twilight zone (a cappella)
分享时间:2026-03-11 05:53:10
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!
00:00
00:00
twilight zone (a cappella)歌词:
[0.0] twilight zone (a cappella) - Ariana Grande
[0.11] TME享有本翻译作品的著作权
[0.11] Lyrics by:Ariana Grande/Max Martin/Ilya Salmanzadeh
[0.33]
[0.33] Composed by:Ariana Grande/Max Martin/Ilya Salmanzadeh
[0.55]
[0.55] Produced by:Ariana Grande/Max Martin/Ilya Salmanzadeh
[0.8]
[0.8] Did I dream the whole thing?
[5.2] 这一切是否是我的幻想
[5.2] Was I just a nightmare?
[9.68] 我是否只是一场噩梦
[9.68] Different dimensions
[13.81] 处于不同的维度
[13.81] Stuck in the Twilight Zone
[17.25] 被困在幻想的世界
[17.25] Is this a black and white scene?
[21.39] 眼前的一切是否只有黑与白
[21.39] If so then Im in the gray one
[25.74] 如果是这样的话 那我就徘徊于灰色地带
[25.74] Hope you win for best actor
[28.93] 希望你荣获最佳男主角
[28.93] Cause I had you completely wrong
[34.95] 因为我完全误会了你
[34.95] Does she know
[36.57] 她是否知道
[36.57] Youre not who you say you are?
[39.65] 你并不是你口中所说的那样
[39.65] Cause I might give her a call
[43.44] 因为我也许会给她打个电话
[43.44] Or was I just not me at all?
[47.86] 或者我是否根本就不是我自己
[47.86] And
[48.62] 还有
[48.62] Its not like Im still not over you
[52.65] 并不是说我依然无法忘记你
[52.65] Its so strange
[54.85] 一切奇怪不已
[54.85] This I never do
[56.73] 我从来不会做这样的事情
[56.73] Not that I miss you I dont
[59.47] 并不是我对你魂牵梦萦 我不要这样
[59.47] Sometimes I just cant believe
[62.89] 有时候我只是无法相信
[62.89] You happened
[65.09] 你出现在我身边
[65.09] Its not like Id ever change a thing
[69.28] 并不是说我会做出一点改变
[69.28] Cause Im right here
[71.76] 因为我驻足于此
[71.76] Where Im meant to be
[73.41] 我已经找到我的归属之地
[73.41] Not that Id call you I wont
[76.13] 并不是我会向你发出呼唤 我不会这样
[76.13] Sometimes I just cant believe
[79.63] 有时候我只是无法相信
[79.63] You happened
[84.66] 你出现在我身边
[84.66] Were we just mistaken?
[88.770004] 我们是否判断错误
[88.770004] Disguised our intentions?
[92.95] 刻意掩饰我们的意图
[92.95] Our nest was a masquerade
[96.759995] 我们的安身之所就是一场骗局
[96.759995] Why do I still protect you?
[100.72] 我为什么依然要保护你
[100.72] Pretend these songs arent about you
[105.15] 假装你不是这些歌里的主人公
[105.15] Hope this might be the last one
[108.2] 希望这是最后一次
[108.2] Cause Im not foolin anyone
[114.22] 因为不会愚弄任何人
[114.22] Does she know?
[115.869995] 她是否知道
[115.869995] Youre not who you say you are
[118.93] 你并不是你口中所说的那样
[118.93] Cause I might give her a call
[122.96] 因为我也许会给她打个电话
[122.96] Or was I just not me at all
[127.17] 或者我是否根本就不是我自己
[127.17] And
[127.89] 还有
[127.89] Its not like Im still not over you
[132.0] 并不是说我依然无法忘记你
[132.0] Its so strange
[134.27] 一切奇怪不已
[134.27] This I never do
[136.01] 我从来不会做这样的事情
[136.01] Not that I miss you I dont
[138.81] 并不是我对你魂牵梦萦 我不要这样
[138.81] Sometimes I just cant believe
[142.25] 有时候我只是无法相信
[142.25] You happened
[144.53] 你出现在我身边
[144.53] Its not like Id ever change a thing
[148.55] 并不是说我会做出一点改变
[148.55] Cause Im right here
[150.99] 因为我驻足于此
[150.99] Where Im meant to be
[152.69] 我已经找到我的归属之地
[152.69] Not that Id call you I wont
[155.52] 并不是我会向你发出呼唤 我不会这样
[155.52] Sometimes I just cant believe
[158.91] 有时候我只是无法相信
[158.91] You happened
[161.02] 你出现在我身边
[161.02] Its not like Im
[163.87] 并不是说我
[163.87] Over you
[165.85] 已经忘记你
[165.85] Its so strange
[168.01] 一切奇怪不已
[168.01] I dont miss you
[169.7] 我并不想念你
[169.7] Not that I miss you I dont
[172.17] 并不是我对你魂牵梦萦 我不会这样
[172.17] Sometimes I just cant believe
[175.34] 有时候我只是无法相信
[175.34] Cant believe
[176.43] 无法相信
[176.43] You happened
[181.043] 你出现在我身边
[0.11] TME享有本翻译作品的著作权
[0.11] Lyrics by:Ariana Grande/Max Martin/Ilya Salmanzadeh
[0.33]
[0.33] Composed by:Ariana Grande/Max Martin/Ilya Salmanzadeh
[0.55]
[0.55] Produced by:Ariana Grande/Max Martin/Ilya Salmanzadeh
[0.8]
[0.8] Did I dream the whole thing?
