Bad Romance (Bimbo Jones Radio Remix)
分享时间:2026-01-20 10:01:56
歌手:Lady Gaga
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!
00:00
00:00
Bad Romance (Bimbo Jones Radio Remix)歌词:
[0.0] Bad Romance (Bimbo Jones Radio Remix) - Lady Gaga
[2.17]
[2.17] Written by:RedOne/Lady Gaga
[4.35]
[4.35] Rrum-mu-rrum-mum-mah
[6.72]
[6.72] Want your bad romance
[15.96] 垂涎于你的邪恶传奇
[15.96] I want your ugly
[17.2] 垂涎于你的丑陋
[17.2] I want your disease
[19.45] 垂涎于你的病态
[19.45] I want your everything
[21.2] 垂涎于你的所有
[21.2] As long as its free
[22.69] 只要全部都免费
[22.69] I want your love
[25.07] 垂涎于你的爱恋
[25.07] Love-love-love
[26.25] 爱-爱-爱
[26.25] I want your love
[30.86] 垂涎于你的爱恋
[30.86] I want your drama
[32.18] 垂涎于你的虚情假意
[32.18] The touch of your hand
[34.61] 你手心的抚摸
[34.61] I want you leather studded kiss in the sand
[37.92] 垂涎于你镶钉的皮革 沙漠中的吻
[37.92] And I want your love
[39.97] 垂涎于你的爱
[39.97] Love-love-love
[41.67] 爱-爱-爱
[41.67] I want your love
[46.26] 垂涎于你的爱恋
[46.26] You know that I want you
[48.06] 你明白我想占有你
[48.06] And you know that I need you
[49.88] 你知道我需要你
[49.88] I want it bad
[51.18] 垂涎于这邪恶
[51.18] Bad and bad
[53.62] 肮脏与堕落
[53.62] I want your loving
[54.93] 我垂涎于你的爱恋
[54.93] And I want your revenge
[56.68] 也垂涎于你的复仇
[56.68] You and me could write a bad romance
[60.98] 你我正在编织邪恶传奇
[60.98] I want your loving
[62.42] 垂涎于你的爱恋
[62.42] All your lovers revenge
[64.04] 和你情人们的复仇
[64.04] You and me could write a bad romance
[67.35] 你我正在编织邪恶传奇
[67.35] Oh-oh-oh-oh-oooh
[67.53]
[67.53] Oh-oh-oooh-oh-oh
[72.4]
[72.4] Caught in a bad romance
[74.82] 囚禁于邪恶传奇
[74.82] Oh-oh-oh-oh-oooh
[75.94]
[75.94] Oh-oh-oooh-oh-oh
[79.55]
[79.55] Caught in a bad romance
[83.8] 囚禁于邪恶传奇
[83.8] I want your horror
[85.11] 垂涎于你的恐惧
[85.11] I want your design
[87.29] 垂涎于你的阴谋
[87.29] Cause youre a criminal
[88.66] 因为你是一名罪犯
[88.66] As long as youre mine
[90.6] 只要你还属于我
[90.6] I want your love
[92.84] 垂涎于你的爱恋
[92.84] Love-love-love
[94.59] 爱-爱-爱
[94.59] I want your love
[98.770004] 我垂涎于你的爱恋
[98.770004] I want your psycho
[99.65] 我想要你的神经错乱
[99.65] Your vertigo stick
[102.58] 你那令人晕眩的魔杖
[102.58] Want you in my rear window
[103.95] 想要你倒映在我的后视镜中
[103.95] Baby youre sick
[105.58] 亲爱的 你真是变态
[105.58] I want your love
[107.95] 垂涎于你的爱恋
[107.95] Love-love-love
[109.32] 爱-爱-爱
[109.32] I want your love
[114.130005] 垂涎于你的爱恋
[114.130005] You know that I want you
[115.869995] 你明白我想占有你
[115.869995] And you know that I need you
[117.740005] 你知道我需要你
[117.740005] I want it bad
[118.619995] 垂涎于这邪恶
[118.619995] Bad and bad
[121.49] 肮脏与堕落
