Q.E.D.
分享时间:2026-07-08 13:45:07
歌手:小倉唯
Q.E.D.歌词:
[00:00.00]Q.E.D. - 小倉 唯 (おぐら ゆい)
[00:00.00]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:00.00]词:小倉 唯/ずまでスコト
[00:00.00]
[00:00.00]曲:ずまでスコト
[00:00.00]
[00:00.00]D.A.T.A. 証明開始@hater
[00:12.00]数据 证明开始@仇恨者
[00:12.00]感情は無い この世界中で
[00:15.00]在这个没有感情的世界里
[00:15.00]聡明・見解・魔法だって程々にして
[00:20.00]聪明、见解与魔法都适可而止吧
[00:20.00]ドギマギしちゃうような
[00:22.00]用那些让人惊慌失措的
[00:22.00]言の葉で運びましょう
[00:25.00]言语来传达吧
[00:25.00]記憶すらもう 嫌だ 願っても deception
[00:29.00]连记忆都已厌倦 就算祈愿也不过是欺骗
[00:29.00]透明無力 君への横暴は応報に
[00:33.00]透明无力 你的横暴终将招致报应
[00:33.00](シャボンの泡に乗せ)
[00:35.00](乘着肥皂泡泡)
[00:35.00]報復したいのです
[00:39.00]想要对你施以报复
[00:39.00]Q & A? 様変わり?
[00:40.00]问与答? 发生巨变?
[00:40.00](忌み嫌ったってしょうがない)
[00:42.00](就算忌讳厌恶也无济于事)
[00:42.00]恨みと愛が混ざった
[00:44.00]恨与爱交织在一起的
[00:44.00]魅惑のタンジェント
[00:45.00]魅惑的正切线
[00:45.00](まだ早い? 理解して)
[00:47.00](还太早了吗?给我去理解啊)
[00:47.00]狙い撃ちでheartbeat
[00:49.00]精准狙击你的心跳
[00:49.00]当たり前に掴み取って 定義して
[00:54.00]理所当然地将其紧紧抓住 下达定义吧
[00:54.00]いま you & me 至って証明
[00:57.00]此刻 你与我 便是最完美的证明
[00:57.00]イメージして?
[00:58.00]在脑海中想象一下吧?
[00:58.00]崩れ去る キミの闇☆
[01:01.00]你的黑暗将随之崩塌☆
[01:01.00]ねぇ Q.E.D. だって求めたい
[01:04.00]呐 即使证明完毕我也想去渴求
[01:04.00]私の物語は 私が主役で
[01:08.00]在我的故事里我才是主角
[01:08.00](Huh huh huh?) 反逆しちゃってもhalo
[01:11.00]哪怕叛逆也要顶着光环
[01:11.00]このままじゃ終われない
[01:22.00]绝对不能就这样结束
[01:22.00]揺れる瞳孔 赦しを乞う声の日々 君
[01:25.00]摇曳的瞳孔 充斥乞求宽恕之声的日子 你
[01:25.00]強化された様で
[01:26.00]似乎被强化了
[01:26.00]教科書にもならない一日
[01:29.00]度过了连教科书都无法记载的一天
[01:29.00]手にしたものは 全て壊したい
[01:31.00]得到的东西 想要全部毁掉
[01:31.00]止め処ない 揺るがない財で
[01:33.00]用那无休无止坚不可摧的财富
[01:33.00]道を見つけたい
[01:35.00]想要去寻得前路
[01:35.00]迫り詰まった思考はソート
[01:36.00]被逼入绝境的思考正在分类
[01:36.00]揺れる私はハードモード
[01:38.00]摇摆不定的我正处在困难模式
[01:38.00](Mind erased logic terminated )
[01:40.00](心智被抹除 逻辑已终止)
[01:40.00]狂気の魔導で宙を舞って
[01:42.00]用疯狂的魔导在空中飞舞
[01:42.00]目論んでる采配
[01:43.00]盘算着的指挥部署
[01:43.00]追い込んでよ最大の解
[01:45.00]把我逼入绝境吧 寻求最大的解答
[01:45.00]M.E.L.T. D.A.T.A.
