまだ はにかんでた
[42.64] 春天,我们仍带着 一丝羞赧
[42.64] 刹那に照りつける 太陽を感じた
[52.49] 感受着阳光 炽热照耀著刹那
[52.49] 夏の日 僕らは夢中で輝いてたね
[64.47] 夏天,我们忘我地发热发光
[64.47] そうどんな季節も一緒だった
[73.520004] 是的无论哪一个季节都一样
[73.520004] 今そこで光っている涙はあなたが
[82.94] 此刻闪闪发光的那滴眼泪
[82.94] 自分に負けなかったって証だったり
[93.3] 证明了你不曾输给你自己
[93.3] 今そこで光っている笑顔はあなたの
[104.78] 此刻闪闪发光的那抹笑容
[104.78] しあわせの証 きらきらきら
[121.81] 是你幸福的证明,何等灿烂闪亮
[121.81] 舞い散る落ち葉に 切なさ隠せない
[131.62] 飘零的落叶 藏不住忧伤
[131.62] 秋の日 僕らは少し弱かったね
[141.59] 秋天,我们或许有些脆弱
[141.59] 凍える寒さに 指先が震えた
[151.4] 彻骨的冰寒,令指尖颤抖
[151.4] 冬の日 僕らは心温めあったよね
[163.49] 冬天,我们温暖的彼此的心房
[163.49] そうどんな季節も乗り越えてきた
[172.42] 无论什么样的季节我们都已走过
[172.42] 今あなたは歩き出す少しだけ後ろ
[181.96] 此刻当你迈出步伐朝不远的后方
[181.96] 振り返って懐かしんで微笑んだ後
[192.26] 你回头怀念地微微一笑之后
[192.26] 今あなたは歩き出す希望に満ちた
[203.74] 此刻当你迈出步伐你可以看见
[203.74] 未来が見える きらきらきら
[232.01] 充满希望的未来,何等灿烂闪亮
[232.01] 今そこで光っている涙はあなたが
[242.12] 此刻闪闪发光的那滴眼泪
[242.12] 自分に負けなかったって証だったり
[251.61] 证明了你不曾输给你自己
[251.61] 今そこで光っている笑顔はあなたの
[263.17] 此刻闪闪发光的那抹笑容
[263.17] しあわせの証 きらきらきら
[277.96] 是你幸福的证明,何等灿烂闪亮
[277.96] きらきらきら
[282.096] 何等灿烂闪亮
[7.67]
[7.67] 词:ayumi hamasaki
[15.35]
[15.35] 曲:Noriyuki Makihara
[23.03]
[23.03] 儚く咲き誇る 桜に包まれた
[32.65] 围绕在如梦似幻,恣意绽放的樱花下
[32.65] 春の日 僕らはまだ はにかんでた
[42.64] 春天,我们仍带着 一丝羞赧
[42.64] 刹那に照りつける 太陽を感じた
[52.49] 感受着阳光 炽热照耀著刹那
[52.49] 夏の日 僕らは夢中で輝いてたね
[64.47] 夏天,我们忘我地发热发光
[64.47] そうどんな季節も一緒だった
[73.520004] 是的无论哪一个季节都一样
[73.520004] 今そこで光っている涙はあなたが
[82.94] 此刻闪闪发光的那滴眼泪
[82.94] 自分に負けなかったって証だったり
[93.3] 证明了你不曾输给你自己
[93.3] 今そこで光っている笑顔はあなたの
[104.78] 此刻闪闪发光的那抹笑容
[104.78] しあわせの証 きらきらきら
[121.81] 是你幸福的证明,何等灿烂闪亮
[121.81] 舞い散る落ち葉に 切なさ隠せない
[131.62] 飘零的落叶 藏不住忧伤
[131.62] 秋の日 僕らは少し弱かったね
[141.59] 秋天,我们或许有些脆弱
[141.59] 凍える寒さに 指先が震えた
[151.4] 彻骨的冰寒,令指尖颤抖
[151.4] 冬の日 僕らは心温めあったよね
[163.49] 冬天,我们温暖的彼此的心房
[163.49] そうどんな季節も乗り越えてきた
[172.42] 无论什么样的季节我们都已走过
[172.42] 今あなたは歩き出す少しだけ後ろ
[181.96] 此刻当你迈出步伐朝不远的后方
[181.96] 振り返って懐かしんで微笑んだ後
[192.26] 你回头怀念地微微一笑之后
[192.26] 今あなたは歩き出す希望に満ちた
[203.74] 此刻当你迈出步伐你可以看见
[203.74] 未来が見える きらきらきら
[232.01] 充满希望的未来,何等灿烂闪亮
[232.01] 今そこで光っている涙はあなたが
[242.12] 此刻闪闪发光的那滴眼泪
[242.12] 自分に負けなかったって証だったり
[251.61] 证明了你不曾输给你自己
[251.61] 今そこで光っている笑顔はあなたの
[263.17] 此刻闪闪发光的那抹笑容
[263.17] しあわせの証 きらきらきら
[277.96] 是你幸福的证明,何等灿烂闪亮
[277.96] きらきらきら
[282.096] 何等灿烂闪亮

