オアイコ
分享时间:2026-03-14 14:47:05
歌手:Aimer
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!
00:00
00:00
オアイコ歌词:
[0.0] オアイコ - Aimer (エメ)
[0.33]
[0.33] 词:aimerrhythm
[0.44]
[0.44] 曲:永澤和真
[0.84]
[0.84] 一秒見つめてすぐまた逸らして
[5.85] 目光短暂交汇 随即赧然转开
[5.85] 触れそうな距離は
[8.44] 触手可及的距离下
[8.44] やけに風を感じて
[11.13] 风的轨迹也感受清晰
[11.13] 言葉を探して見つかって
[14.74] 搜肠刮肚寻找话语
[14.74] 引っ込めてまた
[17.15] 却又缄口不言
[17.15] 頭ん中だけあぁだこうだ言えて
[21.3] 只在脑海中一再编造着借口
[21.3] ひとりだけ誘い出して
[23.99] 发出单独的邀约
[23.99] よそ見なんてもうしないように
[27.79] 愿你的眼神只锁定我一人
[27.79] 胸の奥にその手で触れて欲しい
[33.56] 希望你能触及我内心深处
[33.56] 風に流すから言葉にしていいよ
[38.78] 尽管畅所欲言 风会将余音吹散
[38.78] ゆらゆらと揺れてる心
[44.53] 心旌悠悠飘荡
[44.53] ほろ苦くて甘い記憶
[47.33] 若苦涩又甜蜜的记忆
[47.33] ひとつずつ分け合えたら
[51.03] 能够彼此一一分享
[51.03] その声届くかな焼き付くほどに
[56.51] 那心底的声音 是否能传达并烙印在你心中
[56.51] ぎゅっと掴んでそっとかわして
[60.69] 紧握双手 悄然交换心意
[60.69] ふわり
[61.91] 心绪飘然
[61.91] ただオアイコのままでいいんだよ
[66.86] 我们将永远平等地拥有彼此
[66.86] そっちが言ってこっちじゃなくて
[71.05] 这并非我的妄言 而是出自你口
[71.05] ゆらり
[72.2] 悠悠荡荡
[72.2] まだオアイコのままでいいんだよ
[85.9] 就这样平等地拥有彼此就好
[85.9] 口癖覚えてそんな自分に狼狽えて
[91.01] 连你的口头禅也记得 这样的自己让我惊慌失措
[91.01] はぐらかした本音は
[93.490005] 想听真心话却被巧妙岔开
[93.490005] まだ全部は見せないよ
[96.16] 依然未能窥见全貌
[96.16] さり気ない視線がすれ違い
[100.03] 每当若无其事地错开视线
[100.03] 遠く見るたび
[102.259995] 看向远方
[102.259995] 弱気な胸だけあぁだこうだ言って
[106.5] 都只能在心底 胆怯地寻找借口
[106.5] 追いかけて覗き込んで
[109.009995] 奋力追赶窥探你的心
[109.009995] 不安な顔なんてしないから
[112.979996] 我绝不会让你露出不安的神情
[112.979996] 背中越しの声を離さないで欲しい
[118.78] 愿那道从背后传来的声音不会离我而去
[118.78] 真っ赤に染まった横顔わらって
[123.87] 绯红一片的侧脸 勾起微笑
[123.87] じわじわと溶けてく心
[129.68] 冰封的心一点点融化
[129.68] 泣けるほどもどかしい夕陽
[132.58] 西沉的夕阳急得人想要流泪
[132.58] まだ思い出じゃないよ
[136.16] 一切还未成为尘封的回忆
[136.16] この声届くかな包まれるように
[141.63] 你会听见我的声音吗 愿这声音能将你环绕
[141.63] じっと黙ってそっと笑って
[145.93] 安静沉默 轻声欢笑
[145.93] ふわり
[147.09] 心绪飘然
[147.09] ただオアイコのままでいいんだよ
[152.03] 我们将永远平等地拥有彼此
[152.03] こっちを向いてそっちじゃなくて
[156.26] 不要看向别处 请看向我
[156.26] ひらり
[157.31] 纷纷扬扬
[157.31] ただオアイコのままでいいんだよ
[175.53] 就这样平等地拥有彼此就好
[175.53] 風に流すから言葉にしていいよ
[180.65] 尽管畅所欲言 风会将余音吹散
[180.65] ゆらゆらと揺れてる心
[186.43] 心旌悠悠飘荡
[186.43] ほろ苦くて甘い記憶
[189.18] 若苦涩又甜蜜的记忆
[189.18] ひとつずつ分け合えたら
[192.95] 能够彼此一一分享
[192.95] その声届くかな焼き付くほどに
[198.44] 那心底的声音 是否能传达并烙印在你心中
[198.44] ぎゅっと掴んでそっとかわして
[202.61] 紧握双手 悄然交换心意
[202.61] ふわり
[203.84] 心绪飘然
[203.84] ただオアイコのままでいいんだよ
[208.78] 我们将永远平等地拥有彼此
[208.78] そっちが言ってこっちじゃなくて
[212.9] 这并非我的妄言 而是出自你口
