Love From The Other Side
分享时间:2026-03-22 09:23:09
歌手:Fall Out Boy
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!
00:00
00:00
Love From The Other Side歌词:
[0.0] Love From The Other Side - Fall Out Boy
[61.11]
[61.11] Model house life meltdown
[63.16] 曾经的完美生活分崩离析
[63.16] Still a modern dream let down
[65.89] 又一个现代梦想终成泡影
[65.89] It kills me you know Im dying out here
[69.21] 这让我痛苦万分 我感觉快要死去
[69.21] What would you trade the pain for
[71.89] 你会用这痛苦换取什么
[71.89] Im not sure
[72.61] 我不知道
[72.61] We were a hammer to the Statue of David
[75.64] 我们是破坏大卫像的锤子
[75.64] We were a painting you could never frame and
[78.36] 我们是你永远无法装裱的那幅画
[78.36] You were the sunshine
[80.11] 你曾是我的阳光
[80.11] Of my lifetime
[81.56] 驱散我一生的阴霾
[81.56] What would you trade the pain for
[84.37] 你会用这痛苦换取什么
[84.37] This city always hangs a little bit lonely on me
[88.37] 这座城市总让我觉得有些孤独
[88.37] Loose
[90.83] 放轻松
[90.83] Like a kid playing pretend in his fathers suit
[96.5] 仿佛小孩穿着父亲的西装扮演大人
[96.5] Id never go I just want to be invited
[101.869995] 我不要离去 我只想获得邀请进入
[101.869995] Oh
[102.71]
[102.71] Got to give up
[103.82] 放弃吧
[103.82] Get the feeling
[104.91] 体会这感受
[104.91] Get the feeling
[106.07] 体会这感受
[106.07] Dont fight it
[107.86] 不要抵抗
[107.86] Fight it
[108.71] 抵抗
[108.71] Sending my love from the other side of the apocalypse
[115.240005] 从末日世界另一端传递我的爱
[115.240005] And I just about snapped
[117.15] 我险些崩溃
[117.15] Dont look back
[118.7] 不要回头看
[118.7] Every lovers got a little dagger in their hand
[121.84] 每个恋人手中都握着一把小刀
[121.84] Love from the other side of the apocalypse
[127.28] 来自末日世界另一端的爱
[127.28] And I just about snapped
[129.29] 我险些崩溃
[129.29] Dont look back
[130.87] 不要回头看
[130.87] Every lovers got a little dagger in their hand
[140.2] 每个恋人手中都握着一把小刀
[140.2] Generation sleep Im falling in and out of love
[144.94] 几世代的沉睡后 我得到又失去爱
[144.94] Im getting that tilted feeling out here
[148.27] 我逐渐领会那奇特感觉
[148.27] What would you trade the pain for
[150.86] 你会用这痛苦换取什么
[150.86] Im not sure
[151.93] 我不知道
[151.93] Nowhere left for us to go but heaven
[154.75] 除了天堂 我们已经没有别处可去
[154.75] Summer falling through our fingers again and
[157.51] 夏日又一次从指缝间溜走
[157.51] You were the sunshine
[159.31] 你曾是我的阳光
[159.31] Of my lifetime
[160.49] 驱散我一生的阴霾
[160.49] What would you trade the pain for
[163.47] 你会用这痛苦换取什么
[163.47] Were taught we gotta get ahead yeah
[165.58] 他们说我们一定要取得成功
[165.58] No matter what it takes
[169.47] 不管要付出什么代价
[169.47] But theres no way off the hamster wheel on this rat race
[175.45] 但是在这场疯狂比赛中 我们没办法从这飞旋的仓鼠轮上下来
[175.45] Id never go I just want to be invited
[180.64] 我不要离去 我只想获得邀请进入
[180.64] Oh
[181.58]
[181.58] Got to give up
[182.84] 放弃吧
[182.84] Get the feeling
[183.81] 体会这感受
[183.81] Get the feeling
[184.99] 体会这感受
[184.99] Dont fight it
[186.71] 不要抵抗
[186.71] Fight it
[187.66] 抵抗
