Whalien 52
分享时间:2026-03-22 11:15:54
歌手:BTS
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!
00:00
00:00
Whalien 52歌词:
[0.57]
[0.57] Whalien 52 - BTS (防弹少年团)
[2.73]
[2.73] 词:Pdogg/브라더수/HITMAN BANG/랩몬스터/SUGA/제이홉/Slow Rabbit
[6.12]
[6.12] 曲:Pdogg/브라더수/HITMAN BANG/랩몬스터/SUGA/제이홉/Slow Rabbit
[23.85]
[23.85] 이 넓은 바다 그 한가운데
[26.48] 在这浩瀚的大海中
[26.48] 한 마리 고래가 나즈막히
[28.17] 有一头鲸鱼在低语
[28.17] 외롭게 말을 해
[29.35] 孤独地自言自语
[29.35] 아무리 소리쳐도 닿지 않는 게
[32.13] 无论它多大声呐喊 别人都无法听到
[32.13] 사무치게 외로워 조용히 입 다무네
[34.63] 这孤独太折磨 最后它安静地闭上嘴巴
[34.63] 아무렴 어때 뭐가 됐던 이젠 뭐 I dont care
[37.449] 但那又如何 无论结果怎样 我都不在乎了
[37.449] 외로움이란 녀석만 내 곁에서 머물 때
[39.999] 当孤独感一直包围着我时
[39.999] 온전히 혼자가 돼
[40.899] 整个世界只剩下我一个人
[40.899] 외로이 채우는 자물쇠
[43.139] 被困在名为孤独的锁里
[43.139] 누군 말해 새끼 연예인 다 됐네
[45.289] 有人对我说 小子 你现在都成明星了呀
[45.289] Oh f**k that 그래 뭐 어때 누군가 곁에
[48.119] 我回 是呀 所以呢
[48.119] 머물 수 없다 한대도 그걸로 족해
[50.479] 即便身旁无人陪伴 我也无所谓
[50.479] 날 향해 쉽게 얘기하는
[51.989] 那些轻易中伤我的话
[51.989] 이 말은 곧 벽이 돼
[53.849] 很快就会变成一堵墙
[53.849] 외로움조차 니들 눈엔 척이 돼
[57.358] 我的孤独在你们眼里是装模作样
[57.358] 그 벽에 갇혀서
[59.888] 我被困在那堵墙里
[59.888] 내 숨이 막혀도
[62.558] 即便就快喘不过气
[62.558] 저 수면 위를 향해
[64.208] 但我也会拼命朝水面游去
[64.208] Hey oh oh hey oh yeah
[66.978]
[66.978] Lonely lonely lonely whale
[69.228]
[69.228] 이렇게 혼자 노래불러
[71.878] 独自一人唱着歌
[71.878] 외딴 섬 같은 나도
[75.178] 我犹如一座孤岛
[75.178] 밝게 빛날 수 있을까
[77.568] 这样的我 是否也能发出耀眼光芒呢
[77.568] Lonely lonely lonely whale
[79.868]
[79.868] 이렇게 또 한 번 불러봐
[82.618] 我又再一次唱起歌
[82.618] 대답 없는 이 노래가
[85.818] 即便这首歌无人应答
[85.818] 내일에 닿을 때까지
[88.318] 但我会一直唱 直到有人听到
[88.318] No more no more baby
[90.818]
[90.818] No more no more
[93.608]
[93.608] 끝없는 무전 하나
[94.818] 我会一直发出我的声波
[94.818] 언젠가 닿을 거야
[96.158005] 我相信总有一天会有人听到
[96.158005] 저기 지구 반대편까지 다
[98.798004] 就连地球的另一端也将会听到
[98.798004] No more no more baby
[101.438]
[101.438] No more no more
[104.248]
[104.248] 눈먼 고래들조차
[105.418] 即便是那些盲鲸
[105.418] 날 볼 수 있을 거야
[106.798004] 也终会看到我的存在
[106.798004] 오늘도 다시 노래하지 나
[109.198] 所以今天我依旧在唱着歌
[109.198] 세상은 절대로 몰라
[110.858] 这个世界丝毫不知道
[110.858] 내가 얼마나 슬픈지를
[112.448] 我有多么的悲伤
[112.448] 내 아픔은 섞일 수 없는
[114.218] 我的悲伤如油无法溶于水
[114.218] 물과 기름
[115.098] 没有人能感同身受
[115.098] 그저 난 수면 위에서만
[117.188] 只有在水面呼吸时
[117.188] 숨을 쉴 때 관심 끝
[118.528] 别人才能关注到我
[118.528] 외로운 바닷속 꼬마
[120.378] 在海里有一个孤独的小孩
[120.378] 나도 알리고 싶네
[121.698] 我也想让别人知道
[121.698] 내 가치를 everyday
