ReawakeR
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!

00:00
00:00
ReawakeR歌词:
[00:00.00]ReawakeR - LiSA/Felix
[00:00.00]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.00]词:cAnON./Benjamin
[00:01.00]
[00:01.00]曲:澤野弘之
[00:02.00]
[00:02.00]编曲:澤野弘之
[00:07.00]
[00:07.00]そう まるで
[00:08.00]没错 正如
[00:08.00]旬を過ぎチカラのように
[00:11.00]已巅峰不再的力量
[00:11.00]Rotten to the core deeper また一つ
[00:14.00]腐烂更进一步深入核心
[00:14.00]でも I have reawakened for revenge
[00:18.00]然而我为复仇再次觉醒
[00:18.00]このふざけたルールにだって
[00:22.00]无论这规则如何荒诞
[00:22.00]They chew up and spit you out
[00:24.00]他们将你吞噬 再吐出你的残渣
[00:24.00]Statue will leave a body count
[00:26.00]雕像将会记录伤亡人数
[00:26.00]青二才の渇望と焦燥
[00:28.00]满怀初生之犊的渴望与焦躁
[00:28.00]闇に滲むあの日の肖像
[00:30.00]曾经那副模样已被黑暗浸透
[00:30.00]I give back the light
[00:32.00]我回馈璀璨的光芒
[00:32.00]It gimme what I please
[00:34.00]一切会令我心满意足
[00:34.00]ギュゲスの指輪を
[00:36.00]戴上裘格斯的戒指
[00:36.00]Cuz Im back in this game
[00:38.00]因为我重新回到这场游戏里
[00:38.00]So lets go
[00:40.00]所以让我们出发吧
[00:40.00]与えられたシナリオ以上
[00:43.00]超越既定的剧本
[00:43.00]Cuz Im back in this game
[00:45.00]因为我重新回到这场游戏里
[00:45.00]We can survive
[00:47.00]我们可以幸存下来
[00:47.00]もがき研ぎ澄ました hunters pride
[00:51.00]于挣扎之中不断打磨猎人的骄傲
[00:51.00]The pain inside us
[00:53.00]我们内心深处的痛苦
[00:53.00]Gonna trap it uh uh gonna trap it
[00:55.00]势必围追堵截
[00:55.00]Should never go away
[00:56.00]永远不会消失
[00:56.00]Gonna stack it up yeah Im a tap it
[00:58.00]势必围追堵截 不断积累经验
[00:58.00]雑念で silence
[01:00.00]杂念中的沉默
[01:00.00]Gonna trap it uh uh gonna trap it
[01:02.00]我倾力出击 势必围追堵截
[01:02.00]綴れない導火線
[01:04.00]无法拼接的导火索
[01:04.00]Gonna stack it up yeah Im a tap it
[01:09.00]势必围追堵截 不断积累经验 我倾力出击
[01:09.00]Cuz I gotta bring ya back to the fold
[01:11.00]因为我会带你回归原处
[01:11.00]On the money I be crackin the code
[01:13.00]淋漓尽致 收放自如 我正在破解密码
[01:13.00]But I better get a grip if I slip if I trip
[01:14.00]但我最好保持冷静 如果我掉以轻心 如果我意外绊倒
[01:14.00]If I drop in the hole in the road
[01:16.00]如果我功亏一篑
[01:16.00]But they never give a doggy a bone
[01:18.00]然而他们不会给我第二次机会
[01:18.00]Its unlockable a crown or a throne
[01:20.00]桂冠或者王座 仿佛唾手可得
[01:20.00]But the gladiators back gonna mount the attack
[01:22.00]但是勇敢的战士强势归来 势必全力出击
[01:22.00]With my shadowy army in tow
