WITHOUT YOU (Explicit)
分享时间:2026-03-11 00:44:26
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!
00:00
00:00
WITHOUT YOU (Explicit)歌词:
[0.0] WITHOUT YOU (Explicit) - The Kid LAROI
[3.77]
[3.77] Lyrics by:Charlton Howard/Omer Fedi/Billy Walsh/Blake Slatkin
[7.55]
[7.55] Composed by:Charlton Howard/Omer Fedi/Billy Walsh/Blake Slatkin
[11.33]
[11.33] You cut out a piece of me and now I bleed internally
[16.28] 你让我心痛不已 如今我的心在淌血
[16.28] Left here without you
[18.3] 我独自离开这里 没有你的陪伴
[18.3] No no no
[19.64]
[19.64] Without you
[21.07] 没有你在身旁
[21.07] Ooh ooh
[21.82]
[21.82] And it hurts for me to think about what life could possibly be like
[27.15] 难以想象没有你的生活
[27.15] Without you
[28.63] 没有你的陪伴
[28.63] No no no
[29.83]
[29.83] Without you
[31.2] 没有你在身旁
[31.2] No no
[31.79]
[31.79] I cant believe that you would up and leave me
[36.52] 我不敢相信你竟会离我而去
[36.52] F**k all of your reasons
[38.88] 我不愿听你的措辞
[38.88] I lost my s**t you know I didnt mean it
[42.35] 我只是一时迷失 我并不是故意伤害你
[42.35] Now I see it you run and repeat it
[46.64] 如今看着你逃离我 重蹈覆辙
[46.64] And I cant take it back so in the past is where well leave it huh
[52.44] 我也难以收回说出的话 所以我们将之留在过去
[52.44] So there you go oh
[54.42] 你已离去
[54.42] Cant make a wife out of a ho oh
[57.07] 不能让你成为我的妻子
[57.07] Ill never find the words to say Im sorry
[60.51] 难以对你道歉
[60.51] But Im scared to be alone
[63.01] 但我害怕孤身一人
[63.01] You cut out a piece of me and now I bleed internally
[67.82] 你让我心痛不已 如今我的心在淌血
[67.82] Left here without you
[69.87] 我独自离开这里 没有你的陪伴
[69.87] No no no
[71.15]
[71.15] Without you
[72.59] 没有你在身旁
[72.59] Ooh ooh
[73.41]
[73.41] And it hurts for me to think about what life could possibly be like
[78.81] 我难以想象没有你的生活
[78.81] Without you
[80.28] 没有你的陪伴
[80.28] No no no
[81.49]
[81.49] Without you
[82.7] 没有你在身旁
[82.7] No no
[84.17]
[84.17] Oh-oh woah-oh oh-oh woah-oh
[86.72]
[86.72] Oh-oh woah-oh oh-oh woah-oh
[89.25]
[89.25] Without you without you you ooh
[94.42] 没有你的陪伴 没有你在身旁
[94.42] Oh-oh woah-oh oh-oh woah-oh
[96.96]
[96.96] Oh-oh woah-oh oh-oh woah-oh
[99.55]
[99.55] Without you without you ooh
[104.83] 没有你在身旁 没有你的陪伴
[104.83] Its gon be hard here on my own
[107.369995] 自己一个人的生活 将会无比艰难
[107.369995] And even harder to let you go I
[110.17] 目睹着你离去 更是难上加难
[110.17] Really wish that we couldve got this right
[114.270004] 我真希望 我们可以破镜重圆
[114.270004] So here I go oh
[116.43] 所以我说
[116.43] Cant make a wife out of a ho oh
[119.0] 不能让你成为我的妻子
[119.0] Ill never find the words to say Im sorry
[122.37] 难以对你道歉
[122.37] But Im scared to be alone
[124.91] 但我害怕孤身一人
[124.91] Oh
[125.09]
[125.09] You cut out a piece of me and now I bleed internally
[129.84] 你让我心痛不已 如今我的心在淌血
[129.84] Left here without you
[131.71] 我独自离开这里 没有你的陪伴
[131.71] No no no
[133.05]
[133.05] Without you
[134.34] 没有你的陪伴
[134.34] Ooh ooh
[135.25]
[135.25] And it hurts for me to think about what life could possibly be like
[140.95] 我难以想象没有你的生活
[140.95] Without you
[142.08] 没有你在身旁
[142.08] No no no
[143.35]
[143.35] Without you
[144.62] 没有你的陪伴
[144.62] No no
[146.06]
[146.06] Oh-oh woah-oh oh-oh woah-oh
[148.52]
[148.52] Oh-oh woah-oh oh-oh woah-oh
[151.1]