[123.078] 我存在的价值
[123.078] 걱정의 멀미를 해
[124.347] 担心到胃里犯恶心
[124.347] 늘 스티커는 귀 밑에
[125.827] 所以耳后总是贴着止吐贴
[125.827] Never end
[126.697]
[126.697] 왜 끝은 없고 매번 hell
[128.387] 这里为何深不见底 就好像身处地狱般
[128.387] 시간이 가도
[129.077] 无论时间过去多久
[129.077] 차가운 심연 속의 never land
[132.186] 我都仿佛处在这片冰冷的深渊中
[132.186] But 늘 생각해
[133.326] 但我总是在想
[133.326] 지금 새우잠 자더라도 꿈은 고래답게
[136.736] 牺牲现在的睡眠 换来梦想的实现又有何不可
[136.736] 다가올 큰 칭찬이
[137.905] 他人对我的赞美
[137.905] 매일 춤을 추게 할거야
[139.925] 会让我快乐得手舞足蹈
[139.925] 나답게 ye Im swimmin
[142.555] 我要做我自己 快乐地徜徉
[142.555] 내 미래를 향해 가
[145.215] 朝着我的未来游去
[145.215] 저 푸른 바다와
[147.815] 我相信那片蔚蓝大海
[147.815] 내 헤르츠를 믿어
[149.565] 和我的赫兹
[149.565] Hey oh oh hey oh yeah
[152.455]
[152.455] Lonely lonely lonely whale
[154.435]
[154.435] 이렇게 혼자 노래불러
[157.235] 独自一人唱着歌
[157.235] 외딴 섬 같은 나도
[160.485] 我犹如一座孤岛
[160.485] 밝게 빛날 수 있을까
[162.825] 这样的我 是否也能发出耀眼光芒呢
[162.825] Lonely lonely lonely whale
[165.16501]
[165.16501] 이렇게 또 한 번 불러봐
[167.925] 我又再一次唱起歌
[167.925] 대답 없는 이 노래가
[171.145] 即便这首歌无人应答
[171.145] 내일에 닿을 때까지
[173.775] 但我会一直唱 直到有人听到
[173.775] 어머니는 바다가 푸르다 하셨어
[176.355] 母亲曾跟我说“大海是蓝色的”
[176.355] 멀리 힘껏 니 목소릴 내라 하셨어
[178.845] 她说“尽情地发出你的声音吧”
[178.845] 그런데 어떡하죠
[179.735] 但我该怎么办呢
[179.735] 여긴 너무 깜깜하고
[181.275] 这里一片漆黑
[181.275] 온통 다른 말을 하는
[182.415] 其他的鲸鱼
[182.415] 다른 고래들 뿐인데
[183.813] 都在说着其他的语言
[183.813] I juss cant hold it ma
[185.153]
[185.153] 사랑한다 말하고 싶어
[186.843] 我想要诉说爱
[186.843] 혼자 하는 돌림 노래
[188.073] 一个人反复唱着这首歌
[188.073] 같은 악보 위를 되짚어
[189.493] 反复演奏同一张乐谱
[189.493] 이 바다는 너무 깊어
[190.843] 这片大海深不见底
[190.843] 그래도 난 다행인 걸
[192.233] 但这也算一种幸运
[192.233] 눈물 나도 아무도 모를테니
[194.013] 因为即便流泪 别人也看不到
[194.013] Im a whalien
[194.843]
[194.843] Lonely lonely lonely whale
[197.133]
[197.133] 이렇게 혼자 노래불러
[199.853] 独自一人唱着歌
[199.853] 외딴 섬 같은 나도
[203.203] 我犹如一座孤岛
[203.203] 밝게 빛날 수 있을까
[205.493] 这样的我 是否也能发出耀眼光芒呢
[205.493] Lonely lonely lonely whale
[207.773]
[207.773] 이렇게 또 한 번 불러봐
[210.493] 我又再一次唱起歌
[210.493] 대답 없는 이 노래가
[213.943] 即便这首歌无人应答
[213.943] 내일에 닿을 때까지
[216.233] 但我会一直唱 直到有人听到
[216.233] No more no more baby
[218.83301]
[218.83301] No more no more
[221.683]
[221.683] 끝없는 무전 하나 언젠가 닿을 거야
[224.173] 我会一直发出我的声波 我相信总有一天会有人听到
[224.173] 저기 지구 반대편까지 다
[226.763] 就连地球的另一端也将会听到
[226.763] No more no more baby
[229.463]
[229.463] No more no more
[232.243]
[232.243] 눈먼 고래들조차 난 볼 수 있을 거야
