RED QUEEN(FEAT. ZION.T)
分享时间:2026-03-13 21:38:25
歌手:아이유&Zion.T
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!
00:00
00:00
RED QUEEN(FEAT. ZION.T)歌词:
[0.0] RED QUEEN(FEAT. ZION.T) - IU (아이유)/Zion.T (자이언티)
[3.84]
[3.84] 词:아이유
[7.68]
[7.68] 曲:이종훈/이채규
[11.52]
[11.52] 표정이 없는 그 여자
[14.04] 面无表情的女人
[14.04] 모두가 미워하는 그 여자
[16.71] 大家都讨厌的那个女人
[16.71] 당신도 알지 그 여자
[21.94] 你知道吧 那个女人
[21.94] 오 가엾어라 그 여자
[24.58] 可怜的那个女人
[24.58] 모두가 무서워 해 그 여자
[27.22] 大家都害怕 那个女人
[27.22] 당신이 아는 그 여자
[31.35] 你知道的那个女人
[31.35] 재밌는 얘기 하나 할까
[34.41] 说个有意思的故事吧
[34.41] 어쩌면 슬픈 얘길 지도
[36.35] 有可能会是悲伤的故事
[36.35] 믿거나 말거나 한 가벼운 얘기죠
[39.92] 不管你信不信 都是一个轻松的故事
[39.92] 부디 비밀은 지켜줘요 아 글쎄 말야
[42.9] 一定要守住这个秘密 也许吧
[42.9] 그 여자 있죠
[44.77] 那个女人
[44.77] 무시무시한 그녀에게
[47.4] 可怕的那个女人
[47.4] 푸른 날 하늘처럼 새파랗게
[50.46] 也曾像蓝天白云那般
[50.46] 웃던 때가 있었다네요
[52.82] 笑过
[52.82] 남자는 물론 여자들도
[55.39] 不只男人 女人
[55.39] 사람이 아닌 것들까지
[58.12] 就连非人类的事物
[58.12] 전부 반해 사랑에 빠질 만큼
[61.0] 也全都为她入迷了 就像陷入爱情般
[61.0] 그 웃음이 예뻤다나요
[63.18] 她的笑容有那么美丽吗
[63.18] 꼬까옷 입고 천진하게 재잘거리며
[68.57] 穿着花衣 天真无邪的叽叽喳喳
[68.57] 지금 핏기 없이 메마른
[70.88] 现在没有血色干枯的脸颊
[70.88] 뺨엔 생기가 돌더래요
[73.5] 恢复了生机
[73.5] Oh red queen
[74.89]
[74.89] 웃음이 예쁜 그 여자
[77.32] 笑容美丽的那个女人
[77.32] 모두가 사랑하는 그 여자
[79.92] 大家都喜爱的那个女人
[79.92] 당신도 알지 그 여자
[81.86] 你知道吧 那个女人
[81.86] 모두가 사랑하는 그 여자 you know
[85.270004] 大家都喜爱的那个女人 你知道吧
[85.270004] 아름다워라 그 여자
[87.92] 美丽的那个女人
[87.92] 모두가 예뻐라 해 그 여자
[90.49] 大家都说那个女人漂亮
[90.49] 당신이 아는 그 여자
[92.45] 你知道的那个女人
[92.45] 모두가 사랑하는 그 여자
[94.6] 所有人都喜爱的那个女人
[94.6] 얘기를 이어 가 볼까요
[97.490005] 故事继续讲下去吧
[97.490005] 한 번 더 짚고 넘기자면
[99.43] 再往深处说明的话
[99.43] 이건 어디까지나 가벼운 얘기죠
[103.18] 这到底是什么轻松的故事啊
[103.18] 괜한 오해는 말아줘요
[104.770004] 白白误会了
[104.770004] 그 여자 말야
[106.1] 那个女人
[106.1] 아주 오래전 슬프게 우는 아무개의
[110.630005] 很久之前给伤心的某人
[110.630005] 서러운 등을 쓸어준 그 손이
[113.369995] 轻抚那悲伤的背的那只手
[113.369995] 믿을 수 없이 따뜻하더래요
[116.11] 难以置信 说很温暖
[116.11] 애들은 물론 어른들도
[118.67] 不只小孩 大人
[118.67] 생명이 없는 것들까지
[121.28] 就连没有生命的事物
[121.28] 전부 반해 사랑에 빠질 만큼
[124.52] 也全都为她入迷了 就像陷入爱情般
[124.52] 마음씨도 예뻤다나요
[126.46] 她的心灵也很美
[126.46] 아무리 작고 초라한 걸 바라볼 때도
[131.83] 不管望着多小多简陋的东西
[131.83] 지금 총기 없이 우울한
[134.14] 现在没有才气忧郁的双眸
[134.14] 눈은 반짝 빛나더래요
[136.85] 当时闪闪发光
