NOISEofRAIN (Remastered)
分享时间:2026-03-02 15:06:34
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!
00:00
00:00
NOISEofRAIN (Remastered)歌词:
[0.38] NOISEofRAIN (Remastered) - SawanoHiroyuki[nZk] (泽野弘之)/西川貴教 (Takanori Nishikawa)
[4.98]
[4.98] 词:Hiroyuki Sawano/cAnON.
[6.56]
[6.56] 曲:Hiroyuki Sawano
[8.12]
[8.12] 编曲:Hiroyuki Sawano
[11.03]
[11.03] 登る事だけにとらわれ
[16.45] 一味只想往高处攀登
[16.45] 過ぎた景色が切れていこうと
[22.85] 而不顾沿途坍塌的风景
[22.85] 媚びへつらいの裏に隠れ手を返し
[28.26] 把谄媚当做庇护所 而遗失了本我
[28.26] 守る宝への依存に地図を捨て
[32.46] 因对守护之物的执着 而舍弃了地图
[32.46] Noise of rain
[34.63] 雨声嘈杂
[34.63] 足跡は泣いていた
[42.88] 足迹哭泣不止
[42.88] The end of all lies
[44.95] 所有谎言终结于此
[44.95] Face to face with a horrid truth
[48.27] 直面残酷的现实
[48.27] ガラクタの陰で倒れる世界
[53.71] 在废墟的阴影中倾倒的世界
[53.71] We cant stop we wont drop
[56.27] 我们不能止步 我们不会倒下
[56.27] No more smiles you fake thus
[59.04] 所以你不用再强颜欢笑
[59.04] 零時を通る針が
[61.55] 走过零点的指针
[61.55] 夜空の向こうを指す
[64.78] 指向夜空的彼端
[64.78] Outragers drive me nuts
[67.22] 暴行者让我快要失去理智
[67.22] Outragers drive me nuts now
[69.93] 现在 暴行者让我快要失去理智
[69.93] Outragers drive me nuts
[72.35] 暴行者让我快要失去理智
[72.35] The raging howl of underdogs
[75.44] 弱者的怒号
[75.44] Outragers drive me nuts
[77.93] 暴行者让我快要失去理智
[77.93] Outragers drive me nuts now
[80.67] 现在 暴行者让我快要失去理智
[80.67] Outragers drive me nuts
[83.13] 暴行者让我快要失去理智
[83.13] Rebel song of underdogs
[91.08] 弱者的反抗之歌
[91.08] 闇を指差し横切っても
[96.43] 指着黑暗的方向横穿而过
[96.43] 靴は気付かず汚れていく
[102.89] 鞋子在不知觉间沾上污秽
[102.89] 途切れた記憶を誤魔化すように
[108.130005] 为了掩盖曾一度中断的记忆
[108.130005] 嘘を飾り自分を愛して
[112.369995] 披上谎言的保护色 从此只爱自己
[112.369995] Noise of rain
[114.39] 雨声嘈杂
[114.39] 鼓動はどこへ
[122.89] 何处是我心之所向
[122.89] The end of all lies
[124.96] 所有谎言终结于此
[124.96] Face to face with a horrid truth
[128.33] 直面残酷的现实
[128.33] 女神さえも自由を投げ捨てる世界
[133.7] 连女神也舍弃了自由的世界
[133.7] We cant stop we wont drop
[136.32] 我们不能止步 我们不会倒下
[136.32] No more smiles you fake thus
[138.99] 所以你不用再强颜欢笑
[138.99] 零時を通る針が
[141.56] 走过零点的指针
[141.56] 太陽の向こうを指す
[144.81] 指向太阳的彼端
[144.81] Outragers drive me nuts
[147.27] 暴行者让我快要失去理智
[147.27] Outragers drive me nuts now
[150.01] 现在 暴行者让我快要失去理智
[150.01] Outragers drive me nuts
[152.4] 暴行者让我快要失去理智
[152.4] The raging howl of underdogs
[155.26] 弱者的怒号
[155.26] Outragers drive me nuts
[157.93] 暴行者让我快要失去理智
[157.93] Outragers drive me nuts now
[160.78] 现在 暴行者让我快要失去理智
[160.78] Outragers drive me nuts
[163.06] 暴行者让我快要失去理智
[163.06] Rebel song of underdogs
[189.45] 弱者的反抗之歌
[189.45] The end of all lies
[191.64] 所有谎言终结于此
[191.64] Face to face with a horrid truth
[194.96] 直面残酷的现实
[194.96] ガラクタの陰で倒れる世界
[200.34] 在废墟的阴影中倾倒的世界
[200.34] We cant stop we wont drop
[202.95] 我们不能止步 我们不会倒下
[202.95] No more smiles you fake thus
[205.62] 所以你不用再强颜欢笑
[205.62] 零時を通る針が
[208.22] 走过零点的指针
[208.22] 夜空の向こうを指す
[211.47] 指向夜空的彼端
[211.47] Outragers drive me nuts
[214.03] 暴行者让我快要失去理智
[214.03] Outragers drive me nuts now
[216.64] 现在 暴行者让我快要失去理智
[216.64] Outragers drive me nuts
[219.05] 暴行者让我快要失去理智
[219.05] The raging howl of underdogs
[222.02] 弱者的怒号
[222.02] Outragers drive me nuts
[224.66] 暴行者让我快要失去理智
[224.66] Outragers drive me nuts now
[227.34] 现在 暴行者让我快要失去理智
[227.34] Outragers drive me nuts
[229.67] 暴行者让我快要失去理智
[229.67] Rebel song of underdogs
[234.067] 弱者的反抗之歌
[4.98]
[4.98] 词:Hiroyuki Sawano/cAnON.