[121.49] I want your loving
[122.86] 垂涎于你的爱恋
[122.86] And I want your revenge
[124.36] 我垂涎于你的复仇
[124.36] You and me could write a bad romance
[128.91] 你我正在编织邪恶传奇
[128.91] I want your loving
[130.28] 垂涎于你的爱恋
[130.28] All your lovers revenge
[131.79] 和你情人们的复仇
[131.79] You and me could write a bad romance
[135.09] 你我正在编织邪恶传奇
[135.09] Oh-oh-oh-oh-oooh
[136.65]
[136.65] Oh-oh-oooh-oh-oh
[139.95999]
[139.95999] Caught in a bad romance
[143.05] 囚禁于邪恶传奇
[143.05] Oh-oh-oh-oh-oooh
[143.7]
[143.7] Oh-oh-oooh-oh-oh
[147.38]
[147.38] Caught in a bad romance
[151.63] 囚禁于邪恶传奇
[151.63] Rah-rah-ah-ah-ah
[153.37]
[153.37] Rrum-mu-rrum-mum-mah
[155.31]
[155.31] GaGa-oo-la-la
[157.34]
[157.34] Want your bad romance
[159.4] 垂涎于你的邪恶传奇
[159.4] Walk walk fashion baby
[160.70999] 走 走 时尚宝贝
[160.70999] Work it
[161.58] 快让
[161.58] Move that b**ch crazy
[162.4] 那个小妞癫狂发疯
[162.4] Walk walk fashion baby
[164.39] 走 走 时尚宝贝
[164.39] Work it
[165.20999] 快让
[165.20999] Move that b**ch crazy
[166.39] 那个小妞癫狂发疯
[166.39] Walk walk fashion baby
[168.19] 走 走 时尚宝贝
[168.19] Work it
[168.95] 快让
[168.95] Move that b**ch crazy
[170.32] 那个小妞癫狂发疯
[170.32] Walk walk fashion baby
[171.88] 走 走 时尚宝贝
[171.88] Work it
[172.88] 快点
[172.88] Im a Freak b**ch baby
[174.25] 我是个怪咖 宝贝
[174.25] I want your love
[176.62] 我垂涎于你的爱恋
[176.62] And I want your revenge
[178.31] 垂涎于你的复仇
[178.31] I want your love
[180.0] 垂涎于你的爱恋
[180.0] I dont wanna be friends
[181.8] 才不做什么朋友呢
[181.8] Jveux ton amour
[183.43] 垂涎于你的爱恋
[183.43] Et je veux ton revenge
[185.54] 我垂涎于你的复仇
[185.54] Jveux ton amour
[187.17] 垂涎于你的爱恋
[187.17] I dont wanna be friends
[189.73] 才不做什么朋友呢
[189.73] I want your loving
[190.6] 垂涎于你的爱恋
[190.6] And I want your revenge
[192.22] 我垂涎于你的复仇
[192.22] You and me could write a bad romance
[196.84] 你我正在编织邪恶传奇
[196.84] I want your loving
[198.02] 垂涎于你的爱恋
[198.02] All your lovers revenge
[199.59] 和你情人们的复仇
[199.59] You and me could write a bad romance
[203.08] 你我正在编织邪恶传奇
[203.08] Oh-oh-oh-oh-oooh
[205.64]
[205.64] Oh-oh-oooh-oh-oh want your bad romance
[208.01] 垂涎于你的邪恶传奇
[208.01] Caught in a bad romance
[209.57] 囚禁于邪恶传奇
[209.57] Want your bad romance
[211.76] 垂涎于你的邪恶传奇
[211.76] Oh-oh-oh-oh-oooh
[212.0]
[212.0] Oh-oh-oooh-oh-oh want your bad romance
[215.68] 垂涎于你的邪恶传奇
[215.68] Caught in a bad romance
[219.56] 囚禁于邪恶传奇
[219.56] Rah-rah-ah-ah-ah
[221.12]
[221.12] Rrum-mu-rrum-mum-mah
[223.05]
[223.05] GaGa-oo-la-la
[225.05]
[225.05] Want your bad romance
[226.8] 垂涎于你的邪恶传奇
[226.8] Rah-rah-ah-ah-ah
[228.79001]
