Life Hates You
分享时间:2026-03-16 00:35:03
歌手:Mono Inc.
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!
00:00
00:00
Life Hates You歌词:
[0.0] Life Hates You - Mono Inc.
[38.05] 以下歌词翻译由文曲大模型提供
[38.05] Seven seconds like seven days
[42.42] 七秒漫长如七日
[42.42] Time doesnt pass at all
[45.35] 时光凝滞不前
[45.35] Its all the same
[52.87] 一切如旧未变
[52.87] When love has gone
[54.86] 当爱已逝去
[54.86] The fear remains
[57.69] 恐惧仍徘徊
[57.69] Nowhere to lay your head down
[61.12] 无处安放疲惫
[61.12] When it rains
[65.06] 当大雨倾盆时
[65.06] And you wait for conclusion
[68.86] 你仍在等待结局
[68.86] And the end of your days
[72.6] 当生命走到尽头
[72.6] Every heartbeat is wasted
[76.43] 每一次心跳都是徒劳
[76.43] For a lifetime betrayed
[80.11] 一生都被辜负
[80.11] Where was your part of fortune
[83.979996] 你的幸运在哪里
[83.979996] From your angle of view
[88.53] 从你的视角看去
[88.53] Life hates you
[95.83] 生活憎恨着你
[95.83] And everything you do
[103.66] 你做的每一件事
[103.66] Life hates you
[111.04] 生活憎恨着你
[111.04] But you hate this life too
[121.63] 你也厌倦这人生
[121.63] A picture frame full of deceit
[126.19] 相框里装满虚妄
[126.19] An empty bed
[128.27] 空荡的床
[128.27] An empty scene
[136.76] 荒芜的景
[136.76] When love has gone
[138.68] 当爱已逝去
[138.68] The void remains
[141.5] 只余虚空
[141.5] Nobody you can turn to
[144.8] 无人可诉
[144.8] When it pains
[149.11] 当痛来袭
[149.11] And you wait for the daylight
[152.68] 你等待着黎明破晓
[152.68] And you feel incomplete
[156.43] 却始终感觉残缺不全
[156.43] You wallow in self-pity
[160.2] 沉溺在自怜的泥沼中
[160.2] And you choke when you eat
[163.88] 连吞咽都哽咽难言
[163.88] Where was your part of romance
[167.83] 你视角里的浪漫篇章
[167.83] From your angle of view
[172.33] 从你的视角看去
[172.33] Life hates you
[179.81] 生活憎恨着你
[179.81] No matter what you do
[187.67] 无论你如何挣扎
[187.67] Life hates you
[195.0] 生活憎恨着你
[195.0] But you hate this life too
[232.07] 你也厌倦这人生
[232.07] A lonely shell, a lonely home
[236.75] 空荡的躯壳 寂寥的归宿
[236.75] A mess inside your mind
[239.55] 思绪纷乱如麻
[239.55] Youre so alone
[247.23] 你如此孤独
[247.23] Love has gone
[249.16] 爱已消逝
[249.16] The flavour stayed
[251.91] 余味却残留
[251.91] The flavour of a life
[254.84] 那是生命的滋味
[254.84] And all those brighter better days
[259.58] 那些明媚美好的往昔时光
[259.58] And you read all those poems
[263.14] 你读遍所有缠绵诗行
[263.14] They describe what you feel
[266.82] 字句皆是你心碎的回响
[266.82] Oh you wish youd be stronger
[270.63] 多渴望能变得坚强
[270.63] You wish youd be healed
[274.58002] 多渴望伤痕被治愈
[274.58002] Where was your part of fortune
[278.21] 你的幸运在哪里
[278.21] Nothing left to renew
[282.48] 再无重来的希望
[282.48] Where was your part of romance
[286.21] 你视角里的浪漫篇章
[286.21] No you dont have a clue
[289.72] 你根本无从知晓
[289.72] Where was your part of existence
[294.05] 你存在的意义何在
