Wretches and Kings
分享时间:2026-01-17 10:11:50
歌手:Linkin Park
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!
00:00
00:00
Wretches and Kings歌词:
[0.33] Theres a time
[1.07] 有这么一个时代
[1.07] When the operation of the machine becomes so odious
[5.09] 操作机械变得如此令人讨厌
[5.09] Makes you so sick at heart
[7.45] 它让你变得如此身心俱疲
[7.45] That you cant take part
[9.51] 以至于你不能参与这项工作
[9.51] You cant even passively take part
[11.71] 甚至不能被动的参与
[11.71] And youve got to put your bodies upon the gears and upon the wheels
[16.08] 你不得不把你的身体放在齿轮 轮子
[16.08] Upon the levers
[17.48] 杠杆
[17.48] Upon all the apparatus
[18.95] 仪器上面
[18.95] And youve got to make it stop
[40.86] 你不得不让它们停止
[40.86] To save face how low can you go
[44.22] 为了挽回颜面 你能做到何般低贱
[44.22] Talk a lotta game but yet you dont know
[46.58] 纸上谈兵多年 仍不知其中玄妙
[46.58] Static on the wind makes us all say whoa
[49.32] 逆风而行 纹丝不动 众人皆呜呼哀哉
[49.32] The people up top push the people down low
[51.47] 上层尽是压迫我辈草民之人
[51.47] Get down and obey every word
[54.76] 我等只能逆来顺受 忍气吞声
[54.76] Steady get in line if you havent yet heard
[57.52] 站稳 如果仍未闻其声 请排成一排
[57.52] Wanna take what I got dont be absurd
[60.67] 想得到我拥有的吗 简直是痴人说梦
[60.67] Dont fight the power nobody gets hurt
[62.61] 不要试图反抗当权之人 大家好才是真的好
[62.61] If you havent heard yet then Im lettin you know
[64.95] 如果你还未知晓 我就让你知道
[64.95] There aint sh*t we dont run when the guns unload
[67.69] 枪未上膛 一切都是白扯
[67.69] And no one make a move unless my people say so
[70.55] 在广大人民言语之前 没人会采取行动
[70.55] Got everything outta control now everybody go
[83.88] 天下大乱 人走房空
[83.88] Feel alone final blow
[86.479996] 感到寂寞 最终失败
[86.479996] We the animals take control
[89.3] 我等粗人最终统治天下
[89.3] Hear us now clear and true
[92.1] 你给我听清楚
[92.1] Wretches and kings we come for you
[94.36] 村中草民 皇亲国戚 我们为你们而来
[94.36] So keep face how slow can you go
[97.21] 为了保住位置 你能做到多么缓慢
[97.21] Talk a lotta sh*t and yet you dont know
[99.96] 纸上谈兵多年 任不知其中玄妙
[99.96] Fire on the wind makes you all say whoa
[102.509995] 欲火于风中 众人皆呜呼哀哉
[102.509995] The people up top and the people down low
[104.979996] 庶民在坠落 君主在攀升
[104.979996] Get down and Im runnin it like that
[107.86] 欲火于风中 众人皆呜呼哀哉
[107.86] The front of the attack is exactly where Im at
[110.490005] 在战火纷飞的前线总能看到我的身影
[110.490005] Somewhere in between the kick and the hi-hat
[113.130005] 战火纷飞的每一处
[113.130005] The pen and the contract the pitch and the contact
[115.520004] 欲火于风中 众人皆呜呼哀哉
[115.520004] So get with the combat Im lettin them know
[118.04] 伴随着战争 我将让你们知道
[118.04] There aint sh*t you can say to make me back down no
[121.64] 没有什么东西能让我退却 不 绝不
[121.64] So push the button let the whole thing blow
[123.74] 按下按钮 让所有事物都化为灰烬
[123.74] Spinning everything outta control now everybody go
[137.20999] 天下大乱 人走房空
[137.20999] Feel alone final blow
[139.78] 感到寂寞 最终失败
[139.78] We the animals take control
[142.54001] 我等粗人接管天下
[142.54001] Hear us now clear and true
[145.16] 你给我好好听清楚
[145.16] Wretches and kings we come for you
[147.84] 村中草民 皇亲国戚 我们为你们而来
[147.84] Still alone fight our blow
[150.49] 仍旧孤单 为灾祸而抗争
[150.49] Filthy animals beat down low
[153.15] 污秽的动物最终狠狠击败你们
[153.15] Skin and bone black and blue
[155.89] 钢筋 铁骨 遍体鳞伤
[155.89] No more the sun shall beat down for you