[151.1] Without you without you
[155.04001] 没有你在身旁 没有你的陪伴
[155.04001] No no no
[160.004]
[3.77]
[3.77] Lyrics by:Charlton Howard/Omer Fedi/Billy Walsh/Blake Slatkin
[7.55]
[7.55] Composed by:Charlton Howard/Omer Fedi/Billy Walsh/Blake Slatkin
[11.33]
[11.33] You cut out a piece of me and now I bleed internally
[16.28] 你让我心痛不已 如今我的心在淌血
[16.28] Left here without you
[18.3] 我独自离开这里 没有你的陪伴
[18.3] No no no
[19.64]
[19.64] Without you
[21.07] 没有你在身旁
[21.07] Ooh ooh
[21.82]
[21.82] And it hurts for me to think about what life could possibly be like
[27.15] 难以想象没有你的生活
[27.15] Without you
[28.63] 没有你的陪伴
[28.63] No no no
[29.83]
[29.83] Without you
[31.2] 没有你在身旁
[31.2] No no
[31.79]
[31.79] I cant believe that you would up and leave me
[36.52] 我不敢相信你竟会离我而去
[36.52] F**k all of your reasons
[38.88] 我不愿听你的措辞
[38.88] I lost my s**t you know I didnt mean it
[42.35] 我只是一时迷失 我并不是故意伤害你
[42.35] Now I see it you run and repeat it
[46.64] 如今看着你逃离我 重蹈覆辙
[46.64] And I cant take it back so in the past is where well leave it huh
[52.44] 我也难以收回说出的话 所以我们将之留在过去
[52.44] So there you go oh
[54.42] 你已离去
[54.42] Cant make a wife out of a ho oh
[57.07] 不能让你成为我的妻子
[57.07] Ill never find the words to say Im sorry
[60.51] 难以对你道歉
[60.51] But Im scared to be alone
[63.01] 但我害怕孤身一人
[63.01] You cut out a piece of me and now I bleed internally
[67.82] 你让我心痛不已 如今我的心在淌血
[67.82] Left here without you
[69.87] 我独自离开这里 没有你的陪伴
[69.87] No no no
[71.15]
[71.15] Without you
[72.59] 没有你在身旁
[72.59] Ooh ooh
[73.41]
[73.41] And it hurts for me to think about what life could possibly be like
[78.81] 我难以想象没有你的生活
[78.81] Without you
[80.28] 没有你的陪伴
[80.28] No no no
[81.49]
[81.49] Without you
[82.7] 没有你在身旁
[82.7] No no
[84.17]
[84.17] Oh-oh woah-oh oh-oh woah-oh
[86.72]
[86.72] Oh-oh woah-oh oh-oh woah-oh
[89.25]
[89.25] Without you without you you ooh
[94.42] 没有你的陪伴 没有你在身旁
[94.42] Oh-oh woah-oh oh-oh woah-oh
[96.96]
[96.96] Oh-oh woah-oh oh-oh woah-oh
[99.55]
[99.55] Without you without you ooh
[104.83] 没有你在身旁 没有你的陪伴
[104.83] Its gon be hard here on my own
[107.369995] 自己一个人的生活 将会无比艰难
[107.369995] And even harder to let you go I
[110.17] 目睹着你离去 更是难上加难
[110.17] Really wish that we couldve got this right
[114.270004] 我真希望 我们可以破镜重圆
[114.270004] So here I go oh
[116.43] 所以我说
[116.43] Cant make a wife out of a ho oh
[119.0] 不能让你成为我的妻子
[119.0] Ill never find the words to say Im sorry
[122.37] 难以对你道歉
[122.37] But Im scared to be alone
[124.91] 但我害怕孤身一人
[124.91] Oh
[125.09]
[125.09] You cut out a piece of me and now I bleed internally
[129.84] 你让我心痛不已 如今我的心在淌血
[129.84] Left here without you
[131.71] 我独自离开这里 没有你的陪伴
[131.71] No no no
[133.05]
[133.05] Without you
[134.34] 没有你的陪伴
[134.34] Ooh ooh
[135.25]
[135.25] And it hurts for me to think about what life could possibly be like
[140.95] 我难以想象没有你的生活
[140.95] Without you
[142.08] 没有你在身旁
[142.08] No no no
[143.35]
[143.35] Without you
[144.62] 没有你的陪伴
[144.62] No no
[146.06]
[146.06] Oh-oh woah-oh oh-oh woah-oh
[148.52]
[148.52] Oh-oh woah-oh oh-oh woah-oh
[151.1]
[151.1] Without you without you
[155.04001] 没有你在身旁 没有你的陪伴
[155.04001] No no no
[160.004]

