ライジングホープ
分享时间:2026-03-15 10:05:02
歌手:LiSA
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!
00:00
00:00
ライジングホープ歌词:
[0.0] Rising Hope - LiSA (织部里沙)
[1.76]
[1.76] 詞:LiSA・田淵智也
[3.53]
[3.53] 曲:田淵智也
[5.3]
[5.3] 握ったメッセージ
[6.95] 掌心紧握的讯息
[6.95] Thats rising hope
[8.72] 正是飞扬的希望
[8.72] Welcome to message crazy
[10.55]
[10.55] Can you distance standby
[12.34]
[12.34] Here we go!
[17.64]
[17.64] 揺るがない世界
[19.2] 世界如此顽固
[19.2] 非情な現状
[20.46] 现状如此残酷
[20.46] 続く壁は何重層
[23.02] 拦路的高墙数不胜数
[23.02] イメージ通りなんかじゃない
[25.26] 面对事与愿违的人生
[25.26] 静かに騒ぎだした本能
[27.73] 本能无声地蠢蠢欲动
[27.73] 迷路みたい
[29.37] 仿佛身陷迷途
[29.37] 行き止まりなんだ
[30.81] 快要走投无路
[30.81] もう思考はディストーション
[33.11] 连思维都已扭曲凝固
[33.11] 容赦ないね いつの間に
[35.44] 既然老天不肯留活路
[35.44] 見失ったルート 暴れだす
[37.79] 重拾淡忘的我行我素
[37.79] Pay attention!
[39.26] 要我小心翼翼?
[39.26] Hey what is it?
[40.39] 那不是我的风格
[40.39] Watch your step now!
[41.7] 要我亦步亦趋?
[41.7] 常識なんか要らない
[43.31] 我不要循规蹈矩
[43.31] Are you serious!?
[44.2] 怕我大言不惭?
[44.2] No no no, dont worry 1 2 3
[46.08] 请不必为我担心
[46.08] 吹き返す 心臓のリズム
[48.29] 看我来唤醒 心脏的旋律
[48.29] 視界まだ眩んでる
[50.6] 尽管仍头晕目眩
[50.6] それでも行かなくちゃ
[53.56] 也要迈出脚步
[53.56] キミが信じてる
[56.11] 既然有你
[56.11] 僕を裏切る
[59.22] 愿相信我
[59.22] わけにいかない
[60.53] 我亦不能辜负
[60.53] 強くクラクションが鳴る
[63.24] 高高鸣响前进的信号
[63.24] 孤独なまま時が経ったって
[66.6] 尽管在时光流逝中难逃孤独
[66.6] 逃げる事覚えたって
[68.97] 尽管也曾尝试逃避痛苦
[68.97] 新しい今日が来ちゃうけど
[73.28] 依然会迎来崭新的今天
[73.28] この願い例え
[74.78] 即使这个世上
[74.78] 魔法が無くたって
[76.64] 并不存在魔法
[76.64] 叶えなきゃ 誓った
[78.68] 也誓要实现心愿
[78.68] 僕はキミと
[79.68] 因为我和你
[79.68] まだ見たい未来
[80.89] 还想一同去
[80.89] あるんだよ
[82.270004] 见证未来
[82.270004] 泣きそうでも悔しくても
[86.61] 再多眼泪和悔恨
[86.61] 止まっていられない
[88.69] 也挡不住我的步伐
[88.69] 握ったメッセージ
[90.25] 掌心紧握的讯息
[90.25] Thats rising hope
[105.85] 正是飞扬的希望
[105.85] デモ ケド
[106.53] 但是 然而
[106.53] Non step でガンガン迫る
[108.240005] 在行色匆匆
[108.240005] Hard way
[109.03] 勇闯前路的旅途中
[109.03] Wheres the solution!?
[110.270004] 即使无路可去
[110.270004] 打ちのめされても
[111.54] 即使受伤倒地
[111.54] Get up!
[112.17] 也要挣扎起身
[112.17] Come on! and hurry up!
[113.35] 也要穷追不舍
[113.35] Come on!
[113.79]
[113.79] そんな損な
[114.61] 一味虚度时光的话
[114.61] 時間ならすぐさまゴミ箱
[116.5] 只会被淘汰
[116.5] 後悔なんて塵埃同然
[119.03] 后悔对我来说 等同尘埃废土
[119.03] さあ2 step OK shouting OK
[120.42] 动起来喊起来
[120.42] 欲張りあそばせ
[121.89] 尽情的疯个够
[121.89] 可否も賛否も全部僕のもの
[124.3] 好坏赞否全属于我
[124.3] 飛ばせ 心臓のアルゴリズム
[127.14] 看我迸发出 心脏的法则
[127.14] ほら守りたいんだって
[129.24] 快听 我许下的守护誓言
[129.24] 僕の声が伝播した
[131.58] 声声回荡
[131.58] 異論反論は許すけど
[133.86] 我不阻止谁来提出反对
[133.86] この想いは不用意に
[135.5] 可是这份心意
[135.5] 科学できないでしょう
[155.42] 岂能随意用科学解释?
