Arabian Gold
分享时间:2026-03-13 02:04:23
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!
00:00
00:00
Arabian Gold歌词:
[0.0] Arabian Gold - Modern Talking
[10.7] 以下歌词翻译由文曲大模型提供
[10.7] Written by:Dieter Bohlen
[21.41]
[21.41] What a kind of fool I am
[25.31] 我是何等痴愚之人
[25.31] Cause theres no smoke without a fire
[29.63] 毕竟无风不起浪
[29.63] You dont want me in your game
[33.68] 你拒绝我参与你的游戏
[33.68] Theres a shadow of desire
[38.05] 欲望的阴影挥之不去
[38.05] Come on in my arms again
[41.97] 再次投入我的怀抱吧
[41.97] I dont need no heart thats broken
[46.28] 我不需要破碎的心
[46.28] Come and try me as friend my love
[53.97] 亲爱的 请以朋友身份来试探我
[53.97] Arabian gold
[55.46] 阿拉伯黄金
[55.46] For your gangster love
[58.03] 为你那危险的爱
[58.03] Arabian gold
[59.68] 阿拉伯黄金
[59.68] The last albatross
[62.31] 最后的信天翁
[62.31] Arabian gold
[63.78] 阿拉伯黄金
[63.78] For your heart and pride
[66.38] 为你的心与骄傲
[66.38] Arabian gold
[67.94] 阿拉伯黄金
[67.94] For you midnight child
[70.84] 为你这午夜之子
[70.84] Arabian gold
[72.07] 阿拉伯黄金
[72.07] For your precious love
[74.59] 为你珍贵的爱
[74.59] Arabian gold
[76.29] 阿拉伯黄金
[76.29] I can turn it off
[78.72] 我却无法抗拒
[78.72] Arabian gold
[80.31] 阿拉伯黄金
[80.31] Frozen in my tears
[83.12] 冻结在我的泪水中
[83.12] Oh Im crying
[85.45] 我在哭泣
[85.45] Take away away my fears
[108.369995] 请带走我的恐惧
[108.369995] Take a ship that never sailed
[112.4] 乘上那从未启航的船
[112.4] Silent lover and devotion
[116.65] 沉默的爱人 虔诚的奉献
[116.65] Seven lonely nights too late
[120.76] 七个孤寂长夜已太迟
[120.76] Oh youre breaking my emotions
[124.93] 你正撕裂我的情感
[124.93] Like a loser I will smile
[128.92] 像个败者 我仍强颜欢笑
[128.92] Hearts are better left unbroken
[133.08] 心碎不如从未破碎
[133.08] Come and try me for a while my love
[140.86] 来试着爱我片刻吧 亲爱的
[140.86] Arabian gold
[142.37] 阿拉伯黄金
[142.37] For your gangster love
[144.8] 为你那危险的爱
[144.8] Arabian gold
[146.52] 阿拉伯黄金
[146.52] The last albatross
[149.05] 最后的信天翁
[149.05] Arabian gold
[150.68] 阿拉伯黄金
[150.68] For your heart and pride
[153.2] 为你的心与骄傲
[153.2] Arabian gold
[154.79001] 阿拉伯黄金
[154.79001] For you midnight child
[157.67] 为你这午夜之子
[157.67] Arabian gold
[158.92] 阿拉伯黄金
[158.92] For your precious love
[161.42] 为你珍贵的爱
[161.42] Arabian gold
[163.07] 阿拉伯黄金
[163.07] I can turn it off
[165.66] 我却无法抗拒
[165.66] Arabian gold
[167.23] 阿拉伯黄金
[167.23] Frozen in my tears
[169.95999] 冻结在我的泪水中
[169.95999] Oh Im crying
[172.3] 我在哭泣
[172.3] Take away away my fears
[178.11] 请带走我的恐惧
[178.11] Arabian gold
[179.63] 阿拉伯黄金
[179.63] For your gangster love
[182.21] 为你那危险的爱
[182.21] Arabian gold
[183.78] 阿拉伯黄金
[183.78] The last albatross
[186.3] 最后的信天翁
[186.3] Arabian gold
[187.9] 阿拉伯黄金
[187.9] For your heart and pride
[190.41] 为你的心与骄傲
[190.41] Arabian gold
[191.99] 阿拉伯黄金
[191.99] For you midnight child
[194.62] 为你这午夜之子
[194.62] Arabian gold
[196.07] 阿拉伯黄金
[196.07] For your precious love
[198.68] 为你珍贵的爱
[198.68] Arabian gold
[200.34] 阿拉伯黄金
[200.34] I can turn it off
[202.84] 我却无法抗拒
[202.84] Arabian gold
[204.45] 阿拉伯黄金
[204.45] Frozen in my tears
[207.07] 冻结在我的泪水中
[207.07] Oh Im crying
