DEPARTURES
分享时间:2026-03-12 12:51:27
歌手:GARNiDELiA
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!
00:00
00:00
DEPARTURES歌词:
[0.0] DEPARTURES - GARNiDELiA (ガルニデリア)
[2.1]
[2.1] 词:小室哲哉
[3.98]
[3.98] 曲:小室哲哉
[6.32]
[6.32] どこまでも限りなく
[10.56] 无边无际
[10.56] 降りつもる雪とあなたへの想い
[16.58] 下个不停的雪 连同我对你的思念
[16.58] 少しでも伝えたくて
[20.81] 哪怕是一点点 也希望能够传达给你
[20.81] 届けたくてそばにいてほしくて
[52.69] 希望你能留在我身边
[52.69] ずっと伏せたままの
[57.83] 一直倒扣着的相框
[57.83] 写真立ての二人
[63.04] 照片中的两人的模样
[63.04] 笑顔だけは 今も輝いている
[73.35] 唯有笑容 依然灿烂如旧
[73.35] いつの日から細く
[78.47] 不知是从哪天起
[78.47] 長い道が始まる
[83.7] 踏上这条细长的路
[83.7] 出発の日はなぜか 風が強くて
[94.009995] 启程之日 狂风总是如此喧嚣
[94.009995] やさしさもわがままも
[99.11] 我的温柔 我的任性
[99.11] 温もりも寂しさも
[104.3] 我的温暖 我的寂寞
[104.3] 思いやりも全てを 全部あずけた
[117.21] 我的体贴 我的全部 全都寄托在了风中
[117.21] どこまでも限りなく
[121.51] 无边无际
[121.51] 降りつもる雪とあなたへの想い
[127.51] 下个不停的雪 连同我对你的思念
[127.51] 少しでも伝えたくて
[131.72] 哪怕是一点点 也希望能够传达给你
[131.72] 届けたくてそばにいてほしくて
[137.78] 希望你能留在我身边
[137.78] 凍える夜待ち合わせも
[142.03] 冰冷的夜晚 那晚的约会
[142.03] 出来ないまま明日を探してる
[148.17] 即便依旧未能兑现 我也要去寻找明天
[148.17] いつだって想い出をつくる時には
[154.02] 无论何时 创造回忆之时
[154.02] あなたと二人がいい
[163.9] 我都希望有你陪伴在旁
[163.9] When a man and woman
[166.79001]
[166.79001] Start to be tried to do the same thin again and again
[171.97]
[171.97] Leavin their dream their love behind
[174.69]
[174.69] Lookin after all those long nights to discover a new adventure
[179.25]
[179.25] 行ったことがないね
[184.34] 从来没有去过呢
[184.34] 雪と遊びたいね
[189.5] 好想在雪中嬉戏
[189.5] 会いたくて会えなくて
[194.59] 想见你 却难以如愿
[194.59] あこがれている
[199.79001] 我的心依旧向往着你
[199.79001] 夜がやけに長くて
[204.99] 黑夜出奇的漫长
[204.99] 冬のせいかもしれない
[210.08] 可能是冬天的缘故吧
[210.08] だけど春は明るく
[215.24] 但是春天是那么明亮
[215.24] 陽ざし浴びたい
[223.03] 想要沐浴在那融融春日之中
[223.03] 永遠に続く道
[227.19] 一望无际的路
[227.19] それはあなたへの想いがきっと
[233.35] 对你的思念一定会
[233.35] 降りつもる雪とともに
[237.47] 伴随这飘落累积的雪花
[237.47] 深く強く二人を支えていた
[249.49] 深刻而坚定地支撑着你我
[249.49] Trying to find whats the meaning of love
[252.04]
[252.04] Alone at midnight
[254.35]
[254.35] I just want to see you just want to be you
[257.78]
[257.78] Just want to be there by your side
[260.44]
[260.44] Under the same snow under the same moonlight
[269.45]
[269.45] 前髪が伸びたね
[274.69] 刘海又长了
[274.69] 同じくらいになった
[279.79] 已经和前几年差不多长了
[279.79] 左利きも慣れたし
[284.94] 左撇子的生活我已经习惯
[284.94] 風邪も治った
[290.15] 久患的感冒也已经痊愈了
[290.15] 愛が夢を邪魔する
[295.29] 爱总是牵绊着梦想
[295.29] 夢が愛を見つける
[300.49] 梦想却寻见了爱的所在
[300.49] やさしさが愛を探して
[305.61] 温柔在探寻着爱的踪迹
[305.61] あなたが私を選んでくれたから
[313.3] 只因你选择了我
[313.3] どこまでも限りなく
[317.59] 无边无际
[317.59] 降りつもる雪とあなたへの想い
[323.62] 下个不停的雪 连同我对你的思念
[323.62] 少しでも伝えたくて
[327.81] 哪怕是一点点 也希望能够传达给你
[327.81] 届けたくてそばにいてほしくて
[333.91998] 希望你能留在我身边
[333.91998] 凍える夜待ち合わせも
[338.1] 冰冷的夜晚 那晚的约会
[338.1] 出来ないまま明日を探してる
[344.24] 即便依旧未能兑现 我也要去寻找明天