[01:24.00]带领着我所向披靡的暗影军团
[01:24.00]They chew up and spit you out
[01:26.00]他们将你吞噬 再吐出你的残渣
[01:26.00]Statue will leave a body count
[01:27.00]雕像将会记录伤亡人数
[01:27.00]青二才の渇望と焦燥
[01:29.00]满怀初生之犊的渴望与焦躁
[01:29.00]闇に滲むあの日の肖像
[01:31.00]曾经那副模样已被黑暗浸透
[01:31.00]強さ持て余す
[01:33.00]以无可匹敌的力量
[01:33.00]深淵に向かい 翳す
[01:35.00]笼罩向整座深渊
[01:35.00]ギュゲスの指輪を
[01:37.00]戴上裘格斯的戒指
[01:37.00]Cuz Im back in this game
[01:39.00]因为我重新回到这场游戏里
[01:39.00]So lets go
[01:41.00]所以让我们出发吧
[01:41.00]Arise 平然謳う残像の傷
[01:45.00]逐渐浮现的是 平静歌颂的残像伤痕
[01:45.00]Cuz Im back in this game
[01:47.00]因为我重新回到这场游戏里
[01:47.00]We can survive
[01:48.00]我们可以幸存下来
[01:48.00]分かち垣間見えた rankers high
[01:52.00]与高阶者的鸿沟清晰可见
[01:52.00]The pain inside us
[01:54.00]我们内心深处的痛苦
[01:54.00]Gonna trap it uh uh gonna trap it
[01:56.00]势必围追堵截
[01:56.00]Should never go away
[01:58.00]永远不会消失
[01:58.00]Gonna stack it up yeah Im a tap it
[02:00.00]势必围追堵截 不断积累经验
[02:00.00]必然と speechless
[02:01.00]必然与无言
[02:01.00]Gonna trap it uh uh gonna trap it
[02:03.00]我倾力出击 势必围追堵截
[02:03.00]崩れ落ちゆく果て
[02:05.00]逐渐崩塌的尽头
[02:05.00]Gonna stack it up yeah Im a tap it
[02:15.00]势必围追堵截 不断积累经验 我倾力出击
[02:15.00]このシステム 生き抜くも殺すも
[02:18.00]在这系统 生存亦或杀戮
[02:18.00]表裏一体 自分次第の途上
[02:22.00]表里一体 皆由自己决定
[02:22.00]Cuz Im back in this game
[02:24.00]因为我重新回到这场游戏里
[02:24.00]Im so alive
[02:26.00]我活力四射
[02:26.00]憧れ描き続ける top of the world
[02:29.00]我将继续描绘 问鼎世界的憧憬
[02:29.00]Cuz Im back in this game
[02:31.00]因为我重新回到这场游戏里
[02:31.00]So lets go
[02:33.00]所以让我们出发吧
[02:33.00]与えられたシナリオ以上
[02:37.00]超越既定的剧本
[02:37.00]Cuz Im back in this game
[02:39.00]因为我重新回到这场游戏里
[02:39.00]We can survive
[02:41.00]我们可以幸存下来
[02:41.00]もがき研ぎ澄ました hunters pride
[02:44.00]于挣扎之中不断打磨猎人的骄傲
[02:44.00]The pain inside us
[02:46.00]我们内心深处的痛苦
[02:46.00]Trillion and one G on a bungee all stan
[02:48.00]令人承受着难以衡量的压力 就像蹦极一样 令人享受其中
[02:48.00]Should never go away
[02:50.00]永远不会消失
[02:50.00]Swelling my crescendo see a window
[02:52.00]羽翼渐丰 我的实力慢慢增强 一丝机会浮现眼前
[02:52.00]雑念で silence
[02:53.00]杂念中的沉默
[02:53.00]My miraculous story began provin it to plato that I wont go shallow
[02:56.00]我的传奇故事拉开序幕 亲自向柏拉图证明 我不会变得浅薄无知
[02:56.00]綴れない導火線
[02:57.00]无法拼接的导火索
[02:57.00]Gonna be a player super slayer just a cog in a plan?