[209.45999] 我在哭泣
[209.45999] Take away away my fears
[214.046] 请带走我的恐惧
[10.7] 以下歌词翻译由文曲大模型提供
[10.7] Written by:Dieter Bohlen
[21.41]
[21.41] What a kind of fool I am
[25.31] 我是何等痴愚之人
[25.31] Cause theres no smoke without a fire
[29.63] 毕竟无风不起浪
[29.63] You dont want me in your game
[33.68] 你拒绝我参与你的游戏
[33.68] Theres a shadow of desire
[38.05] 欲望的阴影挥之不去
[38.05] Come on in my arms again
[41.97] 再次投入我的怀抱吧
[41.97] I dont need no heart thats broken
[46.28] 我不需要破碎的心
[46.28] Come and try me as friend my love
[53.97] 亲爱的 请以朋友身份来试探我
[53.97] Arabian gold
[55.46] 阿拉伯黄金
[55.46] For your gangster love
[58.03] 为你那危险的爱
[58.03] Arabian gold
[59.68] 阿拉伯黄金
[59.68] The last albatross
[62.31] 最后的信天翁
[62.31] Arabian gold
[63.78] 阿拉伯黄金
[63.78] For your heart and pride
[66.38] 为你的心与骄傲
[66.38] Arabian gold
[67.94] 阿拉伯黄金
[67.94] For you midnight child
[70.84] 为你这午夜之子
[70.84] Arabian gold
[72.07] 阿拉伯黄金
[72.07] For your precious love
[74.59] 为你珍贵的爱
[74.59] Arabian gold
[76.29] 阿拉伯黄金
[76.29] I can turn it off
[78.72] 我却无法抗拒
[78.72] Arabian gold
[80.31] 阿拉伯黄金
[80.31] Frozen in my tears
[83.12] 冻结在我的泪水中
[83.12] Oh Im crying
[85.45] 我在哭泣
[85.45] Take away away my fears
[108.369995] 请带走我的恐惧
[108.369995] Take a ship that never sailed
[112.4] 乘上那从未启航的船
[112.4] Silent lover and devotion
[116.65] 沉默的爱人 虔诚的奉献
[116.65] Seven lonely nights too late
[120.76] 七个孤寂长夜已太迟
[120.76] Oh youre breaking my emotions
[124.93] 你正撕裂我的情感
[124.93] Like a loser I will smile
[128.92] 像个败者 我仍强颜欢笑
[128.92] Hearts are better left unbroken
[133.08] 心碎不如从未破碎
[133.08] Come and try me for a while my love
[140.86] 来试着爱我片刻吧 亲爱的
[140.86] Arabian gold
[142.37] 阿拉伯黄金
[142.37] For your gangster love
[144.8] 为你那危险的爱
[144.8] Arabian gold
[146.52] 阿拉伯黄金
[146.52] The last albatross
[149.05] 最后的信天翁
[149.05] Arabian gold
[150.68] 阿拉伯黄金
[150.68] For your heart and pride
[153.2] 为你的心与骄傲
[153.2] Arabian gold
[154.79001] 阿拉伯黄金
[154.79001] For you midnight child
[157.67] 为你这午夜之子
[157.67] Arabian gold
[158.92] 阿拉伯黄金
[158.92] For your precious love
[161.42] 为你珍贵的爱
[161.42] Arabian gold
[163.07] 阿拉伯黄金
[163.07] I can turn it off
[165.66] 我却无法抗拒
[165.66] Arabian gold
[167.23] 阿拉伯黄金
[167.23] Frozen in my tears
[169.95999] 冻结在我的泪水中
[169.95999] Oh Im crying
[172.3] 我在哭泣
[172.3] Take away away my fears
[178.11] 请带走我的恐惧
[178.11] Arabian gold
[179.63] 阿拉伯黄金
[179.63] For your gangster love
[182.21] 为你那危险的爱
[182.21] Arabian gold
[183.78] 阿拉伯黄金
[183.78] The last albatross
[186.3] 最后的信天翁
[186.3] Arabian gold
[187.9] 阿拉伯黄金
[187.9] For your heart and pride
[190.41] 为你的心与骄傲
[190.41] Arabian gold
[191.99] 阿拉伯黄金
[191.99] For you midnight child
[194.62] 为你这午夜之子
[194.62] Arabian gold
[196.07] 阿拉伯黄金
[196.07] For your precious love
[198.68] 为你珍贵的爱
[198.68] Arabian gold
[200.34] 阿拉伯黄金
[200.34] I can turn it off
[202.84] 我却无法抗拒
[202.84] Arabian gold
[204.45] 阿拉伯黄金
[204.45] Frozen in my tears
[207.07] 冻结在我的泪水中
[207.07] Oh Im crying
[209.45999] 我在哭泣
[209.45999] Take away away my fears
[214.046] 请带走我的恐惧

