名前を呼ぶよ
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!

00:00
00:00
名前を呼ぶよ歌词:
[00:00.00]名前を呼ぶよ - Lucklife (ラックライフ)
[00:04.00]
[00:04.00]词:PON
[00:09.00]
[00:09.00]曲:PON
[00:14.00]
[00:14.00]编曲:ラックライフ
[00:19.00]
[00:19.00]僕が僕でいられる
[00:25.00]我一直在寻找着理由
[00:25.00]理由を探していた
[00:30.00]让我能做回我自己的理由
[00:30.00]貴方の胸の中で
[00:37.00]如果说在你的心中
[00:37.00]生きている僕がいるのならば
[00:43.00]还有我的生命印记
[00:43.00]暗闇も長い坂道も
[00:48.00]不论是无尽的暗夜 还是漫长的山坡
[00:48.00]越えていけるような
[00:51.00]我想有朝一日
[00:51.00]僕になれるはず
[00:54.00]我一定都能顺利跨越
[00:54.00]それぞれに今を歩いてる僕等が
[00:58.00]为了而今迈上不同道路的我们
[00:58.00]笑えるように
[01:00.00]能够重拾当初的笑颜
[01:00.00]生きている意味を
[01:02.00]为了我们能够相互确认
[01:02.00]確かめあいながら
[01:03.00]彼此各自的人生意义
[01:03.00]進めるように
[01:06.00]不断地向前行进
[01:06.00]名前を呼ぶよ貴方の名前を
[01:12.00]我会大声呼唤 呼唤你的名字
[01:12.00]貴方が貴方でいれるように
[01:18.00]为了让你能够做回你自己
[01:18.00]悲しみに暮れて貴方の涙が
[01:21.00]在你悲痛欲绝
[01:21.00]溢れるとき
[01:24.00]泪水盈眶的时候
[01:24.00]寂しさに溢れた心が
[01:27.00]在你孤寂难耐
[01:27.00]萎んでくとき
[01:29.00]心力交瘁的时候
[01:29.00]名前を呼ぶよ貴方の名前を
[01:35.00]我会大声呼唤 呼唤你的名字
[01:35.00]僕の名前を呼んで
[01:39.00]正如你曾经
[01:39.00]くれたみたいに
[01:50.00]呼唤我的名字那般
[01:50.00]深く息を吸い込む
[01:56.00]用力深呼吸
[01:56.00]呑み込んで空に放つ
[02:00.00]咽入腹中 放飞到天际
[02:00.00]誰もが幸せになれる
[02:07.00]人人最后都能迎来幸福
[02:07.00]信じてもいいかな
[02:10.00]所以我可以相信吗?
[02:10.00]僕にだって
[02:13.00]相信我也能找到我的幸福
[02:13.00]眩しいくらいの未来がこの先に
[02:17.00]就算光明的未来
[02:17.00]待っていても
[02:19.00]就在前方等着我
[02:19.00]僕一人きりで迎えても
[02:22.00]但孤身一人迎来的未来
[02:22.00]何の意味もないの
[02:25.00]根本就没有任何的意义
[02:25.00]名前を叫ぶよ僕の名前を
[02:31.00]所以我会大声呼喊 喊出我的名字
[02:31.00]今でも此処にいるよ
[02:35.00]现在我依然在这里
[02:35.00]聞こえてるかな
[02:38.00]你听到了吗?
[02:38.00]いなくてもいいか
[02:42.00]我在或是不在 或许无关紧要吧
[02:42.00]一人呟いて空を見上げてた
[02:48.00]我独自呢喃着 久久仰望着天际
[02:48.00]風に紛れた何処からか聞こえた
[02:54.00]不知从何处传来清风中消散的
[02:54.00]僕の名前僕が僕でいれるように
[02:59.00]我的名字是你所赋予我的名字
[02:59.00]貰ったもの
[03:02.00]为了让我自始至终不迷失自己
[03:02.00]それぞれに今を歩いてる
[03:04.00]为了而今迈上不同道路的我们
[03:04.00]僕らが笑えるように
[03:07.00]能够重拾当初的笑颜
[03:07.00]生きている意味を
[03:09.00]为了我们能够相互确认
[03:09.00]確かめあいながら進めるように
[03:13.00]彼此各自的人生意义不断地向前行进
[03:13.00]名前を呼ぶよ
[03:16.00]我会大声呼唤
[03:16.00]貴方の名前を
[03:19.00]呼唤你的名字
[03:19.00]貴方が貴方でいれるように
[03:25.00]为了让你能够做回你自己
[03:25.00]悲しみにくれて
[03:27.00]在你悲痛欲绝
[03:27.00]貴方の涙が溢れるとき
[03:31.00]泪水盈眶的时候
[03:31.00]寂しさに溢れた心が萎んでくとき
[03:36.00]在你孤寂难耐心力交瘁的时候
[03:36.00]名前を呼ぶよ
[03:39.00]我会大声呼唤
[03:39.00]貴方の名前を
[03:43.00]呼唤你的名字
[03:43.00]僕の名前を呼んでくれたみたいに
[03:55.00]正如你曾经呼唤我的名字那般