[155.42] 聞いてよ
[156.58] 请你聆听
[156.58] 辿り着いた正解
[159.13] 我终于寻觅到的答案
[159.13] 言わなくちゃ
[160.62] 必须亲口对你说出来
[160.62] キミがくれる想いの全部を
[164.32] 我愿坚信
[164.32] 信じていける
[167.0] 你所给予的全部心意
[167.0] それが 嘘かどうかなんて
[169.41] 至于是真是假
[169.41] わからなくてもいい
[172.75] 不知又有何妨
[172.75] 誰かが示す
[174.2] 曾经见过的范例
[174.2] 見本ってなんだっけ
[176.15] 到底是什么
[176.15] 普通の愛って何だっけ
[178.64] 所谓正常的爱情该如何
[178.64] 僕は今日も僕に問いかける
[182.67] 今天我依然追问着自己
[182.67] 問いかける度
[184.37] 然而每次追问
[184.37] 手に入れるのは
[186.27] 得到的都是
[186.27] 変わらない真実
[188.3] 始终不变的真心
[188.3] 僕は要らない
[189.34] 那些我都不在乎
[189.34] まだ見たい未来があるから
[191.74] 因为我和你还想去见证未来
[191.74] 孤独なんかは消えて
[193.87] 即使这份孤独
[193.87] 無くなって
[195.1] 永远不会离去
[195.1] 逃げる事嫌になって
[197.45] 即使已经开始厌倦逃避
[197.45] 新しい今日を探すんだよ
[201.62] 我也要寻觅崭新的明天
[201.62] この願い
[202.7] 即使这个世上
[202.7] 例え魔法がなくたって
[205.17] 并不存在魔法
[205.17] 叶えなきゃ 誓った
[207.16] 也誓要实现心愿
[207.16] 僕とキミで
[208.20999] 因为我和你
[208.20999] 創れる未来ならもう近い
[210.78] 已经快要能开创未来
[210.78] 僕の右手 キミの左手
[215.33] 让我的右手与你的左手
[215.33] そっと繋いで
[217.17] 默默相握
[217.17] 握ったメッセージ
[218.78] 掌心紧握的讯息
[218.78] Thats rising hope
[222.2] 正是飞扬的希望
[222.2] 離さないから
[223.85] 不离不弃的决心
[223.85] Thats rising hope
[229.29001] 正是飞扬的希望
[229.29001] Rising hope
[234.02899] 飞扬的希望
[1.76]
[1.76] 詞:LiSA・田淵智也
[3.53]
[3.53] 曲:田淵智也
[5.3]
[5.3] 握ったメッセージ
[6.95] 掌心紧握的讯息
[6.95] Thats rising hope
[8.72] 正是飞扬的希望
[8.72] Welcome to message crazy
[10.55]
[10.55] Can you distance standby
[12.34]
[12.34] Here we go!
[17.64]
[17.64] 揺るがない世界
[19.2] 世界如此顽固
[19.2] 非情な現状
[20.46] 现状如此残酷
[20.46] 続く壁は何重層
[23.02] 拦路的高墙数不胜数
[23.02] イメージ通りなんかじゃない
[25.26] 面对事与愿违的人生
[25.26] 静かに騒ぎだした本能
[27.73] 本能无声地蠢蠢欲动
[27.73] 迷路みたい
[29.37] 仿佛身陷迷途
[29.37] 行き止まりなんだ
[30.81] 快要走投无路
[30.81] もう思考はディストーション
[33.11] 连思维都已扭曲凝固
[33.11] 容赦ないね いつの間に
[35.44] 既然老天不肯留活路
[35.44] 見失ったルート 暴れだす
[37.79] 重拾淡忘的我行我素
[37.79] Pay attention!
[39.26] 要我小心翼翼?
[39.26] Hey what is it?
[40.39] 那不是我的风格
[40.39] Watch your step now!
[41.7] 要我亦步亦趋?
[41.7] 常識なんか要らない
[43.31] 我不要循规蹈矩
[43.31] Are you serious!?
[44.2] 怕我大言不惭?