[03:02.00]成为一名玩家 超级杀手 只是计划中微不足道的存在吗?
[00:00.00]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.00]词:cAnON./Benjamin
[00:01.00]
[00:01.00]曲:澤野弘之
[00:02.00]
[00:02.00]编曲:澤野弘之
[00:07.00]
[00:07.00]そう まるで
[00:08.00]没错 正如
[00:08.00]旬を過ぎチカラのように
[00:11.00]已巅峰不再的力量
[00:11.00]Rotten to the core deeper また一つ
[00:14.00]腐烂更进一步深入核心
[00:14.00]でも I have reawakened for revenge
[00:18.00]然而我为复仇再次觉醒
[00:18.00]このふざけたルールにだって
[00:22.00]无论这规则如何荒诞
[00:22.00]They chew up and spit you out
[00:24.00]他们将你吞噬 再吐出你的残渣
[00:24.00]Statue will leave a body count
[00:26.00]雕像将会记录伤亡人数
[00:26.00]青二才の渇望と焦燥
[00:28.00]满怀初生之犊的渴望与焦躁
[00:28.00]闇に滲むあの日の肖像
[00:30.00]曾经那副模样已被黑暗浸透
[00:30.00]I give back the light
[00:32.00]我回馈璀璨的光芒
[00:32.00]It gimme what I please
[00:34.00]一切会令我心满意足
[00:34.00]ギュゲスの指輪を
[00:36.00]戴上裘格斯的戒指
[00:36.00]Cuz Im back in this game
[00:38.00]因为我重新回到这场游戏里
[00:38.00]So lets go
[00:40.00]所以让我们出发吧
[00:40.00]与えられたシナリオ以上
[00:43.00]超越既定的剧本
[00:43.00]Cuz Im back in this game
[00:45.00]因为我重新回到这场游戏里
[00:45.00]We can survive
[00:47.00]我们可以幸存下来
[00:47.00]もがき研ぎ澄ました hunters pride
[00:51.00]于挣扎之中不断打磨猎人的骄傲
[00:51.00]The pain inside us
[00:53.00]我们内心深处的痛苦
[00:53.00]Gonna trap it uh uh gonna trap it
[00:55.00]势必围追堵截
[00:55.00]Should never go away
[00:56.00]永远不会消失
[00:56.00]Gonna stack it up yeah Im a tap it
[00:58.00]势必围追堵截 不断积累经验
[00:58.00]雑念で silence
[01:00.00]杂念中的沉默
[01:00.00]Gonna trap it uh uh gonna trap it
[01:02.00]我倾力出击 势必围追堵截
[01:02.00]綴れない導火線
[01:04.00]无法拼接的导火索
[01:04.00]Gonna stack it up yeah Im a tap it
[01:09.00]势必围追堵截 不断积累经验 我倾力出击
[01:09.00]Cuz I gotta bring ya back to the fold
[01:11.00]因为我会带你回归原处
[01:11.00]On the money I be crackin the code
[01:13.00]淋漓尽致 收放自如 我正在破解密码
[01:13.00]But I better get a grip if I slip if I trip
[01:14.00]但我最好保持冷静 如果我掉以轻心 如果我意外绊倒
[01:14.00]If I drop in the hole in the road
[01:16.00]如果我功亏一篑
[01:16.00]But they never give a doggy a bone
[01:18.00]然而他们不会给我第二次机会
[01:18.00]Its unlockable a crown or a throne
[01:20.00]桂冠或者王座 仿佛唾手可得
[01:20.00]But the gladiators back gonna mount the attack
[01:22.00]但是勇敢的战士强势归来 势必全力出击
[01:22.00]With my shadowy army in tow
[01:24.00]带领着我所向披靡的暗影军团
[01:24.00]They chew up and spit you out