[03:55.00]名前を呼ぶよ
[04:01.00]我会大声呼唤
[04:01.00]貴方の名前を
[04:06.00]呼唤你的名字
[00:04.00]
[00:04.00]词:PON
[00:09.00]
[00:09.00]曲:PON
[00:14.00]
[00:14.00]编曲:ラックライフ
[00:19.00]
[00:19.00]僕が僕でいられる
[00:25.00]我一直在寻找着理由
[00:25.00]理由を探していた
[00:30.00]让我能做回我自己的理由
[00:30.00]貴方の胸の中で
[00:37.00]如果说在你的心中
[00:37.00]生きている僕がいるのならば
[00:43.00]还有我的生命印记
[00:43.00]暗闇も長い坂道も
[00:48.00]不论是无尽的暗夜 还是漫长的山坡
[00:48.00]越えていけるような
[00:51.00]我想有朝一日
[00:51.00]僕になれるはず
[00:54.00]我一定都能顺利跨越
[00:54.00]それぞれに今を歩いてる僕等が
[00:58.00]为了而今迈上不同道路的我们
[00:58.00]笑えるように
[01:00.00]能够重拾当初的笑颜
[01:00.00]生きている意味を
[01:02.00]为了我们能够相互确认
[01:02.00]確かめあいながら
[01:03.00]彼此各自的人生意义
[01:03.00]進めるように
[01:06.00]不断地向前行进
[01:06.00]名前を呼ぶよ貴方の名前を
[01:12.00]我会大声呼唤 呼唤你的名字
[01:12.00]貴方が貴方でいれるように
[01:18.00]为了让你能够做回你自己
[01:18.00]悲しみに暮れて貴方の涙が
[01:21.00]在你悲痛欲绝
[01:21.00]溢れるとき
[01:24.00]泪水盈眶的时候
[01:24.00]寂しさに溢れた心が
[01:27.00]在你孤寂难耐
[01:27.00]萎んでくとき
[01:29.00]心力交瘁的时候
[01:29.00]名前を呼ぶよ貴方の名前を
[01:35.00]我会大声呼唤 呼唤你的名字
[01:35.00]僕の名前を呼んで
[01:39.00]正如你曾经
[01:39.00]くれたみたいに
[01:50.00]呼唤我的名字那般
[01:50.00]深く息を吸い込む
[01:56.00]用力深呼吸
[01:56.00]呑み込んで空に放つ
[02:00.00]咽入腹中 放飞到天际
[02:00.00]誰もが幸せになれる
[02:07.00]人人最后都能迎来幸福
[02:07.00]信じてもいいかな
[02:10.00]所以我可以相信吗?
[02:10.00]僕にだって
[02:13.00]相信我也能找到我的幸福
[02:13.00]眩しいくらいの未来がこの先に
[02:17.00]就算光明的未来
[02:17.00]待っていても
[02:19.00]就在前方等着我
[02:19.00]僕一人きりで迎えても
[02:22.00]但孤身一人迎来的未来
[02:22.00]何の意味もないの
[02:25.00]根本就没有任何的意义
[02:25.00]名前を叫ぶよ僕の名前を
[02:31.00]所以我会大声呼喊 喊出我的名字
[02:31.00]今でも此処にいるよ
[02:35.00]现在我依然在这里
[02:35.00]聞こえてるかな
[02:38.00]你听到了吗?
[02:38.00]いなくてもいいか
[02:42.00]我在或是不在 或许无关紧要吧
[02:42.00]一人呟いて空を見上げてた
[02:48.00]我独自呢喃着 久久仰望着天际
[02:48.00]風に紛れた何処からか聞こえた
[02:54.00]不知从何处传来清风中消散的
[02:54.00]僕の名前僕が僕でいれるように
[02:59.00]我的名字是你所赋予我的名字
[02:59.00]貰ったもの
[03:02.00]为了让我自始至终不迷失自己
[03:02.00]それぞれに今を歩いてる
[03:04.00]为了而今迈上不同道路的我们
[03:04.00]僕らが笑えるように
[03:07.00]能够重拾当初的笑颜
[03:07.00]生きている意味を
[03:09.00]为了我们能够相互确认
[03:09.00]確かめあいながら進めるように
[03:13.00]彼此各自的人生意义不断地向前行进
[03:13.00]名前を呼ぶよ
[03:16.00]我会大声呼唤
[03:16.00]貴方の名前を
[03:19.00]呼唤你的名字
[03:19.00]貴方が貴方でいれるように
[03:25.00]为了让你能够做回你自己
[03:25.00]悲しみにくれて
[03:27.00]在你悲痛欲绝
[03:27.00]貴方の涙が溢れるとき
[03:31.00]泪水盈眶的时候
[03:31.00]寂しさに溢れた心が萎んでくとき
[03:36.00]在你孤寂难耐心力交瘁的时候
[03:36.00]名前を呼ぶよ
[03:39.00]我会大声呼唤
[03:39.00]貴方の名前を
[03:43.00]呼唤你的名字
[03:43.00]僕の名前を呼んでくれたみたいに
[03:55.00]正如你曾经呼唤我的名字那般
[03:55.00]名前を呼ぶよ
[04:01.00]我会大声呼唤
[04:01.00]貴方の名前を
[04:06.00]呼唤你的名字