Bohemian Rhapsody (Remastered 2011)
分享时间:2026-03-06 06:22:53
歌手:Queen
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!
00:00
00:00
Bohemian Rhapsody (Remastered 2011)歌词:
[0.0] Bohemian Rhapsody (波西米亚狂想曲) (Remastered 2011) - Queen (皇后乐队)
[0.09]
[0.09] Lyrics by:Freddie Mercury
[0.18]
[0.18] Composed by:Freddie Mercury
[0.27]
[0.27] Produced by:Roy Thomas Baker/Queen
[0.37]
[0.37] Is this the real life
[4.03] 这一切是真的吗
[4.03] Is this just fantasy
[7.46] 抑或只是幻觉
[7.46] Caught in a landslide no escape from reality
[14.84] 被困塌方之中 无法逃离现实的牢笼
[14.84] Open your eyes look up to the skies and see
[25.38] 睁开你的双眼 抬头看看天 你会明白
[25.38] Im just a poor boy I need no sympathy
[30.92] 我只是个穷小孩 我不需要怜悯
[30.92] Because Im easy come easy go little high little low
[38.63] 因为我总是被人呼来唤去 时而高亢 时而低沉
[38.63] Any way the wind blows doesnt really matter to me to me
[55.54] 风往哪边吹 对我来说已经不再重要
[55.54] Mama just killed a man
[61.83] 妈妈 我刚刚杀了个人
[61.83] Put a gun against his head pulled my trigger now hes dead
[69.04] 我拿枪指着他的头 扣下了扳机 现在他已经没了气息
[69.04] Mama life had just begun
[75.47] 妈妈 我的人生才刚开始
[75.47] But now Ive gone and thrown it all away
[82.66] 但如今 我却远走他乡 将一切拋至脑后
[82.66] Mama ooh didnt mean to make you cry
[92.740005] 妈妈 我不想让你流泪
[92.740005] If Im not back again this time tomorrow
[97.509995] 如果明天的这个时候我没能回来
[97.509995] Carry on carry on as if nothing really matters
[115.03] 那你就继续平静的生活 当作什么也没发生过
[115.03] Too late my time has come
[121.18] 来不及了 我的时限已到
[121.18] Sends shivers down my spine bodys aching all the time
[128.34] 脊背不住颤抖 浑身疼痛难忍
[128.34] Goodbye everybody Ive got to go
[134.89] 再见所有人 我该走了
[134.89] Gotta leave you all behind and face the truth
[142.01] 我不得不离开你们 接受残酷的现实
[142.01] Mama ooh
[145.83] 妈妈
[145.83] Any way the wind blows
[148.73] 不管风吹向何方
[148.73] I dont want to die
[152.14] 我都不想死去
[152.14] I sometimes wish Id never been born at all
[186.26] 有时候 我甚至希冀自己从未来到世上
[186.26] I see a little silhouetto of a man
[188.78] 我看到了一个人影
[188.78] Scaramouche Scaramouche will you do the Fandango
[192.41] 小丑 胆小鬼 你会跳方丹戈舞吗
[192.41] Thunderbolt and lightning very very frightening me
[195.97] 闪电雷鸣把我吓得不轻
[195.97] Galileo
[196.77] 伽利略
[196.77] Galileo
[197.54001] 伽利略
[197.54001] Galileo
[198.34] 伽利略
[198.34] Galileo Galileo Figaro magnifico
[202.64] 伽利略 伽利略 费加罗 还有显赫贵族
[202.64] Im just a poor boy nobody loves me
[205.92] 但我只是个穷孩子 没人疼爱
[205.92] Hes just a poor boy from a poor family
[209.06] 他就是出自穷苦家庭的穷孩子
[209.06] Spare him his life from this monstrosity
[213.86] 饶这个怪胎一命吧
[213.86] Easy come easy go will you let me go
[216.89] 我总被人呼来唤去 你会放我走吗