[5.2] 这一切是否是我的幻想
[5.2] Was I just a nightmare?
[9.68] 我是否只是一场噩梦
[9.68] Different dimensions
[13.81] 处于不同的维度
[13.81] Stuck in the Twilight Zone
[17.25] 被困在幻想的世界
[17.25] Is this a black and white scene?
[21.39] 眼前的一切是否只有黑与白
[21.39] If so then Im in the gray one
[25.74] 如果是这样的话 那我就徘徊于灰色地带
[25.74] Hope you win for best actor
[28.93] 希望你荣获最佳男主角
[28.93] Cause I had you completely wrong
[34.95] 因为我完全误会了你
[34.95] Does she know
[36.57] 她是否知道
[36.57] Youre not who you say you are?
[39.65] 你并不是你口中所说的那样
[39.65] Cause I might give her a call
[43.44] 因为我也许会给她打个电话
[43.44] Or was I just not me at all?
[47.86] 或者我是否根本就不是我自己
[47.86] And
[48.62] 还有
[48.62] Its not like Im still not over you
[52.65] 并不是说我依然无法忘记你
[52.65] Its so strange
[54.85] 一切奇怪不已
[54.85] This I never do
[56.73] 我从来不会做这样的事情
[56.73] Not that I miss you I dont
[59.47] 并不是我对你魂牵梦萦 我不要这样
[59.47] Sometimes I just cant believe
[62.89] 有时候我只是无法相信
[62.89] You happened
[65.09] 你出现在我身边
[65.09] Its not like Id ever change a thing
[69.28] 并不是说我会做出一点改变
[69.28] Cause Im right here
[71.76] 因为我驻足于此
[71.76] Where Im meant to be
[73.41] 我已经找到我的归属之地
[73.41] Not that Id call you I wont
[76.13] 并不是我会向你发出呼唤 我不会这样
[76.13] Sometimes I just cant believe
[79.63] 有时候我只是无法相信
[79.63] You happened
[84.66] 你出现在我身边
[84.66] Were we just mistaken?
[88.770004] 我们是否判断错误
[88.770004] Disguised our intentions?
[92.95] 刻意掩饰我们的意图
[92.95] Our nest was a masquerade
[96.759995] 我们的安身之所就是一场骗局
[96.759995] Why do I still protect you?
[100.72] 我为什么依然要保护你
[100.72] Pretend these songs arent about you
[105.15] 假装你不是这些歌里的主人公
[105.15] Hope this might be the last one
[108.2] 希望这是最后一次
[108.2] Cause Im not foolin anyone
[114.22] 因为不会愚弄任何人
[114.22] Does she know?
[115.869995] 她是否知道
[115.869995] Youre not who you say you are
[118.93] 你并不是你口中所说的那样
[118.93] Cause I might give her a call
[122.96] 因为我也许会给她打个电话
[122.96] Or was I just not me at all
[127.17] 或者我是否根本就不是我自己
[127.17] And
[127.89] 还有
[127.89] Its not like Im still not over you
[132.0] 并不是说我依然无法忘记你
[132.0] Its so strange
[134.27] 一切奇怪不已
[134.27] This I never do
[136.01] 我从来不会做这样的事情
[136.01] Not that I miss you I dont
[138.81] 并不是我对你魂牵梦萦 我不要这样
[138.81] Sometimes I just cant believe
[142.25] 有时候我只是无法相信
[142.25] You happened
[144.53] 你出现在我身边
[144.53] Its not like Id ever change a thing
[148.55] 并不是说我会做出一点改变
[148.55] Cause Im right here
[150.99] 因为我驻足于此
[150.99] Where Im meant to be
[152.69] 我已经找到我的归属之地
[152.69] Not that Id call you I wont
[155.52] 并不是我会向你发出呼唤 我不会这样
[155.52] Sometimes I just cant believe
[158.91] 有时候我只是无法相信
[158.91] You happened
[161.02] 你出现在我身边
[161.02] Its not like Im
[163.87] 并不是说我
[163.87] Over you
[165.85] 已经忘记你
[165.85] Its so strange
[168.01] 一切奇怪不已
[168.01] I dont miss you
[169.7] 我并不想念你
[169.7] Not that I miss you I dont
[172.17] 并不是我对你魂牵梦萦 我不会这样
[172.17] Sometimes I just cant believe
[175.34] 有时候我只是无法相信
[175.34] Cant believe
[176.43] 无法相信
[176.43] You happened
[181.043] 你出现在我身边