[6.56]
[6.56] 曲:Hiroyuki Sawano
[8.12]
[8.12] 编曲:Hiroyuki Sawano
[11.03]
[11.03] 登る事だけにとらわれ
[16.45] 一味只想往高处攀登
[16.45] 過ぎた景色が切れていこうと
[22.85] 而不顾沿途坍塌的风景
[22.85] 媚びへつらいの裏に隠れ手を返し
[28.26] 把谄媚当做庇护所 而遗失了本我
[28.26] 守る宝への依存に地図を捨て
[32.46] 因对守护之物的执着 而舍弃了地图
[32.46] Noise of rain
[34.63] 雨声嘈杂
[34.63] 足跡は泣いていた
[42.88] 足迹哭泣不止
[42.88] The end of all lies
[44.95] 所有谎言终结于此
[44.95] Face to face with a horrid truth
[48.27] 直面残酷的现实
[48.27] ガラクタの陰で倒れる世界
[53.71] 在废墟的阴影中倾倒的世界
[53.71] We cant stop we wont drop
[56.27] 我们不能止步 我们不会倒下
[56.27] No more smiles you fake thus
[59.04] 所以你不用再强颜欢笑
[59.04] 零時を通る針が
[61.55] 走过零点的指针
[61.55] 夜空の向こうを指す
[64.78] 指向夜空的彼端
[64.78] Outragers drive me nuts
[67.22] 暴行者让我快要失去理智
[67.22] Outragers drive me nuts now
[69.93] 现在 暴行者让我快要失去理智
[69.93] Outragers drive me nuts
[72.35] 暴行者让我快要失去理智
[72.35] The raging howl of underdogs
[75.44] 弱者的怒号
[75.44] Outragers drive me nuts
[77.93] 暴行者让我快要失去理智
[77.93] Outragers drive me nuts now
[80.67] 现在 暴行者让我快要失去理智
[80.67] Outragers drive me nuts
[83.13] 暴行者让我快要失去理智
[83.13] Rebel song of underdogs
[91.08] 弱者的反抗之歌
[91.08] 闇を指差し横切っても
[96.43] 指着黑暗的方向横穿而过
[96.43] 靴は気付かず汚れていく
[102.89] 鞋子在不知觉间沾上污秽
[102.89] 途切れた記憶を誤魔化すように
[108.130005] 为了掩盖曾一度中断的记忆
[108.130005] 嘘を飾り自分を愛して
[112.369995] 披上谎言的保护色 从此只爱自己
[112.369995] Noise of rain
[114.39] 雨声嘈杂
[114.39] 鼓動はどこへ
[122.89] 何处是我心之所向
[122.89] The end of all lies
[124.96] 所有谎言终结于此
[124.96] Face to face with a horrid truth
[128.33] 直面残酷的现实
[128.33] 女神さえも自由を投げ捨てる世界
[133.7] 连女神也舍弃了自由的世界
[133.7] We cant stop we wont drop
[136.32] 我们不能止步 我们不会倒下
[136.32] No more smiles you fake thus
[138.99] 所以你不用再强颜欢笑
[138.99] 零時を通る針が
[141.56] 走过零点的指针
[141.56] 太陽の向こうを指す
[144.81] 指向太阳的彼端
[144.81] Outragers drive me nuts
[147.27] 暴行者让我快要失去理智
[147.27] Outragers drive me nuts now
[150.01] 现在 暴行者让我快要失去理智
[150.01] Outragers drive me nuts
[152.4] 暴行者让我快要失去理智
[152.4] The raging howl of underdogs
[155.26] 弱者的怒号
[155.26] Outragers drive me nuts
[157.93] 暴行者让我快要失去理智
[157.93] Outragers drive me nuts now
[160.78] 现在 暴行者让我快要失去理智
[160.78] Outragers drive me nuts
[163.06] 暴行者让我快要失去理智
[163.06] Rebel song of underdogs
[189.45] 弱者的反抗之歌
[189.45] The end of all lies
[191.64] 所有谎言终结于此
[191.64] Face to face with a horrid truth
[194.96] 直面残酷的现实
[194.96] ガラクタの陰で倒れる世界
[200.34] 在废墟的阴影中倾倒的世界
[200.34] We cant stop we wont drop
[202.95] 我们不能止步 我们不会倒下
[202.95] No more smiles you fake thus
[205.62] 所以你不用再强颜欢笑
[205.62] 零時を通る針が
[208.22] 走过零点的指针
[208.22] 夜空の向こうを指す
[211.47] 指向夜空的彼端
[211.47] Outragers drive me nuts
[214.03] 暴行者让我快要失去理智
[214.03] Outragers drive me nuts now
[216.64] 现在 暴行者让我快要失去理智
[216.64] Outragers drive me nuts
[219.05] 暴行者让我快要失去理智
[219.05] The raging howl of underdogs
[222.02] 弱者的怒号
[222.02] Outragers drive me nuts
[224.66] 暴行者让我快要失去理智
[224.66] Outragers drive me nuts now
[227.34] 现在 暴行者让我快要失去理智
[227.34] Outragers drive me nuts
[229.67] 暴行者让我快要失去理智
[229.67] Rebel song of underdogs
[234.067] 弱者的反抗之歌