[216.89] Bismillah
[217.86] 以神之名
[217.86] No we will not let you go
[219.66] 不 我们不会放你走
[219.66] Let him go
[220.74] 放他走吧
[220.74] Bismillah
[221.85] 以神之名
[221.85] We will not let you go
[222.98] 我们不会放你走
[222.98] Let him go
[223.81] 放他走吧
[223.81] Bismillah
[225.0] 以神之名
[225.0] We will not let you go
[226.05] 我们不会放你走
[226.05] Let me go
[226.6] 放我走吧
[226.6] Will not let you go
[227.6] 不会放你走
[227.6] Let me go
[228.02] 放我走吧
[228.02] Will not let you go
[228.82] 不会放你走
[228.82] Never never never never let me go
[230.31] 不会放我走
[230.31] Ah
[231.66]
[231.66] No no no no no no no
[234.18]
[234.18] Oh mamma mia mamma mia
[235.64] 妈妈咪呀
[235.64] Mamma mia let me go
[237.4] 妈妈咪呀 放我走吧
[237.4] Beelzebub has a devil put aside for me for me for me
[254.94] 魔王将恶魔委派到我身边
[254.94] So you think you can stone me and spit in my eye
[261.03] 所以 你以为你可以拿石头砸我 随意唾弃我
[261.03] So you think you can love me and leave me to die
[266.0] 所以 你以为可以先爱着我 然后留我孤独死去
[266.0] Oh baby cant do this to me baby
[273.06] 宝贝 你不能这样对我 宝贝
[273.06] Just gotta get out just gotta get right outta here
[295.18] 我必须逃出去 我必须逃离这个鬼地方
[295.18] Ooh
[300.09]
[300.09] Ooh yeah ooh yeah
[312.14]
[312.14] Nothing really matters anyone can see
[318.72] 一切都无关紧要了 谁都看得出来
[318.72] Nothing really matters
[322.79] 一切都无关紧要了
[322.79] Nothing really matters to me
[343.36] 对我来说一切都无关紧要了
[343.36] Any way the wind blows
[348.036] 不管风吹向何方
[0.09]
[0.09] Lyrics by:Freddie Mercury
[0.18]
[0.18] Composed by:Freddie Mercury
[0.27]
[0.27] Produced by:Roy Thomas Baker/Queen
[0.37]
[0.37] Is this the real life
[4.03] 这一切是真的吗
[4.03] Is this just fantasy
[7.46] 抑或只是幻觉
[7.46] Caught in a landslide no escape from reality
[14.84] 被困塌方之中 无法逃离现实的牢笼
[14.84] Open your eyes look up to the skies and see
[25.38] 睁开你的双眼 抬头看看天 你会明白
[25.38] Im just a poor boy I need no sympathy
[30.92] 我只是个穷小孩 我不需要怜悯
[30.92] Because Im easy come easy go little high little low
[38.63] 因为我总是被人呼来唤去 时而高亢 时而低沉
[38.63] Any way the wind blows doesnt really matter to me to me
[55.54] 风往哪边吹 对我来说已经不再重要
[55.54] Mama just killed a man
[61.83] 妈妈 我刚刚杀了个人
[61.83] Put a gun against his head pulled my trigger now hes dead
[69.04] 我拿枪指着他的头 扣下了扳机 现在他已经没了气息
[69.04] Mama life had just begun
[75.47] 妈妈 我的人生才刚开始
[75.47] But now Ive gone and thrown it all away
[82.66] 但如今 我却远走他乡 将一切拋至脑后
[82.66] Mama ooh didnt mean to make you cry
[92.740005] 妈妈 我不想让你流泪
[92.740005] If Im not back again this time tomorrow
[97.509995] 如果明天的这个时候我没能回来
[97.509995] Carry on carry on as if nothing really matters
[115.03] 那你就继续平静的生活 当作什么也没发生过