[187.66] Sending my love from the other side of the apocalypse
[194.08] 从末日世界另一端传递我的爱
[194.08] And I just about snapped
[196.1] 我险些崩溃
[196.1] Dont look back
[197.70999] 不要回头看
[197.70999] Every lovers got a little dagger in their hand
[200.89] 每个恋人手中都握着一把小刀
[200.89] Love from the other side of the apocalypse
[206.26] 来自末日世界另一端的爱
[206.26] And I just about snapped
[208.19] 我险些崩溃
[208.19] Dont look back
[209.83] 不要回头看
[209.83] Every lovers got a little dagger in their hand
[213.04001] 每个恋人手中都握着一把小刀
[213.04001] I saw you in a bright clear field
[216.83] 我看见你在旷野之上
[216.83] Hurricane heat in my head
[219.25] 我的头脑里进行着激烈比赛
[219.25] The kind of pain you feel to get good in the end
[223.67] 你承受这痛苦是为了得到好的结局
[223.67] Good in the end
[225.42] 好的结局
[225.42] Inscribed like stone and faded by the rain
[229.16] 这痛苦如石刻般刻骨铭心 又被雨水冲刷淡去
[229.16] Give up what you love
[232.20999] 放弃你的所爱
[232.20999] Give up what you love before it does you in
[237.85] 放弃你的所爱 在它将你毁灭之前
[237.85] Sending my love from the other side of the apocalypse
[244.29] 从末日世界另一端传递我的爱
[244.29] And I just about snapped
[246.18] 我险些崩溃
[246.18] Dont look back
[247.83] 不要回头看
[247.83] Every lovers got a little dagger in their hand
[251.04] 每个恋人手中都握着一把小刀
[251.04] Love from the other side of the apocalypse
[256.39] 来自末日世界另一端的爱
[256.39] And I just about snapped
[258.35] 我险些崩溃
[258.35] Dont look back
[259.92] 不要回头看
[259.92] Every lovers got a little dagger in their hand
[262.76] 每个恋人手中都握着一把小刀
[262.76] Sending my love
[268.3] 传递我的爱
[268.3] Sending my love
[273.03] 传递我的爱
[61.11]
[61.11] Model house life meltdown
[63.16] 曾经的完美生活分崩离析
[63.16] Still a modern dream let down
[65.89] 又一个现代梦想终成泡影
[65.89] It kills me you know Im dying out here
[69.21] 这让我痛苦万分 我感觉快要死去
[69.21] What would you trade the pain for
[71.89] 你会用这痛苦换取什么
[71.89] Im not sure
[72.61] 我不知道
[72.61] We were a hammer to the Statue of David
[75.64] 我们是破坏大卫像的锤子
[75.64] We were a painting you could never frame and
[78.36] 我们是你永远无法装裱的那幅画
[78.36] You were the sunshine
[80.11] 你曾是我的阳光
[80.11] Of my lifetime
[81.56] 驱散我一生的阴霾
[81.56] What would you trade the pain for
[84.37] 你会用这痛苦换取什么
[84.37] This city always hangs a little bit lonely on me
[88.37] 这座城市总让我觉得有些孤独
[88.37] Loose
[90.83] 放轻松
[90.83] Like a kid playing pretend in his fathers suit
[96.5] 仿佛小孩穿着父亲的西装扮演大人
[96.5] Id never go I just want to be invited
[101.869995] 我不要离去 我只想获得邀请进入
[101.869995] Oh
[102.71]
[102.71] Got to give up
[103.82] 放弃吧
[103.82] Get the feeling
[104.91] 体会这感受
[104.91] Get the feeling
[106.07] 体会这感受
[106.07] Dont fight it
[107.86] 不要抵抗
[107.86] Fight it
[108.71] 抵抗
[108.71] Sending my love from the other side of the apocalypse
[115.240005] 从末日世界另一端传递我的爱
[115.240005] And I just about snapped
[117.15] 我险些崩溃
[117.15] Dont look back
[118.7] 不要回头看
[118.7] Every lovers got a little dagger in their hand
[121.84] 每个恋人手中都握着一把小刀
