极光无损音乐官网,mp3免费下载,无损音乐下载
提示:搜索时只输入歌曲名或歌手名其中之一(关键词尽量少点)!
防迷路,请收藏永久发布网址 jgwav.de
前往收藏
免费领取夸克1TB空间
前往领取
首页 > 欧美无损 >

The Rainbow Connection (Outtake)

The Rainbow Connection (Outtake)

分享时间:2026-03-12 09:31:41
歌手:Carpenters
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!
00:00
00:00

The Rainbow Connection (Outtake)歌词:

[0.0] The Rainbow Connection (Outtake) - Carpenters
[4.64] 以下歌词翻译由文曲大模型提供
[4.64] Lyrics by:Paul Williams/Kenneth Asher
[9.28]
[9.28] Composed by:Paul Williams/Kenneth Asher
[13.92]
[13.92] Why are there so many
[17.33] 为何有如此之多
[17.33] Songs about rainbows
[20.43] 关于彩虹的歌谣
[20.43] And whats on the other side
[27.66] 而彩虹的另一端又有什么
[27.66] Rainbows are visions
[30.69] 彩虹是幻象
[30.69] But only illusions
[34.09] 却不仅仅是幻觉
[34.09] And rainbows have nothing to hide
[40.92] 彩虹无需隐藏任何秘密
[40.92] So weve been told
[43.41] 我们曾如此被告知
[43.41] And some choose to believe it
[47.67] 有些人选择相信它
[47.67] I know theyre wrong
[50.25] 但我知道他们错了
[50.25] Wait and see
[54.54] 请拭目以待
[54.54] Someday well find it
[57.96] 总有一天我们会找到它
[57.96] The rainbow connection
[61.16] 那座彩虹的连接
[61.16] The lovers the dreamers and me
[71.8] 恋人们、梦想家和我
[71.8] Who said that wishes
[74.81] 谁说愿望
[74.81] Would be heard and answered
[78.2] 会被听见并实现
[78.2] When wished on the morning star
[85.05] 当向晨星许下心愿
[85.05] Someone thought of that
[88.37] 有人曾想过它
[88.37] And someone believed it
[91.76] 也有人曾相信它
[91.76] And look what its done so far
[98.380005] 看看它已成就了什么
[98.380005] Whats so amazing that
[102.09] 是什么如此神奇
[102.09] Keeps us star gazing
[105.07] 让我们仰望星空
[105.07] And what do we think we might see
[111.990005] 我们又能期待看到什么
[111.990005] Someday well find it
[115.28] 总有一天我们会找到它
[115.28] The rainbow connection
[118.81] 那座彩虹的连接
[118.81] The lovers
[120.41] 恋人们
[120.41] The dreamers and me
[124.06] 梦想者与我
[124.06] All of us under its spell
[128.77] 我们都被它迷住
[128.77] We know that its probably magic
[137.68] 我们知道这很可能是魔法
[137.68] Have you been sleeping
[140.61] 你是否在沉睡
[140.61] And have you heard voices
[144.16] 你是否听到了声音
[144.16] Ive heard them calling my name
[151.02] 我听到了它们在呼唤我的名字
[151.02] Is this the sweet sound that
[154.34] 这是否是那甜美的声音
[154.34] Calls the young sailors
[157.45] 召唤着年轻的水手们
[157.45] The voice might be one and the same
[164.32] 这声音或许独一无二
[164.32] Ive heard it too many times to
[168.92] 我已听过太多次
[168.92] Ignore it
[170.8] 无法忽视
[170.8] Its something that
[172.3] 这是某种
[172.3] Im supposed to be
[177.59] 我注定要成为的东西
[177.59] Someday well find it
[180.89] 总有一天我们会找到它
[180.89] The rainbow connection
[184.12] 那座彩虹的连接
[184.12] The lovers the dreamers and me
[190.99] 恋人们、梦想家和我
[190.99] Someday well find it
[194.25] 总有一天我们会找到它
[194.25] The rainbow connection
[197.68] 那座彩虹的连接
[197.68] The lovers the dreamers and me
[205.45999] 恋人们、梦想家和我
[205.45999] Someday someway
[208.92] 终有一天,以某种方式
[208.92] I know well find it
[212.92] 我知道我们会找到它
[212.92] The lovers
[215.19] 恋人们
[215.19] The dreamers and me
[220.019] 梦想者与我

扫描二维码试听/下载歌曲

推荐 手机扫描上方二维码

方法2 手机访问 jgwav.com 直接下载