[212.9] ゆらり
[214.14] 悠悠荡荡
[214.14] まだオアイコのままでいいんだよ
[219.014] 就这样平等地拥有彼此就好
[0.33]
[0.33] 词:aimerrhythm
[0.44]
[0.44] 曲:永澤和真
[0.84]
[0.84] 一秒見つめてすぐまた逸らして
[5.85] 目光短暂交汇 随即赧然转开
[5.85] 触れそうな距離は
[8.44] 触手可及的距离下
[8.44] やけに風を感じて
[11.13] 风的轨迹也感受清晰
[11.13] 言葉を探して見つかって
[14.74] 搜肠刮肚寻找话语
[14.74] 引っ込めてまた
[17.15] 却又缄口不言
[17.15] 頭ん中だけあぁだこうだ言えて
[21.3] 只在脑海中一再编造着借口
[21.3] ひとりだけ誘い出して
[23.99] 发出单独的邀约
[23.99] よそ見なんてもうしないように
[27.79] 愿你的眼神只锁定我一人
[27.79] 胸の奥にその手で触れて欲しい
[33.56] 希望你能触及我内心深处
[33.56] 風に流すから言葉にしていいよ
[38.78] 尽管畅所欲言 风会将余音吹散
[38.78] ゆらゆらと揺れてる心
[44.53] 心旌悠悠飘荡
[44.53] ほろ苦くて甘い記憶
[47.33] 若苦涩又甜蜜的记忆
[47.33] ひとつずつ分け合えたら
[51.03] 能够彼此一一分享
[51.03] その声届くかな焼き付くほどに
[56.51] 那心底的声音 是否能传达并烙印在你心中
[56.51] ぎゅっと掴んでそっとかわして
[60.69] 紧握双手 悄然交换心意
[60.69] ふわり
[61.91] 心绪飘然
[61.91] ただオアイコのままでいいんだよ
[66.86] 我们将永远平等地拥有彼此
[66.86] そっちが言ってこっちじゃなくて
[71.05] 这并非我的妄言 而是出自你口
[71.05] ゆらり
[72.2] 悠悠荡荡
[72.2] まだオアイコのままでいいんだよ
[85.9] 就这样平等地拥有彼此就好
[85.9] 口癖覚えてそんな自分に狼狽えて
[91.01] 连你的口头禅也记得 这样的自己让我惊慌失措
[91.01] はぐらかした本音は
[93.490005] 想听真心话却被巧妙岔开
[93.490005] まだ全部は見せないよ
[96.16] 依然未能窥见全貌
[96.16] さり気ない視線がすれ違い
[100.03] 每当若无其事地错开视线
[100.03] 遠く見るたび
[102.259995] 看向远方
[102.259995] 弱気な胸だけあぁだこうだ言って
[106.5] 都只能在心底 胆怯地寻找借口
[106.5] 追いかけて覗き込んで
[109.009995] 奋力追赶窥探你的心
[109.009995] 不安な顔なんてしないから
[112.979996] 我绝不会让你露出不安的神情
[112.979996] 背中越しの声を離さないで欲しい
[118.78] 愿那道从背后传来的声音不会离我而去
[118.78] 真っ赤に染まった横顔わらって
[123.87] 绯红一片的侧脸 勾起微笑
[123.87] じわじわと溶けてく心
[129.68] 冰封的心一点点融化
[129.68] 泣けるほどもどかしい夕陽
[132.58] 西沉的夕阳急得人想要流泪
[132.58] まだ思い出じゃないよ
[136.16] 一切还未成为尘封的回忆
[136.16] この声届くかな包まれるように
[141.63] 你会听见我的声音吗 愿这声音能将你环绕
[141.63] じっと黙ってそっと笑って
[145.93] 安静沉默 轻声欢笑
[145.93] ふわり
[147.09] 心绪飘然
[147.09] ただオアイコのままでいいんだよ
[152.03] 我们将永远平等地拥有彼此
[152.03] こっちを向いてそっちじゃなくて
[156.26] 不要看向别处 请看向我
[156.26] ひらり
[157.31] 纷纷扬扬
[157.31] ただオアイコのままでいいんだよ
[175.53] 就这样平等地拥有彼此就好
[175.53] 風に流すから言葉にしていいよ
[180.65] 尽管畅所欲言 风会将余音吹散
[180.65] ゆらゆらと揺れてる心
[186.43] 心旌悠悠飘荡
[186.43] ほろ苦くて甘い記憶
[189.18] 若苦涩又甜蜜的记忆
[189.18] ひとつずつ分け合えたら
[192.95] 能够彼此一一分享
[192.95] その声届くかな焼き付くほどに
[198.44] 那心底的声音 是否能传达并烙印在你心中
[198.44] ぎゅっと掴んでそっとかわして
[202.61] 紧握双手 悄然交换心意
[202.61] ふわり
[203.84] 心绪飘然
[203.84] ただオアイコのままでいいんだよ
[208.78] 我们将永远平等地拥有彼此
[208.78] そっちが言ってこっちじゃなくて
[212.9] 这并非我的妄言 而是出自你口
[212.9] ゆらり
[214.14] 悠悠荡荡
[214.14] まだオアイコのままでいいんだよ
[219.014] 就这样平等地拥有彼此就好