[01:50.00]融化 数据
[01:50.00]You & me 愛を証明?
[01:53.00]你与我 要证明这份爱吗?
[01:53.00]君はギルティ 許したって
[01:55.00]你有罪 就算原谅了你
[01:55.00]無意味なloop☆
[01:56.00]也是毫无意义的循环☆
[01:56.00]ねぇ Q.E.D. だって 信じたい
[02:00.00]呐 即使证明完毕我也想去相信
[02:00.00]大事なことは自分で解るでしょ?
[02:17.00]重要的事你自己应该很清楚吧?
[02:17.00]いま アナタと私 見つめ合って
[02:21.00]此刻 你与我 互相凝视着
[02:21.00]誓い合うことの意味
[02:24.00]彼此立下誓言的意义
[02:24.00]救世主になって 守りたい
[02:27.00]想要成为救世主去守护一切
[02:27.00]全てを掛け合って ほら 定義して
[02:32.00]将一切交织相乘 看吧 下达定义
[02:32.00]嗚呼 sun & moon みたいに壮麗
[02:35.00]啊啊 宛如日与月一般壮丽
[02:35.00]私のステージ
[02:36.00]这是属于我的舞台
[02:36.00]キミの闇 切り裂いて☆
[02:39.00]将你的黑暗彻底斩裂☆
[02:39.00]いま Q.E.D. だって求めたい
[02:42.00]此刻 即使证明完毕我也想去渴求
[02:42.00]自分の未来は自分で決める
[02:46.00]我的未来由我自己来决定
[02:46.00](Lat a tat) 才を以て 実践任務中で
[02:49.00]凭借才能 在执行任务中
[02:49.00](Andante) 泡になって消えてゆくんだ
[02:53.00](缓慢地)化作泡沫渐渐消散
[02:53.00](Huh huh huh?) 反逆しちゃってもhalo
[02:56.00]哪怕叛逆也要顶着光环
[02:56.00]このままじゃ終われない でしょ?
[03:12.00]绝对不能就这样结束的 对吧?
[03:12.00]D.E.M.
[03:17.00]
[00:00.00]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:00.00]词:小倉 唯/ずまでスコト
[00:00.00]
[00:00.00]曲:ずまでスコト
[00:00.00]
[00:00.00]D.A.T.A. 証明開始@hater
[00:12.00]数据 证明开始@仇恨者
[00:12.00]感情は無い この世界中で
[00:15.00]在这个没有感情的世界里
[00:15.00]聡明・見解・魔法だって程々にして
[00:20.00]聪明、见解与魔法都适可而止吧
[00:20.00]ドギマギしちゃうような
[00:22.00]用那些让人惊慌失措的
[00:22.00]言の葉で運びましょう
[00:25.00]言语来传达吧
[00:25.00]記憶すらもう 嫌だ 願っても deception
[00:29.00]连记忆都已厌倦 就算祈愿也不过是欺骗
[00:29.00]透明無力 君への横暴は応報に
[00:33.00]透明无力 你的横暴终将招致报应
[00:33.00](シャボンの泡に乗せ)
[00:35.00](乘着肥皂泡泡)
[00:35.00]報復したいのです
[00:39.00]想要对你施以报复
[00:39.00]Q & A? 様変わり?
[00:40.00]问与答? 发生巨变?
[00:40.00](忌み嫌ったってしょうがない)
[00:42.00](就算忌讳厌恶也无济于事)
[00:42.00]恨みと愛が混ざった
[00:44.00]恨与爱交织在一起的
[00:44.00]魅惑のタンジェント
[00:45.00]魅惑的正切线
[00:45.00](まだ早い? 理解して)
[00:47.00](还太早了吗?给我去理解啊)
[00:47.00]狙い撃ちでheartbeat
[00:49.00]精准狙击你的心跳
[00:49.00]当たり前に掴み取って 定義して
[00:54.00]理所当然地将其紧紧抓住 下达定义吧
[00:54.00]いま you & me 至って証明
[00:57.00]此刻 你与我 便是最完美的证明
[00:57.00]イメージして?
