Gossip Man
分享时间:2026-01-17 17:42:21
歌手:G-DRAGON&김건모
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!
00:00
00:00
Gossip Man歌词:
[0.0] Gossip Man - G-DRAGON/金建模
[9.45]
[9.45] Emergency emergency
[14.88]
[14.88] Emergency
[16.2]
[16.2] (김건모)
[16.56]
[16.56] Hey man
[17.99]
[17.99] 오늘의 가십거리들은 또 뭔데
[22.0] 今天的绯闻内容又是什么
[22.0] 하루도 잠잠할 수가 없나 왜 난 왜
[28.1] 一天都不能平平静静,为什么是我,为什么
[28.1] Everybody attention please
[29.92] 各位请注意
[29.92] (권지용)
[30.35]
[30.35] Im gossip man
[31.79] 我是绯闻男子
[31.79] Wassup
[32.54] 怎么了
[32.54] Ladies and gentleman hoh
[34.23] 女士们先生们
[34.23] They call me gossipman you know
[36.67] 他们叫我绯闻男子你知道吗
[36.67] 알만한 사람들은 다 알죠
[38.59] 知道的人都了解
[38.59] 사실은 그게 다가 아닌데
[40.53] 那些不全部是事实
[40.53] 오늘은 난 카페에서 여자한테 얼굴에 물을 맞았데
[44.63] 说今天我在咖啡店里被女人用水泼了一脸
[44.63] 어제는 난 골목에서 어떤 남자한테 발로 걷어차였데(ouch!)
[48.74] 说昨天我在小巷里被某个男人踢了一脚
[48.74] 누가? 내가? no lie
[50.67] 是谁,是我,没有说谎
[50.67] 내 소문은 무성해
[52.18] 我的传闻众说纷纭
[52.18] 수많은 눈들이 너무 무섭네
[54.05] 数不清的眼睛太恐怖了
[54.05] 이제 뭐 이정도는 우습네
[55.98] 现在这种程度已能笑着应付
[55.98] 예전엔 뭐 울기도 많이 울었네
[58.04] 以前哭也哭得够多了
[58.04] 그럴수록 입들은 더 부풀었네
[59.97] 越是这样那些嘴巴说得更起劲
[59.97] 생각은 깊게 말은 줄였네
[61.97] 思想变深刻,话语变少
[61.97] 세상은 내 인생 물어내
[63.96] 世间使得我的人生哭泣
[63.96] Because you are cool cool
[66.34] 因为你非常酷
[66.34] Yes i am coolcool
[68.28] 是的我很酷
[68.28] 어쩌면 즐길수도
[70.21] 怎么样才能逗笑
[70.21] 그래 재밌을수도
[72.14] 怎么样才能取乐
[72.14] Yeah 심심한 세상
[74.33] 无聊的世界
[74.33] 나하나로 즐거워진다면
[75.26] 靠我一个来取乐的话
[75.26] (say) superman batman처럼
[78.45] 像超人蝙蝠侠一样
[78.45] Xo gossipman
[80.06] 绯闻男子
[80.06] (김건모)
[80.32]
[80.32] Gossip man
[81.69] 绯闻男子
[81.69] 오늘의 가십거리들은 또 뭔데
[85.62] 今天的绯闻内容又是什么
[85.62] 하루도 잠잠할 수가 없나 왜 난 왜
[91.99] 一天都不能平平静静,为什么是我,为什么
[91.99] Everybody attention please
[93.67] 各位请注意
[93.67] (권지용)
[94.1]
[94.1] Im gossip man
[96.479996] 我是绯闻男子
[96.479996] 학교에서 회사에서 일터에서 또는 집까지
[100.47] 从学校从公司从职位甚至到家
[100.47] Play CD radio mp3 hotnews magazine까지
[104.28] MP3 CD收音机新闻杂志,为止
[104.28] 뭔가를 기다리고있어
[106.270004] 正在等候着什么
[106.270004] 지루한 일상속에서
[108.64] 厌烦的日常生活中
[108.64] 자 오늘 준비한 이야깃거리 나갑니다
[112.25] 我今天准备的话题来了
[112.25] 오늘부로 기자님들의 펜은 불이나
[114.369995] 今天开始记者们的笔是烈火
[114.369995] 실시간 검색순위가 보이나
[116.490005] 看到实时搜索顺位吗
[116.490005] 많은 네티즌 손가락엔 무리가
[118.54] 众多网民手指在无理
[118.54] 사태는 심각 그 이상
[120.55] 状态比严重还严重