[44.2] No no no, dont worry 1 2 3
[46.08] 请不必为我担心
[46.08] 吹き返す 心臓のリズム
[48.29] 看我来唤醒 心脏的旋律
[48.29] 視界まだ眩んでる
[50.6] 尽管仍头晕目眩
[50.6] それでも行かなくちゃ
[53.56] 也要迈出脚步
[53.56] キミが信じてる
[56.11] 既然有你
[56.11] 僕を裏切る
[59.22] 愿相信我
[59.22] わけにいかない
[60.53] 我亦不能辜负
[60.53] 強くクラクションが鳴る
[63.24] 高高鸣响前进的信号
[63.24] 孤独なまま時が経ったって
[66.6] 尽管在时光流逝中难逃孤独
[66.6] 逃げる事覚えたって
[68.97] 尽管也曾尝试逃避痛苦
[68.97] 新しい今日が来ちゃうけど
[73.28] 依然会迎来崭新的今天
[73.28] この願い例え
[74.78] 即使这个世上
[74.78] 魔法が無くたって
[76.64] 并不存在魔法
[76.64] 叶えなきゃ 誓った
[78.68] 也誓要实现心愿
[78.68] 僕はキミと
[79.68] 因为我和你
[79.68] まだ見たい未来
[80.89] 还想一同去
[80.89] あるんだよ
[82.270004] 见证未来
[82.270004] 泣きそうでも悔しくても
[86.61] 再多眼泪和悔恨
[86.61] 止まっていられない
[88.69] 也挡不住我的步伐
[88.69] 握ったメッセージ
[90.25] 掌心紧握的讯息
[90.25] Thats rising hope
[105.85] 正是飞扬的希望
[105.85] デモ ケド
[106.53] 但是 然而
[106.53] Non step でガンガン迫る
[108.240005] 在行色匆匆
[108.240005] Hard way
[109.03] 勇闯前路的旅途中
[109.03] Wheres the solution!?
[110.270004] 即使无路可去
[110.270004] 打ちのめされても
[111.54] 即使受伤倒地
[111.54] Get up!
[112.17] 也要挣扎起身
[112.17] Come on! and hurry up!
[113.35] 也要穷追不舍
[113.35] Come on!
[113.79]
[113.79] そんな損な
[114.61] 一味虚度时光的话
[114.61] 時間ならすぐさまゴミ箱
[116.5] 只会被淘汰
[116.5] 後悔なんて塵埃同然
[119.03] 后悔对我来说 等同尘埃废土
[119.03] さあ2 step OK shouting OK
[120.42] 动起来喊起来
[120.42] 欲張りあそばせ
[121.89] 尽情的疯个够
[121.89] 可否も賛否も全部僕のもの
[124.3] 好坏赞否全属于我
[124.3] 飛ばせ 心臓のアルゴリズム
[127.14] 看我迸发出 心脏的法则
[127.14] ほら守りたいんだって
[129.24] 快听 我许下的守护誓言
[129.24] 僕の声が伝播した
[131.58] 声声回荡
[131.58] 異論反論は許すけど
[133.86] 我不阻止谁来提出反对
[133.86] この想いは不用意に
[135.5] 可是这份心意
[135.5] 科学できないでしょう
[155.42] 岂能随意用科学解释?
[155.42] 聞いてよ
[156.58] 请你聆听
[156.58] 辿り着いた正解
[159.13] 我终于寻觅到的答案
[159.13] 言わなくちゃ
[160.62] 必须亲口对你说出来
[160.62] キミがくれる想いの全部を
[164.32] 我愿坚信
[164.32] 信じていける
[167.0] 你所给予的全部心意
[167.0] それが 嘘かどうかなんて
[169.41] 至于是真是假
[169.41] わからなくてもいい
[172.75] 不知又有何妨
[172.75] 誰かが示す
[174.2] 曾经见过的范例
[174.2] 見本ってなんだっけ
[176.15] 到底是什么
[176.15] 普通の愛って何だっけ
[178.64] 所谓正常的爱情该如何
[178.64] 僕は今日も僕に問いかける
[182.67] 今天我依然追问着自己
[182.67] 問いかける度
[184.37] 然而每次追问
[184.37] 手に入れるのは
[186.27] 得到的都是
[186.27] 変わらない真実
[188.3] 始终不变的真心
[188.3] 僕は要らない
[189.34] 那些我都不在乎
[189.34] まだ見たい未来があるから
[191.74] 因为我和你还想去见证未来
[191.74] 孤独なんかは消えて
[193.87] 即使这份孤独
[193.87] 無くなって
[195.1] 永远不会离去
[195.1] 逃げる事嫌になって
[197.45] 即使已经开始厌倦逃避
[197.45] 新しい今日を探すんだよ
[201.62] 我也要寻觅崭新的明天
[201.62] この願い
[202.7] 即使这个世上
[202.7] 例え魔法がなくたって
[205.17] 并不存在魔法
[205.17] 叶えなきゃ 誓った
[207.16] 也誓要实现心愿
[207.16] 僕とキミで
[208.20999] 因为我和你
[208.20999] 創れる未来ならもう近い
[210.78] 已经快要能开创未来
[210.78] 僕の右手 キミの左手
[215.33] 让我的右手与你的左手
[215.33] そっと繋いで
[217.17] 默默相握
[217.17] 握ったメッセージ
[218.78] 掌心紧握的讯息
[218.78] Thats rising hope
[222.2] 正是飞扬的希望
[222.2] 離さないから
[223.85] 不离不弃的决心
[223.85] Thats rising hope
[229.29001] 正是飞扬的希望
[229.29001] Rising hope
[234.02899] 飞扬的希望