[115.03] Too late my time has come
[121.18] 来不及了 我的时限已到
[121.18] Sends shivers down my spine bodys aching all the time
[128.34] 脊背不住颤抖 浑身疼痛难忍
[128.34] Goodbye everybody Ive got to go
[134.89] 再见所有人 我该走了
[134.89] Gotta leave you all behind and face the truth
[142.01] 我不得不离开你们 接受残酷的现实
[142.01] Mama ooh
[145.83] 妈妈
[145.83] Any way the wind blows
[148.73] 不管风吹向何方
[148.73] I dont want to die
[152.14] 我都不想死去
[152.14] I sometimes wish Id never been born at all
[186.26] 有时候 我甚至希冀自己从未来到世上
[186.26] I see a little silhouetto of a man
[188.78] 我看到了一个人影
[188.78] Scaramouche Scaramouche will you do the Fandango
[192.41] 小丑 胆小鬼 你会跳方丹戈舞吗
[192.41] Thunderbolt and lightning very very frightening me
[195.97] 闪电雷鸣把我吓得不轻
[195.97] Galileo
[196.77] 伽利略
[196.77] Galileo
[197.54001] 伽利略
[197.54001] Galileo
[198.34] 伽利略
[198.34] Galileo Galileo Figaro magnifico
[202.64] 伽利略 伽利略 费加罗 还有显赫贵族
[202.64] Im just a poor boy nobody loves me
[205.92] 但我只是个穷孩子 没人疼爱
[205.92] Hes just a poor boy from a poor family
[209.06] 他就是出自穷苦家庭的穷孩子
[209.06] Spare him his life from this monstrosity
[213.86] 饶这个怪胎一命吧
[213.86] Easy come easy go will you let me go
[216.89] 我总被人呼来唤去 你会放我走吗
[216.89] Bismillah
[217.86] 以神之名
[217.86] No we will not let you go
[219.66] 不 我们不会放你走
[219.66] Let him go
[220.74] 放他走吧
[220.74] Bismillah
[221.85] 以神之名
[221.85] We will not let you go
[222.98] 我们不会放你走
[222.98] Let him go
[223.81] 放他走吧
[223.81] Bismillah
[225.0] 以神之名
[225.0] We will not let you go
[226.05] 我们不会放你走
[226.05] Let me go
[226.6] 放我走吧
[226.6] Will not let you go
[227.6] 不会放你走
[227.6] Let me go
[228.02] 放我走吧
[228.02] Will not let you go
[228.82] 不会放你走
[228.82] Never never never never let me go
[230.31] 不会放我走
[230.31] Ah
[231.66]
[231.66] No no no no no no no
[234.18]
[234.18] Oh mamma mia mamma mia
[235.64] 妈妈咪呀
[235.64] Mamma mia let me go
[237.4] 妈妈咪呀 放我走吧
[237.4] Beelzebub has a devil put aside for me for me for me
[254.94] 魔王将恶魔委派到我身边
[254.94] So you think you can stone me and spit in my eye
[261.03] 所以 你以为你可以拿石头砸我 随意唾弃我
[261.03] So you think you can love me and leave me to die
[266.0] 所以 你以为可以先爱着我 然后留我孤独死去
[266.0] Oh baby cant do this to me baby
[273.06] 宝贝 你不能这样对我 宝贝
[273.06] Just gotta get out just gotta get right outta here
[295.18] 我必须逃出去 我必须逃离这个鬼地方
[295.18] Ooh
[300.09]
[300.09] Ooh yeah ooh yeah
[312.14]
[312.14] Nothing really matters anyone can see
[318.72] 一切都无关紧要了 谁都看得出来
[318.72] Nothing really matters
[322.79] 一切都无关紧要了
[322.79] Nothing really matters to me
[343.36] 对我来说一切都无关紧要了
[343.36] Any way the wind blows
[348.036] 不管风吹向何方