[169.4] 再也没有阳光 为了你 我们完蛋了
[169.4] From to the back and the side to side
[171.59] 从头至尾 自始至终
[171.59] If you feel what I feel putem up real high
[174.52] 如果你感同身受 请将它们高高举起
[174.52] From to the back and the side to side
[177.08] 从头至尾 自始至终
[177.08] If you feel what I feel putem up real high
[179.78] 如果你感同身受 请将它们高高举起
[179.78] From to the back and the side to side
[182.33] 从头至尾 自始至终
[182.33] If you feel what I feel putem up real high
[185.22] 如果你感同身受 请将它们高高举起
[185.22] From to the back and the side to side
[187.64] 从头至尾 自始至终
[187.64] If you feel what I feel putem up real high
[190.48] 如果你感同身受 请将它们高高举起
[190.48] From to the back and the side to side
[193.03] 从头至尾 自始至终
[193.03] If you feel what I feel putem up real high
[195.81] 如果你感同身受 请将它们高高举起
[195.81] From to the back and the side to side
[198.20999] 从头至尾 自始至终
[198.20999] If you feel what I feel putem up real high
[201.74] 如果你感同身受 请将它们高高举起
[201.74] When the operation of the machine becomes so odious
[205.38] 操作机械变得如此令人讨厌
[205.38] Makes you so sick at heart
[207.93] 它让你变得如此身心俱疲
[207.93] That you cant take part
[209.94] 以至于你不能参与这项工作
[209.94] You cant even passively take part
[212.15] 甚至不能被动的参与
[212.15] And youve got to put your bodies upon the gears and upon the wheels
[216.09] 你不得不把你的身体放在齿轮 轮子
[216.09] Upon the levers
[217.58] 杠杆
[217.58] Upon all the apparatus And youve got to make it stop
[220.41] 仪器上面 你不得不让它们停止
[220.41] And youve got to indicate to the people who run it
[223.14] 和你有来的运行它的人表示
[223.14] To the people who own it
[224.31] 拥有它的人
[224.31] That unless youre free
[225.01] 除非你免费的机器
[225.01] The machine will be prevented from working at all
[230.001] 将无法工作在所有
[1.07] 有这么一个时代
[1.07] When the operation of the machine becomes so odious
[5.09] 操作机械变得如此令人讨厌
[5.09] Makes you so sick at heart
[7.45] 它让你变得如此身心俱疲
[7.45] That you cant take part
[9.51] 以至于你不能参与这项工作
[9.51] You cant even passively take part
[11.71] 甚至不能被动的参与
[11.71] And youve got to put your bodies upon the gears and upon the wheels
[16.08] 你不得不把你的身体放在齿轮 轮子
[16.08] Upon the levers
[17.48] 杠杆
[17.48] Upon all the apparatus
[18.95] 仪器上面
[18.95] And youve got to make it stop
[40.86] 你不得不让它们停止
[40.86] To save face how low can you go
[44.22] 为了挽回颜面 你能做到何般低贱
[44.22] Talk a lotta game but yet you dont know
[46.58] 纸上谈兵多年 仍不知其中玄妙
[46.58] Static on the wind makes us all say whoa
[49.32] 逆风而行 纹丝不动 众人皆呜呼哀哉
[49.32] The people up top push the people down low
[51.47] 上层尽是压迫我辈草民之人
[51.47] Get down and obey every word
[54.76] 我等只能逆来顺受 忍气吞声
[54.76] Steady get in line if you havent yet heard
[57.52] 站稳 如果仍未闻其声 请排成一排
[57.52] Wanna take what I got dont be absurd
[60.67] 想得到我拥有的吗 简直是痴人说梦
[60.67] Dont fight the power nobody gets hurt
[62.61] 不要试图反抗当权之人 大家好才是真的好
[62.61] If you havent heard yet then Im lettin you know
[64.95] 如果你还未知晓 我就让你知道
[64.95] There aint sh*t we dont run when the guns unload
[67.69] 枪未上膛 一切都是白扯
[67.69] And no one make a move unless my people say so
[70.55] 在广大人民言语之前 没人会采取行动
[70.55] Got everything outta control now everybody go
[83.88] 天下大乱 人走房空
[83.88] Feel alone final blow
[86.479996] 感到寂寞 最终失败
[86.479996] We the animals take control
[89.3] 我等粗人最终统治天下
