眠りの森 (Kazuki Remix)
分享时间:2026-02-23 07:55:00
歌手:Aimer&尾崎雄貴
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!
00:00
00:00
眠りの森 (Kazuki Remix)歌词:
[0.29] 眠りの森 (Remix) - Aimer (エメ)/尾崎雄貴 (おざき ゆうき)
[0.78]
[0.78] 词:aimerrhythm
[0.81]
[0.81] 曲:飛内将大
[0.9]
[0.9] PM12:00を過ぎたら街を出よう
[8.45] 过了深夜12:00 就离开这座城市吧
[8.45] 頼りない声で あなたが言う
[15.34] 你带着稍显犹豫的声音如此对我说
[15.34] どこに行くの? どこかへ行こう
[22.9] 要去哪里?哪里都可以
[22.9] どこがいいの? どこかな
[31.37] 你想去哪里?去哪里好呢
[31.37] レンズの壊れた双眼鏡
[38.79] 镜片坏了的双筒望远镜
[38.79] 曇って見えない明日と今日
[45.91] 模糊一片什么都看不到 明天和今天
[45.91] 何か見えた? 何も見えない
[53.2] 看到了什么? 什么也看不到
[53.2] 何を見てた? 何かな
[61.05] 你在看什么? 到底是什么呢
[61.05] いま
[61.94] 此刻
[61.94] ざわめく街を背に森を走るよ
[68.79] 远离喧嚣的城市 奔跑在这片森林
[68.79] どんなに不安でも
[72.47] 无论有多不安
[72.47] 後ろは振り返らない
[76.15] 也不要回头看
[76.15] もし「帰りたいよ」
[79.85] 如果你说你想回去
[79.85] なんて弱音吐いたら
[83.75] 这样的泄气话
[83.75] 眠りの森に
[87.35] 那么你就留我在这沉睡之森
[87.35] 私を置き去りにしてもいい
[96.1] 自己离开吧
[96.1] 偽物の地図に失くした自信
[103.770004] 因虚假的地图而丢失了自信
[103.770004] また狂い始めた方位磁針
[110.47] 指南针也再一次的失准混乱
[110.47] 町が見えた? もうすぐそこに
[117.869995] 看到城镇了吗?就在不远处
[117.869995] 森を抜けた? まだかな
[125.71] 穿过森林了吗?还没有到吗
[125.71] いま
[126.74] 此刻
[126.74] 喧噪に追われるように森を走るよ
[133.33] 被喧嚣追赶着 奔跑在这片森林
[133.33] どんなに痛くても
[137.04001] 无论有多痛苦
[137.04001] この手はもう離さない
[140.94] 我也不会放开我的手
[140.94] もし「帰りたいよ」
[144.64] 如果你说你想回去
[144.64] なんて弱音吐くなら
[148.5] 这样的泄气话
[148.5] 眠りの森に私を
[156.35] 那我希望你能留我在这沉睡之森
[156.35] いま
[157.2] 此刻
[157.2] 灯りに怯えるように森を走るよ
[163.93] 我们仿佛害怕那灯火 奔跑在这片森林
[163.93] 擦り切れた両足で
[167.49] 迈开擦伤的双腿
[167.49] イバラの道駆けてく
[171.44] 在荆棘之路狂奔
[171.44] もし「帰りたいな」
[175.15] 如果你说你想回去
[175.15] そんな弱音吐くなら
[178.99] 这样的泄气话
[178.99] 眠りの森で
[182.74] 那我会让你
[182.74] あなたを永遠に眠らせる
[190.61] 长眠于沉睡之森
[190.61] 終わらせる
[194.11] 终结这一切
[194.11] 忘れてもいい
[199.011] 忘记也没关系
[0.78]
[0.78] 词:aimerrhythm
[0.81]
[0.81] 曲:飛内将大
[0.9]
[0.9] PM12:00を過ぎたら街を出よう
[8.45] 过了深夜12:00 就离开这座城市吧
[8.45] 頼りない声で あなたが言う
[15.34] 你带着稍显犹豫的声音如此对我说
[15.34] どこに行くの? どこかへ行こう
[22.9] 要去哪里?哪里都可以
[22.9] どこがいいの? どこかな
[31.37] 你想去哪里?去哪里好呢
[31.37] レンズの壊れた双眼鏡
[38.79] 镜片坏了的双筒望远镜
[38.79] 曇って見えない明日と今日
[45.91] 模糊一片什么都看不到 明天和今天
[45.91] 何か見えた? 何も見えない
[53.2] 看到了什么? 什么也看不到
[53.2] 何を見てた? 何かな
[61.05] 你在看什么? 到底是什么呢
[61.05] いま
[61.94] 此刻
[61.94] ざわめく街を背に森を走るよ
[68.79] 远离喧嚣的城市 奔跑在这片森林
[68.79] どんなに不安でも
[72.47] 无论有多不安
[72.47] 後ろは振り返らない
[76.15] 也不要回头看
[76.15] もし「帰りたいよ」
[79.85] 如果你说你想回去
[79.85] なんて弱音吐いたら
[83.75] 这样的泄气话
[83.75] 眠りの森に
[87.35] 那么你就留我在这沉睡之森
[87.35] 私を置き去りにしてもいい
[96.1] 自己离开吧
[96.1] 偽物の地図に失くした自信
[103.770004] 因虚假的地图而丢失了自信
[103.770004] また狂い始めた方位磁針
[110.47] 指南针也再一次的失准混乱
[110.47] 町が見えた? もうすぐそこに
[117.869995] 看到城镇了吗?就在不远处
[117.869995] 森を抜けた? まだかな
[125.71] 穿过森林了吗?还没有到吗
[125.71] いま
[126.74] 此刻
[126.74] 喧噪に追われるように森を走るよ
[133.33] 被喧嚣追赶着 奔跑在这片森林
[133.33] どんなに痛くても
[137.04001] 无论有多痛苦
[137.04001] この手はもう離さない
[140.94] 我也不会放开我的手
[140.94] もし「帰りたいよ」
[144.64] 如果你说你想回去
[144.64] なんて弱音吐くなら
[148.5] 这样的泄气话
[148.5] 眠りの森に私を
[156.35] 那我希望你能留我在这沉睡之森
[156.35] いま
[157.2] 此刻
[157.2] 灯りに怯えるように森を走るよ
[163.93] 我们仿佛害怕那灯火 奔跑在这片森林
[163.93] 擦り切れた両足で
[167.49] 迈开擦伤的双腿
[167.49] イバラの道駆けてく
[171.44] 在荆棘之路狂奔
[171.44] もし「帰りたいな」
[175.15] 如果你说你想回去
[175.15] そんな弱音吐くなら
[178.99] 这样的泄气话
[178.99] 眠りの森で
[182.74] 那我会让你
[182.74] あなたを永遠に眠らせる
[190.61] 长眠于沉睡之森
[190.61] 終わらせる
[194.11] 终结这一切
[194.11] 忘れてもいい
[199.011] 忘记也没关系

