ウィルオウィスプ
分享时间:2026-01-10 09:58:48
歌手:米津玄師
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!
00:00
00:00
ウィルオウィスプ歌词:
[0.0] ウィルオウィスプ - 米津玄師 (よねづ けんし)
[5.89]
[5.89] 詞:米津玄師
[11.79]
[11.79] 曲:米津玄師
[17.69]
[17.69] 打ち捨てられた高速道路を
[21.41] 沿着废弃的高速公路
[21.41] 歩き続けている
[25.76] 一直向前走
[25.76] みんな一列に並んでは
[29.72] 大家排成一列
[29.72] ゲラゲラ笑いながら
[34.15] 哈哈地笑着
[34.15] 犬も猫も鶏も引き連れ街を
[38.93] 带着小狗小猫小鸡
[38.93] 抜け出したんだ
[42.35] 离开了城市
[42.35] こんなに世界が広いこと
[46.12] 从来不知道世界
[46.12] 知らずにいたんだな
[49.64] 是如此广阔
[49.64] みんなが歌ったあの歌に
[54.43] 向着大家一起唱的
[54.43] 出てきた国に
[58.08] 那首歌里的国度
[58.08] 僕らは行くよ声を上げて
[62.6] 我们出发了 提高音量
[62.6] 振り向かないよ
[68.84] 不会再回头
[68.84] ねえ笑おう手をとってほら
[72.74] 喂 欢笑吧 牵起手来
[72.74] 悲しみをはらう為に
[77.2] 为了拂去悲伤
[77.2] もう二度と迷わない
[83.1] 从此不再迷茫
[83.1] 約束したね
[85.78] 约定好了吧
[85.78] ママパパママ
[89.34] 妈妈 爸爸 妈妈
[89.34] 今もあいたいよ
[93.53] 现在也好想见到你们
[93.53] でもね僕は行くよ
[116.94] 但是我必须前行
[116.94] 誰もいない街から
[119.009995] 我们的冒险
[119.009995] 街へとゆく僕らの冒険は
[125.31] 在空无一人的城市间穿行
[125.31] くだらないことを喋りあい
[128.99] 彼此聊着无聊的事
[128.99] 身を寄せ合って歌を歌う
[133.48] 依偎着身体放声歌唱
[133.48] 帰る場所が無くなって
[135.87] 失去了栖身之所
[135.87] 随分経ち悲しみにも慣れて
[141.72] 经过很长一段时间也已习惯了悲伤
[141.72] それでも僕らの毎日は
[145.49] 即使如此我们的每一天
[145.49] まだ終わらないまま
[149.02] 还没有结束
[149.02] 忘れられないよ
[151.64] 无论何时
[151.64] どんなときもあの日のことを
[157.26] 都忘不了那一天
[157.26] 僕らは行くよきっと行くよ
[161.94] 我们要前行 一定要前行
[161.94] もう泣かないから
[168.14] 不会再哭泣
[168.14] ねえ今は何もかもが
[171.93] 喂 现在的一切
[171.93] 美しくみえるんだ
[176.39] 看上去那么美丽
[176.39] もう僕は待ちきれない
[182.47] 我已经迫不及待了
[182.47] あの光る方へ
[185.17] 去往那光辉的地方
[185.17] ママパパママ
[188.66] 妈妈 爸爸 妈妈
[188.66] 皆で行くんだ
[192.78] 大家一起前行
[192.78] 寂しくないんだよ
[199.02] 一点都不寂寞
[199.02] 聞こえるよ
[201.65] 我听见了
[201.65] 歌声と誰かが僕らを呼ぶ声
[206.85] 歌声和谁在呼唤我们的声音
[206.85] ここにいるよ見つけておくれ
[212.24] 我们就在这里 请发现
[212.24] 僕らのこの足音を
[218.79001] 我们的脚步声吧
[218.79001] 足音を足音を
[257.32] 脚步声吧 脚步声吧
[257.32] ねえ笑おう手をとってほら
[260.96] 喂 欢笑吧 牵起手来
[260.96] 悲しみをはらう為に
[265.45] 为了拂去悲伤
[265.45] もう二度と迷わない
[271.43] 从此不再迷茫
[271.43] 約束したよね
[274.18] 约定好了吧
[274.18] ママパパママ
[277.58002] 妈妈 爸爸 妈妈
[277.58002] 今もあいたいよ
[281.68] 现在也好想见到你们
[281.68] でもね僕は行くよ
[285.78] 但是我必须前行
