청춘
[FLAC/MP3] -20.6M
分享时间:2024-09-27 09:08:42
热度:14
歌手:Kim Feel
标签:
夸克是阿里巴巴旗下产品(可放心使用!!)
청춘歌词:
[0.0] 청춘 - 金必 (김필)/김창완 (金昌完)
[1.96]
[1.96] 词:김창완
[3.93]
[3.93] 曲:김창완
[5.89]
[5.89] 编曲:이상훈
[7.86]
[7.86] 언젠간 가겠지 푸르른 이 청춘
[14.82] 青枝绿叶般的青春总有一天会逝去
[14.82] 지고 또 피는 꽃잎처럼
[22.02] 就像花开花败
[22.02] 달밝은 밤이면 창가에 흐르는
[29.16] 月夜里 窗前流淌的
[29.16] 내 젊은 연가가 구슬퍼
[36.43] 我的青春恋歌是如此悲伤
[36.43] 가고없는 날들을 잡으려 잡으려
[43.6] 努力去找寻那逝去的岁月
[43.6] 빈손짓에 슬퍼지면
[50.75] 但两手空空 徒留伤悲
[50.75] 차라리 보내야지 돌아서야지
[57.97] 还不如就此放手
[57.97] 그렇게 세월은 가는거야
[65.2] 任岁月流逝
[65.2] 나를 두고 간님은 용서하겠지만
[72.39] 虽然已原谅了弃我而去的人
[72.39] 날 버리고 가는 세월이야
[79.57] 但岁月也弃我而去
[79.57] 정둘곳없어라 허전한 마음은
[86.75] 无安心之处 茫然的内心
[86.75] 정답던 옛동산 찾는가
[122.92] 只能去那乐土寻求答案
[122.92] 언젠간 가겠지 푸르른 이 청춘
[130.03] 青枝绿叶般的青春总有一天会逝去
[130.03] 지고 또 피는 꽃잎처럼
[137.23] 就像花开花败
[137.23] 달밝은 밤이면 창가에 흐르는
[144.36] 月夜里 窗前流淌的
[144.36] 내 젊은 연가가 구슬퍼
[151.73] 我的青春恋歌是如此悲伤
[151.73] 가고없는 날들을 잡으려 잡으려
[158.75] 努力去找寻那逝去的岁月
[158.75] 빈손짓에 슬퍼지면
[165.95] 但两手空空 徒留伤悲
[165.95] 차라리 보내야지 돌아서야지
[173.13] 还不如就此放手
[173.13] 그렇게 세월은 가는거야
[180.58] 任岁月流逝
[180.58] 언젠간 가겠지 푸르른 이 청춘
[187.64] 青枝绿叶般的青春总有一天会逝去
[187.64] 지고 또 피는 꽃잎처럼
[194.71] 就像花开花败
[194.71] 달밝은 밤이면 창가에 흐르는
[201.95999] 月夜里 窗前流淌的
[201.95999] 내 젊은 연가가 구슬퍼
[206.09601] 我的青春恋歌是如此悲伤
[1.96]
[1.96] 词:김창완
[3.93]
[3.93] 曲:김창완
[5.89]
[5.89] 编曲:이상훈
[7.86]
[7.86] 언젠간 가겠지 푸르른 이 청춘
[14.82] 青枝绿叶般的青春总有一天会逝去
[14.82] 지고 또 피는 꽃잎처럼
[22.02] 就像花开花败
[22.02] 달밝은 밤이면 창가에 흐르는
[29.16] 月夜里 窗前流淌的
[29.16] 내 젊은 연가가 구슬퍼
[36.43] 我的青春恋歌是如此悲伤
[36.43] 가고없는 날들을 잡으려 잡으려
[43.6] 努力去找寻那逝去的岁月
[43.6] 빈손짓에 슬퍼지면
[50.75] 但两手空空 徒留伤悲
[50.75] 차라리 보내야지 돌아서야지
[57.97] 还不如就此放手
[57.97] 그렇게 세월은 가는거야
[65.2] 任岁月流逝
[65.2] 나를 두고 간님은 용서하겠지만
[72.39] 虽然已原谅了弃我而去的人
[72.39] 날 버리고 가는 세월이야
[79.57] 但岁月也弃我而去
[79.57] 정둘곳없어라 허전한 마음은
[86.75] 无安心之处 茫然的内心
[86.75] 정답던 옛동산 찾는가
[122.92] 只能去那乐土寻求答案
[122.92] 언젠간 가겠지 푸르른 이 청춘
[130.03] 青枝绿叶般的青春总有一天会逝去
[130.03] 지고 또 피는 꽃잎처럼
[137.23] 就像花开花败
[137.23] 달밝은 밤이면 창가에 흐르는
[144.36] 月夜里 窗前流淌的
[144.36] 내 젊은 연가가 구슬퍼
[151.73] 我的青春恋歌是如此悲伤
[151.73] 가고없는 날들을 잡으려 잡으려
[158.75] 努力去找寻那逝去的岁月
[158.75] 빈손짓에 슬퍼지면
[165.95] 但两手空空 徒留伤悲
[165.95] 차라리 보내야지 돌아서야지
[173.13] 还不如就此放手
[173.13] 그렇게 세월은 가는거야
[180.58] 任岁月流逝
[180.58] 언젠간 가겠지 푸르른 이 청춘
[187.64] 青枝绿叶般的青春总有一天会逝去
[187.64] 지고 또 피는 꽃잎처럼
[194.71] 就像花开花败
[194.71] 달밝은 밤이면 창가에 흐르는
[201.95999] 月夜里 窗前流淌的
[201.95999] 내 젊은 연가가 구슬퍼
[206.09601] 我的青春恋歌是如此悲伤