[136.85] Oh red queen
[138.11]
[138.11] 표정이 없는 그 여자
[140.65] 面无表情的女人
[140.65] 모두가 미워하는 그 여자
[143.25] 大家都讨厌的那个女人
[143.25] 당신도 알지 그 여자
[145.35] 你知道吧 那个女人
[145.35] 모두가 미워하는 그 여자 you know
[148.56] 大家都讨厌的那个女人 你知道吧
[148.56] 오 가엾어라 그 여자
[151.16] 可怜的那个女人
[151.16] 모두가 무서워해 그 여자
[153.77] 大家都害怕 那个女人
[153.77] 당신이 아는 그 여자
[155.89] 你知道的那个女人
[155.89] 모두가 미워하는 그 여자
[158.39] 大家都讨厌的那个女人
[158.39] 그 여자의 붉은 머리
[160.18] 那个女人的红发
[160.18] 그보다 붉어 생채기 난 어디
[162.85] 比那更红的伤痕 哪里还有
[162.85] 눈에 가늘게 선 핏발이
[165.45999] 眼睛里细小的血丝
[165.45999] 누가 그 이유를 물어 주려나
[168.97] 谁会去询问原因
[168.97] 저기 왜 화를 내나요
[171.6] 为什么会发火
[171.6] 저기요 왜 악을 쓰나요
[173.82] 为什么要拼命呢
[173.82] 슬픈 그 여자의 붉은 머리
[175.86] 悲伤的那个女人的红发
[175.86] 그 보다 더 더 더 더 더 더 붉은 어디
[180.16] 比那更红的 哪里还有
[180.16] 웃음이 예쁜 그 여자
[182.82] 笑容美丽的那个女人
[182.82] 모두가 예뻐라 해 그 여자
[185.48] 大家都说那个女人漂亮
[185.48] 당신도 알지 그 여자
[187.63] 你知道吧 那个女人
[187.63] 모두가 사랑하는 그 여자
[190.72] 所有人都喜爱的那个女人
[190.72] 오 가엾어라 그 여자
[193.38] 可怜的那个女人
[193.38] 모두가 무서워해 그 여자
[195.96] 大家都害怕 那个女人
[195.96] 당신이 아는 그 여자
[200.14] 你知道的那个女人
[200.14] 하고 보니 시시하군요
[203.19] 说完之后感觉没意思
[203.19] 터무니없는 이야기죠
[205.11] 天方夜谭的故事
[205.11] 믿거나 말거나 한 실없는 얘기죠
[208.8] 不管你信不信 都是一个真实的故事
[208.8] 그냥 모두 잊어버려요
[213.08] 全部忘记就行了
[3.84]
[3.84] 词:아이유
[7.68]
[7.68] 曲:이종훈/이채규
[11.52]
[11.52] 표정이 없는 그 여자
[14.04] 面无表情的女人
[14.04] 모두가 미워하는 그 여자
[16.71] 大家都讨厌的那个女人
[16.71] 당신도 알지 그 여자
[21.94] 你知道吧 那个女人
[21.94] 오 가엾어라 그 여자
[24.58] 可怜的那个女人
[24.58] 모두가 무서워 해 그 여자
[27.22] 大家都害怕 那个女人
[27.22] 당신이 아는 그 여자
[31.35] 你知道的那个女人
[31.35] 재밌는 얘기 하나 할까
[34.41] 说个有意思的故事吧
[34.41] 어쩌면 슬픈 얘길 지도
[36.35] 有可能会是悲伤的故事
[36.35] 믿거나 말거나 한 가벼운 얘기죠
[39.92] 不管你信不信 都是一个轻松的故事
[39.92] 부디 비밀은 지켜줘요 아 글쎄 말야
[42.9] 一定要守住这个秘密 也许吧
[42.9] 그 여자 있죠
[44.77] 那个女人
[44.77] 무시무시한 그녀에게
[47.4] 可怕的那个女人
[47.4] 푸른 날 하늘처럼 새파랗게
[50.46] 也曾像蓝天白云那般
[50.46] 웃던 때가 있었다네요
[52.82] 笑过
[52.82] 남자는 물론 여자들도
[55.39] 不只男人 女人
[55.39] 사람이 아닌 것들까지
[58.12] 就连非人类的事物
[58.12] 전부 반해 사랑에 빠질 만큼
[61.0] 也全都为她入迷了 就像陷入爱情般
[61.0] 그 웃음이 예뻤다나요
[63.18] 她的笑容有那么美丽吗
[63.18] 꼬까옷 입고 천진하게 재잘거리며
[68.57] 穿着花衣 天真无邪的叽叽喳喳
[68.57] 지금 핏기 없이 메마른
[70.88] 现在没有血色干枯的脸颊
[70.88] 뺨엔 생기가 돌더래요
[73.5] 恢复了生机
[73.5] Oh red queen
[74.89]
[74.89] 웃음이 예쁜 그 여자
[77.32] 笑容美丽的那个女人
