Devil & The Deep Dark Ocean (Album Version)
分享时间:2026-03-17 03:21:25
歌手:Nightwish
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!
00:00
00:00
Devil & The Deep Dark Ocean (Album Version)歌词:
[0.0] Devil & The Deep Dark Ocean (Album Version) - Nightwish (夜愿)
[27.81]
[27.81] A snowy owl above the haunted waters
[31.07] 一只雪鸮在水面上翱翔
[31.07] Poet of ancient gods
[33.18] 一个歌颂古老神灵的诗人
[33.18] Cries to tell the neverending story
[35.81] 渴望讲述无止境的故事
[35.81] Prophecy of bing floods
[38.78] 预言洪水就要来临
[38.78] An aura of mystery surrounds her
[41.2] 神秘的光环围绕着她
[41.2] The lady in brightest white
[43.82] 穿着亮白色衣服的女士
[43.82] Soon the incarnate shall be born
[46.77] 很快肉身就会出世
[46.77] The Creator of the Night
[67.65] 夜晚的造物者
[67.65] Deep dark is His Majestys kingdom
[73.35] 深深的黑暗就是他的王国
[73.35] A portent of tomorrows world
[76.33] 明日世界的预兆
[76.33] There shall the liquid give Him power
[78.82] 液体会给他力量
[78.82] The red-eyed unborn lord
[81.57] 未出生的上帝眼睛通红
[81.57] Fatal embrace of the bloodred waters
[83.83] 血红色的水带来了致命拥抱
[83.83] The cradle of infinite gloom
[87.05] 无尽忧郁的发源地
[87.05] The spell to master this Earth
[89.78] 控制这个地球的魔咒
[89.78] Carven on an infants tomb
[103.22] 在婴儿坟墓上的雕刻
[103.22] I will die for the love of the mermaid
[105.85] 我愿意为美人鱼的爱而死
[105.85] Her seduction beauty and scorn
[108.46] 以及她的诱惑 美丽和轻蔑
[108.46] Wee to the end of your life
[111.1] 直到你生命的终结
[111.1] - Hail the Oceanborn
[113.8] 海洋之子万岁
[113.8] Disgraced is my virginity
[115.880005] 耻辱就是我的童贞
[115.880005] Death has woven my wedding dress
[119.229996] 死亡编织成我的结婚礼服
[119.229996] Oh Great Blue breathe the morning dew
[121.84] 呼吸着朝露
[121.84] For you are the cradle of the image of god
[146.19] 你是神灵形象的发源地
[146.19] Brave now long rest is sweet
[148.45999] 要勇敢 长时间的休息是很甜蜜的
[148.45999] With me here in the deep
[151.32] 和我一起在深处沉沦
[151.32] I prayed for pleasure wished for love
[154.29001] 我祈祷欢乐 渴望爱
[154.29001] Prayed for your -
[155.38] 为你而祈祷
[155.38] Never pray for me
[156.79001] 从不为我而祈祷
[156.79001] Who the hell are you for me
[159.51] 对于我来说你到底是谁
[159.51] But a mortal dream to see
[162.08] 除了看到一个凡人的梦
[162.08] This apathetic life must drown
[163.76] 这冷淡的人生
[163.76] Forever just for me
[165.44] 必须为我而永远沉溺
[165.44] From cradle to coffin
[221.66] 从开始到结束
[221.66] Shall my wickedness be your passion
[224.44] 愿我的邪恶成为你的激情
[224.44] We shalle to set the dolphins free
[227.1] 我们要放生海豚
[227.1] We shall wash the darkened bloodred sea
[229.59] 我们要清洗变黑的血染的海洋
[229.59] Our songs will echo over the mountains and seas
[241.15] 我们的歌会在海面上和山脉中回响
[241.15] The eternity will begin once again in peace
[246.015] 来世会再一次在安宁中开始
[27.81]
[27.81] A snowy owl above the haunted waters
[31.07] 一只雪鸮在水面上翱翔
[31.07] Poet of ancient gods
[33.18] 一个歌颂古老神灵的诗人
[33.18] Cries to tell the neverending story
[35.81] 渴望讲述无止境的故事
[35.81] Prophecy of bing floods
[38.78] 预言洪水就要来临
[38.78] An aura of mystery surrounds her
[41.2] 神秘的光环围绕着她
[41.2] The lady in brightest white
[43.82] 穿着亮白色衣服的女士
[43.82] Soon the incarnate shall be born
[46.77] 很快肉身就会出世
[46.77] The Creator of the Night
[67.65] 夜晚的造物者
[67.65] Deep dark is His Majestys kingdom
[73.35] 深深的黑暗就是他的王国
[73.35] A portent of tomorrows world
[76.33] 明日世界的预兆
[76.33] There shall the liquid give Him power
[78.82] 液体会给他力量
[78.82] The red-eyed unborn lord
[81.57] 未出生的上帝眼睛通红
[81.57] Fatal embrace of the bloodred waters
[83.83] 血红色的水带来了致命拥抱
[83.83] The cradle of infinite gloom
[87.05] 无尽忧郁的发源地
[87.05] The spell to master this Earth
[89.78] 控制这个地球的魔咒
[89.78] Carven on an infants tomb
[103.22] 在婴儿坟墓上的雕刻
[103.22] I will die for the love of the mermaid
[105.85] 我愿意为美人鱼的爱而死
[105.85] Her seduction beauty and scorn
[108.46] 以及她的诱惑 美丽和轻蔑
[108.46] Wee to the end of your life
[111.1] 直到你生命的终结
[111.1] - Hail the Oceanborn
[113.8] 海洋之子万岁
[113.8] Disgraced is my virginity
[115.880005] 耻辱就是我的童贞
[115.880005] Death has woven my wedding dress
[119.229996] 死亡编织成我的结婚礼服
[119.229996] Oh Great Blue breathe the morning dew
[121.84] 呼吸着朝露
[121.84] For you are the cradle of the image of god
[146.19] 你是神灵形象的发源地
[146.19] Brave now long rest is sweet
[148.45999] 要勇敢 长时间的休息是很甜蜜的
[148.45999] With me here in the deep
[151.32] 和我一起在深处沉沦
[151.32] I prayed for pleasure wished for love
[154.29001] 我祈祷欢乐 渴望爱
[154.29001] Prayed for your -
[155.38] 为你而祈祷
[155.38] Never pray for me
[156.79001] 从不为我而祈祷
[156.79001] Who the hell are you for me
[159.51] 对于我来说你到底是谁
[159.51] But a mortal dream to see
[162.08] 除了看到一个凡人的梦
[162.08] This apathetic life must drown
[163.76] 这冷淡的人生
[163.76] Forever just for me
[165.44] 必须为我而永远沉溺
[165.44] From cradle to coffin
[221.66] 从开始到结束
[221.66] Shall my wickedness be your passion
[224.44] 愿我的邪恶成为你的激情
[224.44] We shalle to set the dolphins free
[227.1] 我们要放生海豚
[227.1] We shall wash the darkened bloodred sea
[229.59] 我们要清洗变黑的血染的海洋
[229.59] Our songs will echo over the mountains and seas
[241.15] 我们的歌会在海面上和山脉中回响
[241.15] The eternity will begin once again in peace
[246.015] 来世会再一次在安宁中开始

