琥珀
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!

00:00
00:00
琥珀歌词:
[00:00.00]琥珀 - Sekai no Owari (世界の終わり)
[00:02.00]TME享有本翻译作品的著作权
[00:02.00]词:Fukase
[00:02.00]
[00:02.00]曲:Fukase/千葉龍太郎
[00:04.00]
[00:04.00]制作人:SEKAI NO OWARI
[00:15.00]
[00:15.00]時間を持て余すたび
[00:21.00]每当无从打发闲暇的时候
[00:21.00]出逢った意味など探している
[00:26.00]我便会探寻辗转相遇究竟有何意义
[00:26.00]そんなものに縋るのは
[00:32.00]只有人类会执着于这种东西
[00:32.00]人だけだと誰かが
[00:37.00]不知道是谁曾如此说过
[00:37.00]忘れるわけないのに
[00:43.00]怎么可能轻易忘怀那一切
[00:43.00]忘れることが兎に角怖かった
[00:49.00]总之我对忘记这件事本就有所畏惧
[00:49.00]私のこの痛みが君との
[00:55.00]总觉得我的这份痛楚
[00:55.00]最後の繋がりのような気がして
[01:02.00]便是维系你我的最后那根纽带
[01:02.00]「グラスの泡みたいに
[01:09.00]“如同酒杯中的泡沫
[01:09.00]消えたように見えたとしても
[01:15.00]就算看起来消失得无影无踪
[01:15.00]ちゃんと貴方の心に溶けてる
[01:21.00]其实早就已经渗入你的心底
[01:21.00]見えなくなっただけ 消せないの」
[01:34.00]只是看不到了而已 却难以抹去”
[01:34.00]涙が流れるうちは
[01:40.00]在泪水滑落脸颊时
[01:40.00]循環していたものも
[01:45.00]一切也都会历经循环
[01:45.00]また冬が来て 春が来て
[01:51.00]将再一次迎接冬去春来
[01:51.00]それすらままならない
[01:56.00]可就连如此都成为奢望
[01:56.00]いつだって待っていたよ
[02:02.00]其实我一直以来都在等待
[02:02.00]ドッキリってやつを持って現れて
[02:08.00]快点带着你的惊喜出现在我眼前吧
[02:08.00]私の中の淀んだものが
[02:14.00]在我心底淤积的阴霾
[02:14.00]涙になって流れて行くの
[02:21.00]全都化作泪水奔涌而出
[02:21.00]二人で始めた事
[02:28.00]两人着手开始的事情
[02:28.00]今も一人で続けてる
[02:34.00]如今我一个人依然在继续
[02:34.00]続けられている 君のお陰で
[02:40.00]能够坚持下来 都是多亏了你
[02:40.00]本当に本当にお陰様だよ
[03:21.00]真的真的都是多亏了你
[03:21.00]「グラスの泡みたいに
[03:27.00]“如同酒杯中的泡沫
[03:27.00]消えたように見えたとしても
[03:33.00]就算看起来消失得无影无踪
[03:33.00]ちゃんと貴方の心に溶けてる
[03:40.00]其实早就已经渗入你的心底
[03:40.00]見えなくなっただけ
[03:46.00]只是看不到了而已
[03:46.00]見えなくなっただけ 消せないの」
[03:51.00]只是看不到了而已 却难以抹去”
[00:02.00]TME享有本翻译作品的著作权
[00:02.00]词:Fukase
[00:02.00]
[00:02.00]曲:Fukase/千葉龍太郎
[00:04.00]
[00:04.00]制作人:SEKAI NO OWARI
[00:15.00]
[00:15.00]時間を持て余すたび
[00:21.00]每当无从打发闲暇的时候
[00:21.00]出逢った意味など探している
[00:26.00]我便会探寻辗转相遇究竟有何意义
[00:26.00]そんなものに縋るのは
[00:32.00]只有人类会执着于这种东西
[00:32.00]人だけだと誰かが
[00:37.00]不知道是谁曾如此说过
[00:37.00]忘れるわけないのに
[00:43.00]怎么可能轻易忘怀那一切
[00:43.00]忘れることが兎に角怖かった
[00:49.00]总之我对忘记这件事本就有所畏惧
[00:49.00]私のこの痛みが君との
[00:55.00]总觉得我的这份痛楚
[00:55.00]最後の繋がりのような気がして
[01:02.00]便是维系你我的最后那根纽带
[01:02.00]「グラスの泡みたいに
[01:09.00]“如同酒杯中的泡沫
[01:09.00]消えたように見えたとしても
[01:15.00]就算看起来消失得无影无踪
[01:15.00]ちゃんと貴方の心に溶けてる
[01:21.00]其实早就已经渗入你的心底
[01:21.00]見えなくなっただけ 消せないの」
[01:34.00]只是看不到了而已 却难以抹去”
[01:34.00]涙が流れるうちは
[01:40.00]在泪水滑落脸颊时
[01:40.00]循環していたものも
[01:45.00]一切也都会历经循环
[01:45.00]また冬が来て 春が来て
[01:51.00]将再一次迎接冬去春来
[01:51.00]それすらままならない
[01:56.00]可就连如此都成为奢望
[01:56.00]いつだって待っていたよ
[02:02.00]其实我一直以来都在等待
[02:02.00]ドッキリってやつを持って現れて
[02:08.00]快点带着你的惊喜出现在我眼前吧
[02:08.00]私の中の淀んだものが
[02:14.00]在我心底淤积的阴霾
[02:14.00]涙になって流れて行くの
[02:21.00]全都化作泪水奔涌而出
[02:21.00]二人で始めた事
[02:28.00]两人着手开始的事情
[02:28.00]今も一人で続けてる
[02:34.00]如今我一个人依然在继续
[02:34.00]続けられている 君のお陰で
[02:40.00]能够坚持下来 都是多亏了你
[02:40.00]本当に本当にお陰様だよ
[03:21.00]真的真的都是多亏了你
[03:21.00]「グラスの泡みたいに
[03:27.00]“如同酒杯中的泡沫
[03:27.00]消えたように見えたとしても
[03:33.00]就算看起来消失得无影无踪
[03:33.00]ちゃんと貴方の心に溶けてる
[03:40.00]其实早就已经渗入你的心底
[03:40.00]見えなくなっただけ
[03:46.00]只是看不到了而已
[03:46.00]見えなくなっただけ 消せないの」
[03:51.00]只是看不到了而已 却难以抹去”