[228.79001] Rrum-mu-rrum-mum-mah
[230.53]
[230.53] GaGa-oo-la-la
[232.53]
[232.53] Want your bad romance
[237.05301] 垂涎于你的邪恶传奇
[2.17]
[2.17] Written by:RedOne/Lady Gaga
[4.35]
[4.35] Rrum-mu-rrum-mum-mah
[6.72]
[6.72] Want your bad romance
[15.96] 垂涎于你的邪恶传奇
[15.96] I want your ugly
[17.2] 垂涎于你的丑陋
[17.2] I want your disease
[19.45] 垂涎于你的病态
[19.45] I want your everything
[21.2] 垂涎于你的所有
[21.2] As long as its free
[22.69] 只要全部都免费
[22.69] I want your love
[25.07] 垂涎于你的爱恋
[25.07] Love-love-love
[26.25] 爱-爱-爱
[26.25] I want your love
[30.86] 垂涎于你的爱恋
[30.86] I want your drama
[32.18] 垂涎于你的虚情假意
[32.18] The touch of your hand
[34.61] 你手心的抚摸
[34.61] I want you leather studded kiss in the sand
[37.92] 垂涎于你镶钉的皮革 沙漠中的吻
[37.92] And I want your love
[39.97] 垂涎于你的爱
[39.97] Love-love-love
[41.67] 爱-爱-爱
[41.67] I want your love
[46.26] 垂涎于你的爱恋
[46.26] You know that I want you
[48.06] 你明白我想占有你
[48.06] And you know that I need you
[49.88] 你知道我需要你
[49.88] I want it bad
[51.18] 垂涎于这邪恶
[51.18] Bad and bad
[53.62] 肮脏与堕落
[53.62] I want your loving
[54.93] 我垂涎于你的爱恋
[54.93] And I want your revenge
[56.68] 也垂涎于你的复仇
[56.68] You and me could write a bad romance
[60.98] 你我正在编织邪恶传奇
[60.98] I want your loving
[62.42] 垂涎于你的爱恋
[62.42] All your lovers revenge
[64.04] 和你情人们的复仇
[64.04] You and me could write a bad romance
[67.35] 你我正在编织邪恶传奇
[67.35] Oh-oh-oh-oh-oooh
[67.53]
[67.53] Oh-oh-oooh-oh-oh
[72.4]
[72.4] Caught in a bad romance
[74.82] 囚禁于邪恶传奇
[74.82] Oh-oh-oh-oh-oooh
[75.94]
[75.94] Oh-oh-oooh-oh-oh
[79.55]
[79.55] Caught in a bad romance
[83.8] 囚禁于邪恶传奇
[83.8] I want your horror
[85.11] 垂涎于你的恐惧
[85.11] I want your design
[87.29] 垂涎于你的阴谋
[87.29] Cause youre a criminal
[88.66] 因为你是一名罪犯
[88.66] As long as youre mine
[90.6] 只要你还属于我
[90.6] I want your love
[92.84] 垂涎于你的爱恋
[92.84] Love-love-love
[94.59] 爱-爱-爱
[94.59] I want your love
[98.770004] 我垂涎于你的爱恋
[98.770004] I want your psycho
[99.65] 我想要你的神经错乱
[99.65] Your vertigo stick
[102.58] 你那令人晕眩的魔杖
[102.58] Want you in my rear window
[103.95] 想要你倒映在我的后视镜中
[103.95] Baby youre sick
[105.58] 亲爱的 你真是变态
[105.58] I want your love
[107.95] 垂涎于你的爱恋
[107.95] Love-love-love
[109.32] 爱-爱-爱
[109.32] I want your love
[114.130005] 垂涎于你的爱恋
[114.130005] You know that I want you
[115.869995] 你明白我想占有你
[115.869995] And you know that I need you
[117.740005] 你知道我需要你
[117.740005] I want it bad
[118.619995] 垂涎于这邪恶
[118.619995] Bad and bad
[121.49] 肮脏与堕落
[121.49] I want your loving
[122.86] 垂涎于你的爱恋
[122.86] And I want your revenge
[124.36] 我垂涎于你的复仇