[89.3] Hear us now clear and true
[92.1] 你给我听清楚
[92.1] Wretches and kings we come for you
[94.36] 村中草民 皇亲国戚 我们为你们而来
[94.36] So keep face how slow can you go
[97.21] 为了保住位置 你能做到多么缓慢
[97.21] Talk a lotta sh*t and yet you dont know
[99.96] 纸上谈兵多年 任不知其中玄妙
[99.96] Fire on the wind makes you all say whoa
[102.509995] 欲火于风中 众人皆呜呼哀哉
[102.509995] The people up top and the people down low
[104.979996] 庶民在坠落 君主在攀升
[104.979996] Get down and Im runnin it like that
[107.86] 欲火于风中 众人皆呜呼哀哉
[107.86] The front of the attack is exactly where Im at
[110.490005] 在战火纷飞的前线总能看到我的身影
[110.490005] Somewhere in between the kick and the hi-hat
[113.130005] 战火纷飞的每一处
[113.130005] The pen and the contract the pitch and the contact
[115.520004] 欲火于风中 众人皆呜呼哀哉
[115.520004] So get with the combat Im lettin them know
[118.04] 伴随着战争 我将让你们知道
[118.04] There aint sh*t you can say to make me back down no
[121.64] 没有什么东西能让我退却 不 绝不
[121.64] So push the button let the whole thing blow
[123.74] 按下按钮 让所有事物都化为灰烬
[123.74] Spinning everything outta control now everybody go
[137.20999] 天下大乱 人走房空
[137.20999] Feel alone final blow
[139.78] 感到寂寞 最终失败
[139.78] We the animals take control
[142.54001] 我等粗人接管天下
[142.54001] Hear us now clear and true
[145.16] 你给我好好听清楚
[145.16] Wretches and kings we come for you
[147.84] 村中草民 皇亲国戚 我们为你们而来
[147.84] Still alone fight our blow
[150.49] 仍旧孤单 为灾祸而抗争
[150.49] Filthy animals beat down low
[153.15] 污秽的动物最终狠狠击败你们
[153.15] Skin and bone black and blue
[155.89] 钢筋 铁骨 遍体鳞伤
[155.89] No more the sun shall beat down for you
[169.4] 再也没有阳光 为了你 我们完蛋了
[169.4] From to the back and the side to side
[171.59] 从头至尾 自始至终
[171.59] If you feel what I feel putem up real high
[174.52] 如果你感同身受 请将它们高高举起
[174.52] From to the back and the side to side
[177.08] 从头至尾 自始至终
[177.08] If you feel what I feel putem up real high
[179.78] 如果你感同身受 请将它们高高举起
[179.78] From to the back and the side to side
[182.33] 从头至尾 自始至终
[182.33] If you feel what I feel putem up real high
[185.22] 如果你感同身受 请将它们高高举起
[185.22] From to the back and the side to side
[187.64] 从头至尾 自始至终
[187.64] If you feel what I feel putem up real high
[190.48] 如果你感同身受 请将它们高高举起
[190.48] From to the back and the side to side
[193.03] 从头至尾 自始至终
[193.03] If you feel what I feel putem up real high
[195.81] 如果你感同身受 请将它们高高举起
[195.81] From to the back and the side to side
[198.20999] 从头至尾 自始至终
[198.20999] If you feel what I feel putem up real high
[201.74] 如果你感同身受 请将它们高高举起
[201.74] When the operation of the machine becomes so odious
[205.38] 操作机械变得如此令人讨厌
[205.38] Makes you so sick at heart
[207.93] 它让你变得如此身心俱疲
[207.93] That you cant take part
[209.94] 以至于你不能参与这项工作
[209.94] You cant even passively take part
[212.15] 甚至不能被动的参与
[212.15] And youve got to put your bodies upon the gears and upon the wheels
[216.09] 你不得不把你的身体放在齿轮 轮子
[216.09] Upon the levers
[217.58] 杠杆
[217.58] Upon all the apparatus And youve got to make it stop
[220.41] 仪器上面 你不得不让它们停止
[220.41] And youve got to indicate to the people who run it
[223.14] 和你有来的运行它的人表示
[223.14] To the people who own it
[224.31] 拥有它的人
[224.31] That unless youre free
[225.01] 除非你免费的机器
[225.01] The machine will be prevented from working at all
[230.001] 将无法工作在所有