[77.32] 모두가 사랑하는 그 여자
[79.92] 大家都喜爱的那个女人
[79.92] 당신도 알지 그 여자
[81.86] 你知道吧 那个女人
[81.86] 모두가 사랑하는 그 여자 you know
[85.270004] 大家都喜爱的那个女人 你知道吧
[85.270004] 아름다워라 그 여자
[87.92] 美丽的那个女人
[87.92] 모두가 예뻐라 해 그 여자
[90.49] 大家都说那个女人漂亮
[90.49] 당신이 아는 그 여자
[92.45] 你知道的那个女人
[92.45] 모두가 사랑하는 그 여자
[94.6] 所有人都喜爱的那个女人
[94.6] 얘기를 이어 가 볼까요
[97.490005] 故事继续讲下去吧
[97.490005] 한 번 더 짚고 넘기자면
[99.43] 再往深处说明的话
[99.43] 이건 어디까지나 가벼운 얘기죠
[103.18] 这到底是什么轻松的故事啊
[103.18] 괜한 오해는 말아줘요
[104.770004] 白白误会了
[104.770004] 그 여자 말야
[106.1] 那个女人
[106.1] 아주 오래전 슬프게 우는 아무개의
[110.630005] 很久之前给伤心的某人
[110.630005] 서러운 등을 쓸어준 그 손이
[113.369995] 轻抚那悲伤的背的那只手
[113.369995] 믿을 수 없이 따뜻하더래요
[116.11] 难以置信 说很温暖
[116.11] 애들은 물론 어른들도
[118.67] 不只小孩 大人
[118.67] 생명이 없는 것들까지
[121.28] 就连没有生命的事物
[121.28] 전부 반해 사랑에 빠질 만큼
[124.52] 也全都为她入迷了 就像陷入爱情般
[124.52] 마음씨도 예뻤다나요
[126.46] 她的心灵也很美
[126.46] 아무리 작고 초라한 걸 바라볼 때도
[131.83] 不管望着多小多简陋的东西
[131.83] 지금 총기 없이 우울한
[134.14] 现在没有才气忧郁的双眸
[134.14] 눈은 반짝 빛나더래요
[136.85] 当时闪闪发光
[136.85] Oh red queen
[138.11]
[138.11] 표정이 없는 그 여자
[140.65] 面无表情的女人
[140.65] 모두가 미워하는 그 여자
[143.25] 大家都讨厌的那个女人
[143.25] 당신도 알지 그 여자
[145.35] 你知道吧 那个女人
[145.35] 모두가 미워하는 그 여자 you know
[148.56] 大家都讨厌的那个女人 你知道吧
[148.56] 오 가엾어라 그 여자
[151.16] 可怜的那个女人
[151.16] 모두가 무서워해 그 여자
[153.77] 大家都害怕 那个女人
[153.77] 당신이 아는 그 여자
[155.89] 你知道的那个女人
[155.89] 모두가 미워하는 그 여자
[158.39] 大家都讨厌的那个女人
[158.39] 그 여자의 붉은 머리
[160.18] 那个女人的红发
[160.18] 그보다 붉어 생채기 난 어디
[162.85] 比那更红的伤痕 哪里还有
[162.85] 눈에 가늘게 선 핏발이
[165.45999] 眼睛里细小的血丝
[165.45999] 누가 그 이유를 물어 주려나
[168.97] 谁会去询问原因
[168.97] 저기 왜 화를 내나요
[171.6] 为什么会发火
[171.6] 저기요 왜 악을 쓰나요
[173.82] 为什么要拼命呢
[173.82] 슬픈 그 여자의 붉은 머리
[175.86] 悲伤的那个女人的红发
[175.86] 그 보다 더 더 더 더 더 더 붉은 어디
[180.16] 比那更红的 哪里还有
[180.16] 웃음이 예쁜 그 여자
[182.82] 笑容美丽的那个女人
[182.82] 모두가 예뻐라 해 그 여자
[185.48] 大家都说那个女人漂亮
[185.48] 당신도 알지 그 여자
[187.63] 你知道吧 那个女人
[187.63] 모두가 사랑하는 그 여자
[190.72] 所有人都喜爱的那个女人
[190.72] 오 가엾어라 그 여자
[193.38] 可怜的那个女人
[193.38] 모두가 무서워해 그 여자
[195.96] 大家都害怕 那个女人
[195.96] 당신이 아는 그 여자
[200.14] 你知道的那个女人
[200.14] 하고 보니 시시하군요
[203.19] 说完之后感觉没意思
[203.19] 터무니없는 이야기죠
[205.11] 天方夜谭的故事
[205.11] 믿거나 말거나 한 실없는 얘기죠
[208.8] 不管你信不信 都是一个真实的故事
[208.8] 그냥 모두 잊어버려요
[213.08] 全部忘记就行了