[120.55] 우리나라는 뜨거운 냄비
[122.55] 我们国家是火热的锅盖
[122.55] 깜짝하면 식을테지
[124.61] 一转眼就会冷却
[124.61] 유행 do the thang 품행zero do ma thang
[128.71] 流行,做的事,品行,照自己的方式
[128.71] Because you are cool cool
[130.66] 因为你非常酷
[130.66] Yes i am cool cool
[132.34] 是的我很酷
[132.34] 어쩌면 즐길수도
[134.27] 怎么样才能逗笑
[134.27] 그래 재밌을수도
[135.96] 怎么样才能取乐
[135.96] Yeah 살기 힘든세상
[138.65] 生活困难的世界
[138.65] 나 하나로 위로가 되신다면
[140.07] 我一个人能够成为慰藉的话
[140.07] Superman batman처럼 xo gossip man
[144.07] 像超人蝙蝠侠一样,绯闻男子
[144.07] (김건모)
[144.32]
[144.32] Gossip man
[145.64] 绯闻男子
[145.64] 오늘의 가십거리들은 또뭔데
[149.94] 今天的绯闻内容又是什么
[149.94] 하루도 잠잠할 수가 없나 왜 난 왜
[155.74] 一天都不能平平静静,为什么是我,为什么
[155.74] Everybody attention please
[157.86] 各位请注意
[157.86] (권지용)
[158.23]
[158.23] Im gossip man
[159.8] 我是绯闻男子
[159.8] (김건모)
[160.06]
[160.06] 뭔말들이그리많은지
[162.84] 什么话这么多
[162.84] 대체뭐가그렇게궁금한건지
[168.26] 到底是什么这么好奇
[168.26] 각자의인생
[170.2] 各自人生
[170.2] 불필요한논쟁
[172.01] 不必要的争论
[172.01] 상관말고일어나라
[174.38] 别去管它,站起来吧
[174.38] Go up oh let him go
[176.2] 去吧,让他走
[176.2] Hey man
[177.7] 嗨
[177.7] 오늘의 가십거리는 또 뭔데(뭔데)
[181.63] 今天的绯闻内容又是什么
[181.63] 하루도 잠잠할 수가 없나(난난난하루도)
[186.0] 一天都不能平平静静
[186.0] 왜 난 왜(난난난왜)
[187.81] 为什么是我,为什么
[187.81] Everybody attention please
[189.55] 各位请注意
[189.55] (권지용)
[189.93]
[189.93] Im gossip man
[193.19] 我是绯闻男子
[193.19] Alright
[195.19] 好吧
[195.19] Im telling you
[197.25] 我在告诉你
[197.25] Whats my name?
[199.12] 我的名字是什么
[199.12] Say gossip man
[201.24] 说绯闻男子
[201.24] Haha
[202.43] 哈哈
[202.43] You know what it is
[204.18] 你知道这是什么
[204.18] Everybody attention please, im gossip man
[209.018] 各位请注意,我是绯闻男子
[9.45]
[9.45] Emergency emergency
[14.88]
[14.88] Emergency
[16.2]
[16.2] (김건모)
[16.56]
[16.56] Hey man
[17.99]
[17.99] 오늘의 가십거리들은 또 뭔데
[22.0] 今天的绯闻内容又是什么
[22.0] 하루도 잠잠할 수가 없나 왜 난 왜
[28.1] 一天都不能平平静静,为什么是我,为什么
[28.1] Everybody attention please
[29.92] 各位请注意
[29.92] (권지용)
[30.35]
[30.35] Im gossip man
[31.79] 我是绯闻男子
[31.79] Wassup
[32.54] 怎么了
[32.54] Ladies and gentleman hoh
[34.23] 女士们先生们
[34.23] They call me gossipman you know
[36.67] 他们叫我绯闻男子你知道吗
[36.67] 알만한 사람들은 다 알죠
[38.59] 知道的人都了解
[38.59] 사실은 그게 다가 아닌데
[40.53] 那些不全部是事实
[40.53] 오늘은 난 카페에서 여자한테 얼굴에 물을 맞았데
[44.63] 说今天我在咖啡店里被女人用水泼了一脸
[44.63] 어제는 난 골목에서 어떤 남자한테 발로 걷어차였데(ouch!)