[00:58.00]在脑海中想象一下吧?
[00:58.00]崩れ去る キミの闇☆
[01:01.00]你的黑暗将随之崩塌☆
[01:01.00]ねぇ Q.E.D. だって求めたい
[01:04.00]呐 即使证明完毕我也想去渴求
[01:04.00]私の物語は 私が主役で
[01:08.00]在我的故事里我才是主角
[01:08.00](Huh huh huh?) 反逆しちゃってもhalo
[01:11.00]哪怕叛逆也要顶着光环
[01:11.00]このままじゃ終われない
[01:22.00]绝对不能就这样结束
[01:22.00]揺れる瞳孔 赦しを乞う声の日々 君
[01:25.00]摇曳的瞳孔 充斥乞求宽恕之声的日子 你
[01:25.00]強化された様で
[01:26.00]似乎被强化了
[01:26.00]教科書にもならない一日
[01:29.00]度过了连教科书都无法记载的一天
[01:29.00]手にしたものは 全て壊したい
[01:31.00]得到的东西 想要全部毁掉
[01:31.00]止め処ない 揺るがない財で
[01:33.00]用那无休无止坚不可摧的财富
[01:33.00]道を見つけたい
[01:35.00]想要去寻得前路
[01:35.00]迫り詰まった思考はソート
[01:36.00]被逼入绝境的思考正在分类
[01:36.00]揺れる私はハードモード
[01:38.00]摇摆不定的我正处在困难模式
[01:38.00](Mind erased logic terminated )
[01:40.00](心智被抹除 逻辑已终止)
[01:40.00]狂気の魔導で宙を舞って
[01:42.00]用疯狂的魔导在空中飞舞
[01:42.00]目論んでる采配
[01:43.00]盘算着的指挥部署
[01:43.00]追い込んでよ最大の解
[01:45.00]把我逼入绝境吧 寻求最大的解答
[01:45.00]M.E.L.T. D.A.T.A.
[01:50.00]融化 数据
[01:50.00]You & me 愛を証明?
[01:53.00]你与我 要证明这份爱吗?
[01:53.00]君はギルティ 許したって
[01:55.00]你有罪 就算原谅了你
[01:55.00]無意味なloop☆
[01:56.00]也是毫无意义的循环☆
[01:56.00]ねぇ Q.E.D. だって 信じたい
[02:00.00]呐 即使证明完毕我也想去相信
[02:00.00]大事なことは自分で解るでしょ?
[02:17.00]重要的事你自己应该很清楚吧?
[02:17.00]いま アナタと私 見つめ合って
[02:21.00]此刻 你与我 互相凝视着
[02:21.00]誓い合うことの意味
[02:24.00]彼此立下誓言的意义
[02:24.00]救世主になって 守りたい
[02:27.00]想要成为救世主去守护一切
[02:27.00]全てを掛け合って ほら 定義して
[02:32.00]将一切交织相乘 看吧 下达定义
[02:32.00]嗚呼 sun & moon みたいに壮麗
[02:35.00]啊啊 宛如日与月一般壮丽
[02:35.00]私のステージ
[02:36.00]这是属于我的舞台
[02:36.00]キミの闇 切り裂いて☆
[02:39.00]将你的黑暗彻底斩裂☆
[02:39.00]いま Q.E.D. だって求めたい
[02:42.00]此刻 即使证明完毕我也想去渴求
[02:42.00]自分の未来は自分で決める
[02:46.00]我的未来由我自己来决定
[02:46.00](Lat a tat) 才を以て 実践任務中で
[02:49.00]凭借才能 在执行任务中
[02:49.00](Andante) 泡になって消えてゆくんだ
[02:53.00](缓慢地)化作泡沫渐渐消散
[02:53.00](Huh huh huh?) 反逆しちゃってもhalo
[02:56.00]哪怕叛逆也要顶着光环
[02:56.00]このままじゃ終われない でしょ?
[03:12.00]绝对不能就这样结束的 对吧?
[03:12.00]D.E.M.
[03:17.00]