[01:26.00]他们将你吞噬 再吐出你的残渣
[01:26.00]Statue will leave a body count
[01:27.00]雕像将会记录伤亡人数
[01:27.00]青二才の渇望と焦燥
[01:29.00]满怀初生之犊的渴望与焦躁
[01:29.00]闇に滲むあの日の肖像
[01:31.00]曾经那副模样已被黑暗浸透
[01:31.00]強さ持て余す
[01:33.00]以无可匹敌的力量
[01:33.00]深淵に向かい 翳す
[01:35.00]笼罩向整座深渊
[01:35.00]ギュゲスの指輪を
[01:37.00]戴上裘格斯的戒指
[01:37.00]Cuz Im back in this game
[01:39.00]因为我重新回到这场游戏里
[01:39.00]So lets go
[01:41.00]所以让我们出发吧
[01:41.00]Arise 平然謳う残像の傷
[01:45.00]逐渐浮现的是 平静歌颂的残像伤痕
[01:45.00]Cuz Im back in this game
[01:47.00]因为我重新回到这场游戏里
[01:47.00]We can survive
[01:48.00]我们可以幸存下来
[01:48.00]分かち垣間見えた rankers high
[01:52.00]与高阶者的鸿沟清晰可见
[01:52.00]The pain inside us
[01:54.00]我们内心深处的痛苦
[01:54.00]Gonna trap it uh uh gonna trap it
[01:56.00]势必围追堵截
[01:56.00]Should never go away
[01:58.00]永远不会消失
[01:58.00]Gonna stack it up yeah Im a tap it
[02:00.00]势必围追堵截 不断积累经验
[02:00.00]必然と speechless
[02:01.00]必然与无言
[02:01.00]Gonna trap it uh uh gonna trap it
[02:03.00]我倾力出击 势必围追堵截
[02:03.00]崩れ落ちゆく果て
[02:05.00]逐渐崩塌的尽头
[02:05.00]Gonna stack it up yeah Im a tap it
[02:15.00]势必围追堵截 不断积累经验 我倾力出击
[02:15.00]このシステム 生き抜くも殺すも
[02:18.00]在这系统 生存亦或杀戮
[02:18.00]表裏一体 自分次第の途上
[02:22.00]表里一体 皆由自己决定
[02:22.00]Cuz Im back in this game
[02:24.00]因为我重新回到这场游戏里
[02:24.00]Im so alive
[02:26.00]我活力四射
[02:26.00]憧れ描き続ける top of the world
[02:29.00]我将继续描绘 问鼎世界的憧憬
[02:29.00]Cuz Im back in this game
[02:31.00]因为我重新回到这场游戏里
[02:31.00]So lets go
[02:33.00]所以让我们出发吧
[02:33.00]与えられたシナリオ以上
[02:37.00]超越既定的剧本
[02:37.00]Cuz Im back in this game
[02:39.00]因为我重新回到这场游戏里
[02:39.00]We can survive
[02:41.00]我们可以幸存下来
[02:41.00]もがき研ぎ澄ました hunters pride
[02:44.00]于挣扎之中不断打磨猎人的骄傲
[02:44.00]The pain inside us
[02:46.00]我们内心深处的痛苦
[02:46.00]Trillion and one G on a bungee all stan
[02:48.00]令人承受着难以衡量的压力 就像蹦极一样 令人享受其中
[02:48.00]Should never go away
[02:50.00]永远不会消失
[02:50.00]Swelling my crescendo see a window
[02:52.00]羽翼渐丰 我的实力慢慢增强 一丝机会浮现眼前
[02:52.00]雑念で silence
[02:53.00]杂念中的沉默
[02:53.00]My miraculous story began provin it to plato that I wont go shallow
[02:56.00]我的传奇故事拉开序幕 亲自向柏拉图证明 我不会变得浅薄无知
[02:56.00]綴れない導火線
[02:57.00]无法拼接的导火索
[02:57.00]Gonna be a player super slayer just a cog in a plan?
[03:02.00]成为一名玩家 超级杀手 只是计划中微不足道的存在吗?