[294.05] From your angle of view
[301.68] 从你的视角看去
[301.68] Life hates you
[306.068] 生活憎恨着你
[38.05] 以下歌词翻译由文曲大模型提供
[38.05] Seven seconds like seven days
[42.42] 七秒漫长如七日
[42.42] Time doesnt pass at all
[45.35] 时光凝滞不前
[45.35] Its all the same
[52.87] 一切如旧未变
[52.87] When love has gone
[54.86] 当爱已逝去
[54.86] The fear remains
[57.69] 恐惧仍徘徊
[57.69] Nowhere to lay your head down
[61.12] 无处安放疲惫
[61.12] When it rains
[65.06] 当大雨倾盆时
[65.06] And you wait for conclusion
[68.86] 你仍在等待结局
[68.86] And the end of your days
[72.6] 当生命走到尽头
[72.6] Every heartbeat is wasted
[76.43] 每一次心跳都是徒劳
[76.43] For a lifetime betrayed
[80.11] 一生都被辜负
[80.11] Where was your part of fortune
[83.979996] 你的幸运在哪里
[83.979996] From your angle of view
[88.53] 从你的视角看去
[88.53] Life hates you
[95.83] 生活憎恨着你
[95.83] And everything you do
[103.66] 你做的每一件事
[103.66] Life hates you
[111.04] 生活憎恨着你
[111.04] But you hate this life too
[121.63] 你也厌倦这人生
[121.63] A picture frame full of deceit
[126.19] 相框里装满虚妄
[126.19] An empty bed
[128.27] 空荡的床
[128.27] An empty scene
[136.76] 荒芜的景
[136.76] When love has gone
[138.68] 当爱已逝去
[138.68] The void remains
[141.5] 只余虚空
[141.5] Nobody you can turn to
[144.8] 无人可诉
[144.8] When it pains
[149.11] 当痛来袭
[149.11] And you wait for the daylight
[152.68] 你等待着黎明破晓
[152.68] And you feel incomplete
[156.43] 却始终感觉残缺不全
[156.43] You wallow in self-pity
[160.2] 沉溺在自怜的泥沼中
[160.2] And you choke when you eat
[163.88] 连吞咽都哽咽难言
[163.88] Where was your part of romance
[167.83] 你视角里的浪漫篇章
[167.83] From your angle of view
[172.33] 从你的视角看去
[172.33] Life hates you
[179.81] 生活憎恨着你
[179.81] No matter what you do
[187.67] 无论你如何挣扎
[187.67] Life hates you
[195.0] 生活憎恨着你
[195.0] But you hate this life too
[232.07] 你也厌倦这人生
[232.07] A lonely shell, a lonely home
[236.75] 空荡的躯壳 寂寥的归宿
[236.75] A mess inside your mind
[239.55] 思绪纷乱如麻
[239.55] Youre so alone
[247.23] 你如此孤独
[247.23] Love has gone
[249.16] 爱已消逝
[249.16] The flavour stayed
[251.91] 余味却残留
[251.91] The flavour of a life
[254.84] 那是生命的滋味
[254.84] And all those brighter better days
[259.58] 那些明媚美好的往昔时光
[259.58] And you read all those poems
[263.14] 你读遍所有缠绵诗行
[263.14] They describe what you feel
[266.82] 字句皆是你心碎的回响
[266.82] Oh you wish youd be stronger
[270.63] 多渴望能变得坚强
[270.63] You wish youd be healed
[274.58002] 多渴望伤痕被治愈
[274.58002] Where was your part of fortune
[278.21] 你的幸运在哪里
[278.21] Nothing left to renew
[282.48] 再无重来的希望
[282.48] Where was your part of romance
[286.21] 你视角里的浪漫篇章
[286.21] No you dont have a clue
[289.72] 你根本无从知晓
[289.72] Where was your part of existence
[294.05] 你存在的意义何在
[294.05] From your angle of view
[301.68] 从你的视角看去
[301.68] Life hates you
[306.068] 生活憎恨着你