[124.36] You and me could write a bad romance
[128.91] 你我正在编织邪恶传奇
[128.91] I want your loving
[130.28] 垂涎于你的爱恋
[130.28] All your lovers revenge
[131.79] 和你情人们的复仇
[131.79] You and me could write a bad romance
[135.09] 你我正在编织邪恶传奇
[135.09] Oh-oh-oh-oh-oooh
[136.65]
[136.65] Oh-oh-oooh-oh-oh
[139.95999]
[139.95999] Caught in a bad romance
[143.05] 囚禁于邪恶传奇
[143.05] Oh-oh-oh-oh-oooh
[143.7]
[143.7] Oh-oh-oooh-oh-oh
[147.38]
[147.38] Caught in a bad romance
[151.63] 囚禁于邪恶传奇
[151.63] Rah-rah-ah-ah-ah
[153.37]
[153.37] Rrum-mu-rrum-mum-mah
[155.31]
[155.31] GaGa-oo-la-la
[157.34]
[157.34] Want your bad romance
[159.4] 垂涎于你的邪恶传奇
[159.4] Walk walk fashion baby
[160.70999] 走 走 时尚宝贝
[160.70999] Work it
[161.58] 快让
[161.58] Move that b**ch crazy
[162.4] 那个小妞癫狂发疯
[162.4] Walk walk fashion baby
[164.39] 走 走 时尚宝贝
[164.39] Work it
[165.20999] 快让
[165.20999] Move that b**ch crazy
[166.39] 那个小妞癫狂发疯
[166.39] Walk walk fashion baby
[168.19] 走 走 时尚宝贝
[168.19] Work it
[168.95] 快让
[168.95] Move that b**ch crazy
[170.32] 那个小妞癫狂发疯
[170.32] Walk walk fashion baby
[171.88] 走 走 时尚宝贝
[171.88] Work it
[172.88] 快点
[172.88] Im a Freak b**ch baby
[174.25] 我是个怪咖 宝贝
[174.25] I want your love
[176.62] 我垂涎于你的爱恋
[176.62] And I want your revenge
[178.31] 垂涎于你的复仇
[178.31] I want your love
[180.0] 垂涎于你的爱恋
[180.0] I dont wanna be friends
[181.8] 才不做什么朋友呢
[181.8] Jveux ton amour
[183.43] 垂涎于你的爱恋
[183.43] Et je veux ton revenge
[185.54] 我垂涎于你的复仇
[185.54] Jveux ton amour
[187.17] 垂涎于你的爱恋
[187.17] I dont wanna be friends
[189.73] 才不做什么朋友呢
[189.73] I want your loving
[190.6] 垂涎于你的爱恋
[190.6] And I want your revenge
[192.22] 我垂涎于你的复仇
[192.22] You and me could write a bad romance
[196.84] 你我正在编织邪恶传奇
[196.84] I want your loving
[198.02] 垂涎于你的爱恋
[198.02] All your lovers revenge
[199.59] 和你情人们的复仇
[199.59] You and me could write a bad romance
[203.08] 你我正在编织邪恶传奇
[203.08] Oh-oh-oh-oh-oooh
[205.64]
[205.64] Oh-oh-oooh-oh-oh want your bad romance
[208.01] 垂涎于你的邪恶传奇
[208.01] Caught in a bad romance
[209.57] 囚禁于邪恶传奇
[209.57] Want your bad romance
[211.76] 垂涎于你的邪恶传奇
[211.76] Oh-oh-oh-oh-oooh
[212.0]
[212.0] Oh-oh-oooh-oh-oh want your bad romance
[215.68] 垂涎于你的邪恶传奇
[215.68] Caught in a bad romance
[219.56] 囚禁于邪恶传奇
[219.56] Rah-rah-ah-ah-ah
[221.12]
[221.12] Rrum-mu-rrum-mum-mah
[223.05]
[223.05] GaGa-oo-la-la
[225.05]
[225.05] Want your bad romance
[226.8] 垂涎于你的邪恶传奇
[226.8] Rah-rah-ah-ah-ah
[228.79001]
[228.79001] Rrum-mu-rrum-mum-mah
[230.53]
[230.53] GaGa-oo-la-la
[232.53]
[232.53] Want your bad romance
[237.05301] 垂涎于你的邪恶传奇

