Show Me Love (Not A Dream)
分享时间:2026-03-15 03:59:07
歌手:宇多田ヒカル
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!
00:00
00:00
Show Me Love (Not A Dream)歌词:
[1.3] Show Me Love(Not A Dream) - 宇多田ヒカル (宇多田光)
[5.96]
[5.96] 词:Utada Hikaru
[7.27]
[7.27] 曲:Utada Hikaru
[18.58]
[18.58] 抑え込んだ其れは消えず
[23.63] 一味地压制 也无法消去
[23.63] 湖の底へゆっくりとまた沈んでく
[36.08] 坠入湖底 慢慢 深陷其中
[36.08] 二兎を追う者一兎も得ず
[41.16] 逐二兔者不得其一
[41.16] 矛盾に疲れて 少し心が重くなる
[50.37] 为矛盾而疲惫不堪 就连心也沉重起来
[50.37] 逃げたら余計怖くなるだけって
[59.94] 逃避的话 也只是徒增恐惧罢了
[59.94] (Inside my lavender dreams)
[60.68]
[60.68] 分かってはいるつもり
[69.479996] 虽然明白但是
[69.479996] 心配しなくても
[73.09] 不用担心我 反正总有一天会好起来
[73.09] いつかきっとなんて言えない
[79.57] 这样的话说不出口
[79.57] 自信の無さに甘えてちゃ見えぬ
[85.08] 一味地把错误推到缺乏自信上
[85.08] 私の内なるパッセージ show me love
[90.55] 却看不清我内心的通路
[90.55] 内なるパッセージ baby show me love
[94.83] 内心的通路
[94.83] Its all in my head can you show me love
[99.270004]
[99.270004] Its all in my head not a dream
[105.84]
[105.84] 紫の信号が点灯って思考停止
[114.5] 紫色信号亮起 思考停止
[114.5] 不安だけが止まらない
[120.4] 唯有不安 无法停止
[120.4] 私は弱い だけどそれは別に
[130.15] 我很弱小 但是那又没什么
[130.15] (Inside my lavender dreams)
[131.09]
[131.09] 恥ずかしいことじゃない
[139.3] 没什么好值得羞耻的
[139.3] 実際
[141.27] 其实
[141.27] 誰しも深い闇を抱えてりゃいい
[149.44] 谁都有黑暗消沉的一面
[149.44] 時に病んでもがいて叫んで叫んで
[154.9] 时而病态 时而挣扎 时而嘶喊
[154.9] 痛みの元を辿って show me love
[160.37] 追寻苦痛的源头
[160.37] 元を辿って baby show me love
[164.94] 追寻源头
[164.94] Its all in my head can you show me love
[169.04001]
[169.04001] Its all in my head not a dream
[174.56]
[174.56] 築き上げたセオリー忘れよう
[183.29] 忘记积累而成的所谓理论吧
[183.29] 山は登ったら降りるものよ
[191.73] 登上山后终有一日还是要下山
[191.73] 実際 どんなに深い愛も
[198.45] 其实 无论是多么深刻的爱情
[198.45] 完璧じゃない
[201.74] 都是不完美的
[201.74] 自分でしか自分にしてあげられない
[207.35] 只有自己可以成就自己
[207.35] 自分を認める courag show me love
[212.63] 认可自己
[212.63] 認める courage baby show me love
[217.84] 认可
[217.84] 実際
[219.87] 其实
[219.87] 夢ばかり見ていたと気付いた時
[228.0] 等到发现自己做的尽是些虚梦之时
[228.0] 初めて自力で一歩踏み出す
[233.57] 才能够用自己的力量踏出那第一步
[233.57] 私の内なるパッセージ
[238.89] 我内心的通路
[238.89] 内なるパッセージ
[243.3] 内心的通路
[243.3] Its all in my head
[247.54]
[247.54] Its all in my head
[252.054]
[5.96]
[5.96] 词:Utada Hikaru
[7.27]
[7.27] 曲:Utada Hikaru
[18.58]
[18.58] 抑え込んだ其れは消えず
[23.63] 一味地压制 也无法消去
[23.63] 湖の底へゆっくりとまた沈んでく
[36.08] 坠入湖底 慢慢 深陷其中
[36.08] 二兎を追う者一兎も得ず
[41.16] 逐二兔者不得其一
[41.16] 矛盾に疲れて 少し心が重くなる
[50.37] 为矛盾而疲惫不堪 就连心也沉重起来
[50.37] 逃げたら余計怖くなるだけって
[59.94] 逃避的话 也只是徒增恐惧罢了
[59.94] (Inside my lavender dreams)
[60.68]
[60.68] 分かってはいるつもり
[69.479996] 虽然明白但是
[69.479996] 心配しなくても
[73.09] 不用担心我 反正总有一天会好起来
[73.09] いつかきっとなんて言えない
[79.57] 这样的话说不出口
[79.57] 自信の無さに甘えてちゃ見えぬ
[85.08] 一味地把错误推到缺乏自信上
[85.08] 私の内なるパッセージ show me love
[90.55] 却看不清我内心的通路
[90.55] 内なるパッセージ baby show me love
[94.83] 内心的通路
[94.83] Its all in my head can you show me love
[99.270004]
[99.270004] Its all in my head not a dream
[105.84]
[105.84] 紫の信号が点灯って思考停止
[114.5] 紫色信号亮起 思考停止
[114.5] 不安だけが止まらない
[120.4] 唯有不安 无法停止
[120.4] 私は弱い だけどそれは別に
[130.15] 我很弱小 但是那又没什么
[130.15] (Inside my lavender dreams)
[131.09]
[131.09] 恥ずかしいことじゃない
[139.3] 没什么好值得羞耻的
[139.3] 実際
[141.27] 其实
[141.27] 誰しも深い闇を抱えてりゃいい
[149.44] 谁都有黑暗消沉的一面
[149.44] 時に病んでもがいて叫んで叫んで
[154.9] 时而病态 时而挣扎 时而嘶喊
[154.9] 痛みの元を辿って show me love
[160.37] 追寻苦痛的源头
[160.37] 元を辿って baby show me love
[164.94] 追寻源头
[164.94] Its all in my head can you show me love
[169.04001]
[169.04001] Its all in my head not a dream
[174.56]
[174.56] 築き上げたセオリー忘れよう
[183.29] 忘记积累而成的所谓理论吧
[183.29] 山は登ったら降りるものよ
[191.73] 登上山后终有一日还是要下山
[191.73] 実際 どんなに深い愛も
[198.45] 其实 无论是多么深刻的爱情
[198.45] 完璧じゃない
[201.74] 都是不完美的
[201.74] 自分でしか自分にしてあげられない
[207.35] 只有自己可以成就自己
[207.35] 自分を認める courag show me love
[212.63] 认可自己
[212.63] 認める courage baby show me love
[217.84] 认可
[217.84] 実際
[219.87] 其实
[219.87] 夢ばかり見ていたと気付いた時
[228.0] 等到发现自己做的尽是些虚梦之时
[228.0] 初めて自力で一歩踏み出す
[233.57] 才能够用自己的力量踏出那第一步
[233.57] 私の内なるパッセージ
[238.89] 我内心的通路
[238.89] 内なるパッセージ
[243.3] 内心的通路
[243.3] Its all in my head
[247.54]
[247.54] Its all in my head
[252.054]