[234.83301] 即便是那些盲鲸 也终会看到我的存在
[234.83301] 오늘도 다시 노래하지 나
[236.693] 所以今天我依旧在唱着歌
[0.57] Whalien 52 - BTS (防弹少年团)
[2.73]
[2.73] 词:Pdogg/브라더수/HITMAN BANG/랩몬스터/SUGA/제이홉/Slow Rabbit
[6.12]
[6.12] 曲:Pdogg/브라더수/HITMAN BANG/랩몬스터/SUGA/제이홉/Slow Rabbit
[23.85]
[23.85] 이 넓은 바다 그 한가운데
[26.48] 在这浩瀚的大海中
[26.48] 한 마리 고래가 나즈막히
[28.17] 有一头鲸鱼在低语
[28.17] 외롭게 말을 해
[29.35] 孤独地自言自语
[29.35] 아무리 소리쳐도 닿지 않는 게
[32.13] 无论它多大声呐喊 别人都无法听到
[32.13] 사무치게 외로워 조용히 입 다무네
[34.63] 这孤独太折磨 最后它安静地闭上嘴巴
[34.63] 아무렴 어때 뭐가 됐던 이젠 뭐 I dont care
[37.449] 但那又如何 无论结果怎样 我都不在乎了
[37.449] 외로움이란 녀석만 내 곁에서 머물 때
[39.999] 当孤独感一直包围着我时
[39.999] 온전히 혼자가 돼
[40.899] 整个世界只剩下我一个人
[40.899] 외로이 채우는 자물쇠
[43.139] 被困在名为孤独的锁里
[43.139] 누군 말해 새끼 연예인 다 됐네
[45.289] 有人对我说 小子 你现在都成明星了呀
[45.289] Oh f**k that 그래 뭐 어때 누군가 곁에
[48.119] 我回 是呀 所以呢
[48.119] 머물 수 없다 한대도 그걸로 족해
[50.479] 即便身旁无人陪伴 我也无所谓
[50.479] 날 향해 쉽게 얘기하는
[51.989] 那些轻易中伤我的话
[51.989] 이 말은 곧 벽이 돼
[53.849] 很快就会变成一堵墙
[53.849] 외로움조차 니들 눈엔 척이 돼
[57.358] 我的孤独在你们眼里是装模作样
[57.358] 그 벽에 갇혀서
[59.888] 我被困在那堵墙里
[59.888] 내 숨이 막혀도
[62.558] 即便就快喘不过气
[62.558] 저 수면 위를 향해
[64.208] 但我也会拼命朝水面游去
[64.208] Hey oh oh hey oh yeah
[66.978]
[66.978] Lonely lonely lonely whale
[69.228]
[69.228] 이렇게 혼자 노래불러
[71.878] 独自一人唱着歌
[71.878] 외딴 섬 같은 나도
[75.178] 我犹如一座孤岛
[75.178] 밝게 빛날 수 있을까
[77.568] 这样的我 是否也能发出耀眼光芒呢
[77.568] Lonely lonely lonely whale
[79.868]
[79.868] 이렇게 또 한 번 불러봐
[82.618] 我又再一次唱起歌
[82.618] 대답 없는 이 노래가
[85.818] 即便这首歌无人应答
[85.818] 내일에 닿을 때까지
[88.318] 但我会一直唱 直到有人听到
[88.318] No more no more baby
[90.818]
[90.818] No more no more
[93.608]
[93.608] 끝없는 무전 하나
[94.818] 我会一直发出我的声波
[94.818] 언젠가 닿을 거야
[96.158005] 我相信总有一天会有人听到
[96.158005] 저기 지구 반대편까지 다
[98.798004] 就连地球的另一端也将会听到
[98.798004] No more no more baby
[101.438]
[101.438] No more no more
[104.248]
[104.248] 눈먼 고래들조차
[105.418] 即便是那些盲鲸
[105.418] 날 볼 수 있을 거야
[106.798004] 也终会看到我的存在
[106.798004] 오늘도 다시 노래하지 나
[109.198] 所以今天我依旧在唱着歌
[109.198] 세상은 절대로 몰라
[110.858] 这个世界丝毫不知道
[110.858] 내가 얼마나 슬픈지를
[112.448] 我有多么的悲伤
[112.448] 내 아픔은 섞일 수 없는
[114.218] 我的悲伤如油无法溶于水
[114.218] 물과 기름
[115.098] 没有人能感同身受
[115.098] 그저 난 수면 위에서만
[117.188] 只有在水面呼吸时
[117.188] 숨을 쉴 때 관심 끝
[118.528] 别人才能关注到我
[118.528] 외로운 바닷속 꼬마
[120.378] 在海里有一个孤独的小孩
[120.378] 나도 알리고 싶네
[121.698] 我也想让别人知道
[121.698] 내 가치를 everyday
[123.078] 我存在的价值
[123.078] 걱정의 멀미를 해
[124.347] 担心到胃里犯恶心
[124.347] 늘 스티커는 귀 밑에