[344.24] いつだって想い出をつくる時には
[350.1] 无论何时 创造回忆之时
[350.1] あなたと二人がいい
[355.01] 我都希望有你陪伴在旁
[2.1]
[2.1] 词:小室哲哉
[3.98]
[3.98] 曲:小室哲哉
[6.32]
[6.32] どこまでも限りなく
[10.56] 无边无际
[10.56] 降りつもる雪とあなたへの想い
[16.58] 下个不停的雪 连同我对你的思念
[16.58] 少しでも伝えたくて
[20.81] 哪怕是一点点 也希望能够传达给你
[20.81] 届けたくてそばにいてほしくて
[52.69] 希望你能留在我身边
[52.69] ずっと伏せたままの
[57.83] 一直倒扣着的相框
[57.83] 写真立ての二人
[63.04] 照片中的两人的模样
[63.04] 笑顔だけは 今も輝いている
[73.35] 唯有笑容 依然灿烂如旧
[73.35] いつの日から細く
[78.47] 不知是从哪天起
[78.47] 長い道が始まる
[83.7] 踏上这条细长的路
[83.7] 出発の日はなぜか 風が強くて
[94.009995] 启程之日 狂风总是如此喧嚣
[94.009995] やさしさもわがままも
[99.11] 我的温柔 我的任性
[99.11] 温もりも寂しさも
[104.3] 我的温暖 我的寂寞
[104.3] 思いやりも全てを 全部あずけた
[117.21] 我的体贴 我的全部 全都寄托在了风中
[117.21] どこまでも限りなく
[121.51] 无边无际
[121.51] 降りつもる雪とあなたへの想い
[127.51] 下个不停的雪 连同我对你的思念
[127.51] 少しでも伝えたくて
[131.72] 哪怕是一点点 也希望能够传达给你
[131.72] 届けたくてそばにいてほしくて
[137.78] 希望你能留在我身边
[137.78] 凍える夜待ち合わせも
[142.03] 冰冷的夜晚 那晚的约会
[142.03] 出来ないまま明日を探してる
[148.17] 即便依旧未能兑现 我也要去寻找明天
[148.17] いつだって想い出をつくる時には
[154.02] 无论何时 创造回忆之时
[154.02] あなたと二人がいい
[163.9] 我都希望有你陪伴在旁
[163.9] When a man and woman
[166.79001]
[166.79001] Start to be tried to do the same thin again and again
[171.97]
[171.97] Leavin their dream their love behind
[174.69]
[174.69] Lookin after all those long nights to discover a new adventure
[179.25]
[179.25] 行ったことがないね
[184.34] 从来没有去过呢
[184.34] 雪と遊びたいね
[189.5] 好想在雪中嬉戏
[189.5] 会いたくて会えなくて
[194.59] 想见你 却难以如愿
[194.59] あこがれている
[199.79001] 我的心依旧向往着你
[199.79001] 夜がやけに長くて
[204.99] 黑夜出奇的漫长
[204.99] 冬のせいかもしれない
[210.08] 可能是冬天的缘故吧
[210.08] だけど春は明るく
[215.24] 但是春天是那么明亮
[215.24] 陽ざし浴びたい
[223.03] 想要沐浴在那融融春日之中
[223.03] 永遠に続く道
[227.19] 一望无际的路
[227.19] それはあなたへの想いがきっと
[233.35] 对你的思念一定会
[233.35] 降りつもる雪とともに
[237.47] 伴随这飘落累积的雪花
[237.47] 深く強く二人を支えていた
[249.49] 深刻而坚定地支撑着你我
[249.49] Trying to find whats the meaning of love
[252.04]
[252.04] Alone at midnight
[254.35]
[254.35] I just want to see you just want to be you
[257.78]
[257.78] Just want to be there by your side
[260.44]
[260.44] Under the same snow under the same moonlight
[269.45]
[269.45] 前髪が伸びたね
[274.69] 刘海又长了
[274.69] 同じくらいになった
[279.79] 已经和前几年差不多长了
[279.79] 左利きも慣れたし
[284.94] 左撇子的生活我已经习惯
[284.94] 風邪も治った
[290.15] 久患的感冒也已经痊愈了
[290.15] 愛が夢を邪魔する
[295.29] 爱总是牵绊着梦想
[295.29] 夢が愛を見つける
[300.49] 梦想却寻见了爱的所在
[300.49] やさしさが愛を探して
[305.61] 温柔在探寻着爱的踪迹
[305.61] あなたが私を選んでくれたから
[313.3] 只因你选择了我
[313.3] どこまでも限りなく
[317.59] 无边无际
[317.59] 降りつもる雪とあなたへの想い
[323.62] 下个不停的雪 连同我对你的思念
[323.62] 少しでも伝えたくて
[327.81] 哪怕是一点点 也希望能够传达给你
[327.81] 届けたくてそばにいてほしくて
[333.91998] 希望你能留在我身边
[333.91998] 凍える夜待ち合わせも
[338.1] 冰冷的夜晚 那晚的约会
[338.1] 出来ないまま明日を探してる
[344.24] 即便依旧未能兑现 我也要去寻找明天
[344.24] いつだって想い出をつくる時には
[350.1] 无论何时 创造回忆之时
[350.1] あなたと二人がいい
[355.01] 我都希望有你陪伴在旁