[48.74] 说昨天我在小巷里被某个男人踢了一脚
[48.74] 누가? 내가? no lie
[50.67] 是谁,是我,没有说谎
[50.67] 내 소문은 무성해
[52.18] 我的传闻众说纷纭
[52.18] 수많은 눈들이 너무 무섭네
[54.05] 数不清的眼睛太恐怖了
[54.05] 이제 뭐 이정도는 우습네
[55.98] 现在这种程度已能笑着应付
[55.98] 예전엔 뭐 울기도 많이 울었네
[58.04] 以前哭也哭得够多了
[58.04] 그럴수록 입들은 더 부풀었네
[59.97] 越是这样那些嘴巴说得更起劲
[59.97] 생각은 깊게 말은 줄였네
[61.97] 思想变深刻,话语变少
[61.97] 세상은 내 인생 물어내
[63.96] 世间使得我的人生哭泣
[63.96] Because you are cool cool
[66.34] 因为你非常酷
[66.34] Yes i am coolcool
[68.28] 是的我很酷
[68.28] 어쩌면 즐길수도
[70.21] 怎么样才能逗笑
[70.21] 그래 재밌을수도
[72.14] 怎么样才能取乐
[72.14] Yeah 심심한 세상
[74.33] 无聊的世界
[74.33] 나하나로 즐거워진다면
[75.26] 靠我一个来取乐的话
[75.26] (say) superman batman처럼
[78.45] 像超人蝙蝠侠一样
[78.45] Xo gossipman
[80.06] 绯闻男子
[80.06] (김건모)
[80.32]
[80.32] Gossip man
[81.69] 绯闻男子
[81.69] 오늘의 가십거리들은 또 뭔데
[85.62] 今天的绯闻内容又是什么
[85.62] 하루도 잠잠할 수가 없나 왜 난 왜
[91.99] 一天都不能平平静静,为什么是我,为什么
[91.99] Everybody attention please
[93.67] 各位请注意
[93.67] (권지용)
[94.1]
[94.1] Im gossip man
[96.479996] 我是绯闻男子
[96.479996] 학교에서 회사에서 일터에서 또는 집까지
[100.47] 从学校从公司从职位甚至到家
[100.47] Play CD radio mp3 hotnews magazine까지
[104.28] MP3 CD收音机新闻杂志,为止
[104.28] 뭔가를 기다리고있어
[106.270004] 正在等候着什么
[106.270004] 지루한 일상속에서
[108.64] 厌烦的日常生活中
[108.64] 자 오늘 준비한 이야깃거리 나갑니다
[112.25] 我今天准备的话题来了
[112.25] 오늘부로 기자님들의 펜은 불이나
[114.369995] 今天开始记者们的笔是烈火
[114.369995] 실시간 검색순위가 보이나
[116.490005] 看到实时搜索顺位吗
[116.490005] 많은 네티즌 손가락엔 무리가
[118.54] 众多网民手指在无理
[118.54] 사태는 심각 그 이상
[120.55] 状态比严重还严重
[120.55] 우리나라는 뜨거운 냄비
[122.55] 我们国家是火热的锅盖
[122.55] 깜짝하면 식을테지
[124.61] 一转眼就会冷却
[124.61] 유행 do the thang 품행zero do ma thang
[128.71] 流行,做的事,品行,照自己的方式
[128.71] Because you are cool cool
[130.66] 因为你非常酷
[130.66] Yes i am cool cool
[132.34] 是的我很酷
[132.34] 어쩌면 즐길수도
[134.27] 怎么样才能逗笑
[134.27] 그래 재밌을수도
[135.96] 怎么样才能取乐
[135.96] Yeah 살기 힘든세상
[138.65] 生活困难的世界
[138.65] 나 하나로 위로가 되신다면
[140.07] 我一个人能够成为慰藉的话
[140.07] Superman batman처럼 xo gossip man
[144.07] 像超人蝙蝠侠一样,绯闻男子
[144.07] (김건모)
[144.32]
[144.32] Gossip man
[145.64] 绯闻男子
[145.64] 오늘의 가십거리들은 또뭔데
[149.94] 今天的绯闻内容又是什么
[149.94] 하루도 잠잠할 수가 없나 왜 난 왜
[155.74] 一天都不能平平静静,为什么是我,为什么
[155.74] Everybody attention please
[157.86] 各位请注意
[157.86] (권지용)
[158.23]
[158.23] Im gossip man
[159.8] 我是绯闻男子
[159.8] (김건모)
[160.06]
[160.06] 뭔말들이그리많은지
[162.84] 什么话这么多
[162.84] 대체뭐가그렇게궁금한건지
[168.26] 到底是什么这么好奇
[168.26] 각자의인생
[170.2] 各自人生
[170.2] 불필요한논쟁
[172.01] 不必要的争论
[172.01] 상관말고일어나라
[174.38] 别去管它,站起来吧
[174.38] Go up oh let him go
[176.2] 去吧,让他走
[176.2] Hey man
[177.7] 嗨
[177.7] 오늘의 가십거리는 또 뭔데(뭔데)
[181.63] 今天的绯闻内容又是什么
[181.63] 하루도 잠잠할 수가 없나(난난난하루도)
[186.0] 一天都不能平平静静
[186.0] 왜 난 왜(난난난왜)
[187.81] 为什么是我,为什么
[187.81] Everybody attention please
[189.55] 各位请注意
[189.55] (권지용)
[189.93]
[189.93] Im gossip man
[193.19] 我是绯闻男子
[193.19] Alright
[195.19] 好吧
[195.19] Im telling you
[197.25] 我在告诉你
[197.25] Whats my name?
[199.12] 我的名字是什么
[199.12] Say gossip man
[201.24] 说绯闻男子
[201.24] Haha
[202.43] 哈哈
[202.43] You know what it is
[204.18] 你知道这是什么
[204.18] Everybody attention please, im gossip man
[209.018] 各位请注意,我是绯闻男子