[125.827] 所以耳后总是贴着止吐贴
[125.827] Never end
[126.697]
[126.697] 왜 끝은 없고 매번 hell
[128.387] 这里为何深不见底 就好像身处地狱般
[128.387] 시간이 가도
[129.077] 无论时间过去多久
[129.077] 차가운 심연 속의 never land
[132.186] 我都仿佛处在这片冰冷的深渊中
[132.186] But 늘 생각해
[133.326] 但我总是在想
[133.326] 지금 새우잠 자더라도 꿈은 고래답게
[136.736] 牺牲现在的睡眠 换来梦想的实现又有何不可
[136.736] 다가올 큰 칭찬이
[137.905] 他人对我的赞美
[137.905] 매일 춤을 추게 할거야
[139.925] 会让我快乐得手舞足蹈
[139.925] 나답게 ye Im swimmin
[142.555] 我要做我自己 快乐地徜徉
[142.555] 내 미래를 향해 가
[145.215] 朝着我的未来游去
[145.215] 저 푸른 바다와
[147.815] 我相信那片蔚蓝大海
[147.815] 내 헤르츠를 믿어
[149.565] 和我的赫兹
[149.565] Hey oh oh hey oh yeah
[152.455]
[152.455] Lonely lonely lonely whale
[154.435]
[154.435] 이렇게 혼자 노래불러
[157.235] 独自一人唱着歌
[157.235] 외딴 섬 같은 나도
[160.485] 我犹如一座孤岛
[160.485] 밝게 빛날 수 있을까
[162.825] 这样的我 是否也能发出耀眼光芒呢
[162.825] Lonely lonely lonely whale
[165.16501]
[165.16501] 이렇게 또 한 번 불러봐
[167.925] 我又再一次唱起歌
[167.925] 대답 없는 이 노래가
[171.145] 即便这首歌无人应答
[171.145] 내일에 닿을 때까지
[173.775] 但我会一直唱 直到有人听到
[173.775] 어머니는 바다가 푸르다 하셨어
[176.355] 母亲曾跟我说“大海是蓝色的”
[176.355] 멀리 힘껏 니 목소릴 내라 하셨어
[178.845] 她说“尽情地发出你的声音吧”
[178.845] 그런데 어떡하죠
[179.735] 但我该怎么办呢
[179.735] 여긴 너무 깜깜하고
[181.275] 这里一片漆黑
[181.275] 온통 다른 말을 하는
[182.415] 其他的鲸鱼
[182.415] 다른 고래들 뿐인데
[183.813] 都在说着其他的语言
[183.813] I juss cant hold it ma
[185.153]
[185.153] 사랑한다 말하고 싶어
[186.843] 我想要诉说爱
[186.843] 혼자 하는 돌림 노래
[188.073] 一个人反复唱着这首歌
[188.073] 같은 악보 위를 되짚어
[189.493] 反复演奏同一张乐谱
[189.493] 이 바다는 너무 깊어
[190.843] 这片大海深不见底
[190.843] 그래도 난 다행인 걸
[192.233] 但这也算一种幸运
[192.233] 눈물 나도 아무도 모를테니
[194.013] 因为即便流泪 别人也看不到
[194.013] Im a whalien
[194.843]
[194.843] Lonely lonely lonely whale
[197.133]
[197.133] 이렇게 혼자 노래불러
[199.853] 独自一人唱着歌
[199.853] 외딴 섬 같은 나도
[203.203] 我犹如一座孤岛
[203.203] 밝게 빛날 수 있을까
[205.493] 这样的我 是否也能发出耀眼光芒呢
[205.493] Lonely lonely lonely whale
[207.773]
[207.773] 이렇게 또 한 번 불러봐
[210.493] 我又再一次唱起歌
[210.493] 대답 없는 이 노래가
[213.943] 即便这首歌无人应答
[213.943] 내일에 닿을 때까지
[216.233] 但我会一直唱 直到有人听到
[216.233] No more no more baby
[218.83301]
[218.83301] No more no more
[221.683]
[221.683] 끝없는 무전 하나 언젠가 닿을 거야
[224.173] 我会一直发出我的声波 我相信总有一天会有人听到
[224.173] 저기 지구 반대편까지 다
[226.763] 就连地球的另一端也将会听到
[226.763] No more no more baby
[229.463]
[229.463] No more no more
[232.243]
[232.243] 눈먼 고래들조차 난 볼 수 있을 거야
[234.83301] 即便是那些盲鲸 也终会看到我的存在
[234.83301] 오늘도 다시 노래하지 나
[236.693] 所以今天我依旧在唱着歌