[121.84] Love from the other side of the apocalypse
[127.28] 来自末日世界另一端的爱
[127.28] And I just about snapped
[129.29] 我险些崩溃
[129.29] Dont look back
[130.87] 不要回头看
[130.87] Every lovers got a little dagger in their hand
[140.2] 每个恋人手中都握着一把小刀
[140.2] Generation sleep Im falling in and out of love
[144.94] 几世代的沉睡后 我得到又失去爱
[144.94] Im getting that tilted feeling out here
[148.27] 我逐渐领会那奇特感觉
[148.27] What would you trade the pain for
[150.86] 你会用这痛苦换取什么
[150.86] Im not sure
[151.93] 我不知道
[151.93] Nowhere left for us to go but heaven
[154.75] 除了天堂 我们已经没有别处可去
[154.75] Summer falling through our fingers again and
[157.51] 夏日又一次从指缝间溜走
[157.51] You were the sunshine
[159.31] 你曾是我的阳光
[159.31] Of my lifetime
[160.49] 驱散我一生的阴霾
[160.49] What would you trade the pain for
[163.47] 你会用这痛苦换取什么
[163.47] Were taught we gotta get ahead yeah
[165.58] 他们说我们一定要取得成功
[165.58] No matter what it takes
[169.47] 不管要付出什么代价
[169.47] But theres no way off the hamster wheel on this rat race
[175.45] 但是在这场疯狂比赛中 我们没办法从这飞旋的仓鼠轮上下来
[175.45] Id never go I just want to be invited
[180.64] 我不要离去 我只想获得邀请进入
[180.64] Oh
[181.58]
[181.58] Got to give up
[182.84] 放弃吧
[182.84] Get the feeling
[183.81] 体会这感受
[183.81] Get the feeling
[184.99] 体会这感受
[184.99] Dont fight it
[186.71] 不要抵抗
[186.71] Fight it
[187.66] 抵抗
[187.66] Sending my love from the other side of the apocalypse
[194.08] 从末日世界另一端传递我的爱
[194.08] And I just about snapped
[196.1] 我险些崩溃
[196.1] Dont look back
[197.70999] 不要回头看
[197.70999] Every lovers got a little dagger in their hand
[200.89] 每个恋人手中都握着一把小刀
[200.89] Love from the other side of the apocalypse
[206.26] 来自末日世界另一端的爱
[206.26] And I just about snapped
[208.19] 我险些崩溃
[208.19] Dont look back
[209.83] 不要回头看
[209.83] Every lovers got a little dagger in their hand
[213.04001] 每个恋人手中都握着一把小刀
[213.04001] I saw you in a bright clear field
[216.83] 我看见你在旷野之上
[216.83] Hurricane heat in my head
[219.25] 我的头脑里进行着激烈比赛
[219.25] The kind of pain you feel to get good in the end
[223.67] 你承受这痛苦是为了得到好的结局
[223.67] Good in the end
[225.42] 好的结局
[225.42] Inscribed like stone and faded by the rain
[229.16] 这痛苦如石刻般刻骨铭心 又被雨水冲刷淡去
[229.16] Give up what you love
[232.20999] 放弃你的所爱
[232.20999] Give up what you love before it does you in
[237.85] 放弃你的所爱 在它将你毁灭之前
[237.85] Sending my love from the other side of the apocalypse
[244.29] 从末日世界另一端传递我的爱
[244.29] And I just about snapped
[246.18] 我险些崩溃
[246.18] Dont look back
[247.83] 不要回头看
[247.83] Every lovers got a little dagger in their hand
[251.04] 每个恋人手中都握着一把小刀
[251.04] Love from the other side of the apocalypse
[256.39] 来自末日世界另一端的爱
[256.39] And I just about snapped
[258.35] 我险些崩溃
[258.35] Dont look back
[259.92] 不要回头看
[259.92] Every lovers got a little dagger in their hand
[262.76] 每个恋人手中都握着一把小刀
[262.76] Sending my love
[268.3] 传递我的爱
[268.3] Sending my love
[273.03] 传递我的爱