[285.78] 今もあいたいよ
[289.91998] 现在也好想见到你们
[289.91998] いつでも想っているよ
[294.092] 永远想念你们
[5.89]
[5.89] 詞:米津玄師
[11.79]
[11.79] 曲:米津玄師
[17.69]
[17.69] 打ち捨てられた高速道路を
[21.41] 沿着废弃的高速公路
[21.41] 歩き続けている
[25.76] 一直向前走
[25.76] みんな一列に並んでは
[29.72] 大家排成一列
[29.72] ゲラゲラ笑いながら
[34.15] 哈哈地笑着
[34.15] 犬も猫も鶏も引き連れ街を
[38.93] 带着小狗小猫小鸡
[38.93] 抜け出したんだ
[42.35] 离开了城市
[42.35] こんなに世界が広いこと
[46.12] 从来不知道世界
[46.12] 知らずにいたんだな
[49.64] 是如此广阔
[49.64] みんなが歌ったあの歌に
[54.43] 向着大家一起唱的
[54.43] 出てきた国に
[58.08] 那首歌里的国度
[58.08] 僕らは行くよ声を上げて
[62.6] 我们出发了 提高音量
[62.6] 振り向かないよ
[68.84] 不会再回头
[68.84] ねえ笑おう手をとってほら
[72.74] 喂 欢笑吧 牵起手来
[72.74] 悲しみをはらう為に
[77.2] 为了拂去悲伤
[77.2] もう二度と迷わない
[83.1] 从此不再迷茫
[83.1] 約束したね
[85.78] 约定好了吧
[85.78] ママパパママ
[89.34] 妈妈 爸爸 妈妈
[89.34] 今もあいたいよ
[93.53] 现在也好想见到你们
[93.53] でもね僕は行くよ
[116.94] 但是我必须前行
[116.94] 誰もいない街から
[119.009995] 我们的冒险
[119.009995] 街へとゆく僕らの冒険は
[125.31] 在空无一人的城市间穿行
[125.31] くだらないことを喋りあい
[128.99] 彼此聊着无聊的事
[128.99] 身を寄せ合って歌を歌う
[133.48] 依偎着身体放声歌唱
[133.48] 帰る場所が無くなって
[135.87] 失去了栖身之所
[135.87] 随分経ち悲しみにも慣れて
[141.72] 经过很长一段时间也已习惯了悲伤
[141.72] それでも僕らの毎日は
[145.49] 即使如此我们的每一天
[145.49] まだ終わらないまま
[149.02] 还没有结束
[149.02] 忘れられないよ
[151.64] 无论何时
[151.64] どんなときもあの日のことを
[157.26] 都忘不了那一天
[157.26] 僕らは行くよきっと行くよ
[161.94] 我们要前行 一定要前行
[161.94] もう泣かないから
[168.14] 不会再哭泣
[168.14] ねえ今は何もかもが
[171.93] 喂 现在的一切
[171.93] 美しくみえるんだ
[176.39] 看上去那么美丽
[176.39] もう僕は待ちきれない
[182.47] 我已经迫不及待了
[182.47] あの光る方へ
[185.17] 去往那光辉的地方
[185.17] ママパパママ
[188.66] 妈妈 爸爸 妈妈
[188.66] 皆で行くんだ
[192.78] 大家一起前行
[192.78] 寂しくないんだよ
[199.02] 一点都不寂寞
[199.02] 聞こえるよ
[201.65] 我听见了
[201.65] 歌声と誰かが僕らを呼ぶ声
[206.85] 歌声和谁在呼唤我们的声音
[206.85] ここにいるよ見つけておくれ
[212.24] 我们就在这里 请发现
[212.24] 僕らのこの足音を
[218.79001] 我们的脚步声吧
[218.79001] 足音を足音を
[257.32] 脚步声吧 脚步声吧
[257.32] ねえ笑おう手をとってほら
[260.96] 喂 欢笑吧 牵起手来
[260.96] 悲しみをはらう為に
[265.45] 为了拂去悲伤
[265.45] もう二度と迷わない
[271.43] 从此不再迷茫
[271.43] 約束したよね
[274.18] 约定好了吧
[274.18] ママパパママ
[277.58002] 妈妈 爸爸 妈妈
[277.58002] 今もあいたいよ
[281.68] 现在也好想见到你们
[281.68] でもね僕は行くよ
[285.78] 但是我必须前行
[285.78] 今もあいたいよ
[289.91998] 现在也好想见到你们
[289.91998] いつでも想っているよ
[294.092] 永远想念你们

