Pretty
分享时间:2026-01-14 00:36:10
歌手:卫兰
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!
00:00
00:00
Pretty歌词:
[0.36] Pretty - 卫兰
[1.22] TME享有本翻译作品的著作权
[1.22] 词:李治廷
[2.29]
[2.29] 曲:雷颂德
[3.3]
[3.3] 编曲:雷颂德
[4.52]
[4.52] 监制:雷颂德
[21.49]
[21.49] I tried to fly away
[26.28] 我试图飞走
[26.28] I tried to find a place
[30.56] 我想找一个安心之地
[30.56] Followed a shooting star
[32.94] 追随着流星
[32.94] We fired up the car
[35.88] 我们发动车子
[35.88] And travelled to afar
[38.9] 就此远行
[38.9] Everyday
[40.83] 每一天
[40.83] We shared a Siamese dream
[45.52] 在校园的楼梯旁
[45.52] Beside the schoolyard stairs
[49.78] 我们分享着心中的暹罗之梦
[49.78] The songs we used to love
[52.22] 我们曾钟爱的那首歌
[52.22] No longer good enough
[55.13] 现在听起来也有点乏味了
[55.13] To keep you from burning up
[60.89] 为了不让你焦急
[60.89] Please take me back in time with you
[66.78] 请让我们回到过去吧
[66.78] To a time when you were true
[71.39] 回到那个真情实意的时刻
[71.39] Visit all seven wonders
[74.38] 我们一起游览七大奇迹
[74.38] There wont be another
[76.74] 只有你
[76.74] To keep me satisfied
[80.96] 能带给我快乐
[80.96] If I can fall back into you
[85.99] 如果我能投入你的怀抱
[85.99] There is nothing I cant do
[90.51] 无论付出什么代价我都愿意
[90.51] If Im under the weather
[93.520004] 即便我有些不适
[93.520004] We talk I feel better
[95.95] 只要和你聊聊天 就会感觉好一点
[95.95] At least I knew I had
[99.53] 至少我知道
[99.53] Someone who cared
[104.94] 有个人真心地爱护我
[104.94] Somebody baby
[120.11] 真心爱我的人
[120.11] I tried to stay away
[124.7] 我想要离开
[124.7] I tried to give you space
[128.94] 我想要给你一点空间
[128.94] I couldnt help myself
[131.34] 但我却无法压抑自己
[131.34] I only wanted to help
[134.28] 我只想帮帮你而已
[134.28] You pushed my arms away
[137.4] 你却推开了我
[137.4] Then one day
[139.09] 然后有一天
[139.09] You walked another way
[143.87] 你转身离去
[143.87] A place I couldnt stay
[148.11] 走上了一条与我背道而驰的路
[148.11] My compass fell apart
[150.54001] 我迷失了方向
[150.54001] I dont know where to start
[153.49] 我不知道该怎么做
[153.49] To keep this from tearing up
[159.24] 才能保住这份即将分崩离析的爱情
[159.24] Please take me back in time with you
[165.19] 请让我们回到过去吧
[165.19] To a time when you were true
[169.82] 回到那个真情实意的时刻
[169.82] Visit all seven wonders
[172.69] 我们一起游览七大奇迹
[172.69] There wont be another
[175.01] 只有你
[175.01] To keep me satisfied
[179.41] 能带给我快乐
[179.41] If I can fall back into you
[184.38] 如果我能投入你的怀抱
[184.38] There is nothing I cant do
[188.93] 无论付出什么代价我都愿意
[188.93] If Im under the weather
[191.86] 即便我有些不适
[191.86] We talk I feel better
[194.28] 只要和你聊聊天 就会感觉好一点
[194.28] At least I knew I had
[197.9] 至少我知道
[197.9] Someone who cared
[203.42] 有个人真心地爱护我
[203.42] Somebody baby
[208.04199] 真心爱我的人
[1.22] TME享有本翻译作品的著作权
[1.22] 词:李治廷
[2.29]
[2.29] 曲:雷颂德
[3.3]
[3.3] 编曲:雷颂德
[4.52]
[4.52] 监制:雷颂德
[21.49]
[21.49] I tried to fly away
[26.28] 我试图飞走
[26.28] I tried to find a place
[30.56] 我想找一个安心之地
[30.56] Followed a shooting star
[32.94] 追随着流星
[32.94] We fired up the car
[35.88] 我们发动车子
[35.88] And travelled to afar
[38.9] 就此远行
[38.9] Everyday
[40.83] 每一天
[40.83] We shared a Siamese dream
[45.52] 在校园的楼梯旁
[45.52] Beside the schoolyard stairs
[49.78] 我们分享着心中的暹罗之梦
[49.78] The songs we used to love
[52.22] 我们曾钟爱的那首歌
[52.22] No longer good enough
[55.13] 现在听起来也有点乏味了
[55.13] To keep you from burning up
[60.89] 为了不让你焦急
[60.89] Please take me back in time with you
[66.78] 请让我们回到过去吧
[66.78] To a time when you were true
[71.39] 回到那个真情实意的时刻
[71.39] Visit all seven wonders
[74.38] 我们一起游览七大奇迹
[74.38] There wont be another
[76.74] 只有你
[76.74] To keep me satisfied
[80.96] 能带给我快乐
[80.96] If I can fall back into you
[85.99] 如果我能投入你的怀抱
[85.99] There is nothing I cant do
[90.51] 无论付出什么代价我都愿意
[90.51] If Im under the weather
[93.520004] 即便我有些不适
[93.520004] We talk I feel better
[95.95] 只要和你聊聊天 就会感觉好一点
[95.95] At least I knew I had
[99.53] 至少我知道
[99.53] Someone who cared
[104.94] 有个人真心地爱护我
[104.94] Somebody baby
[120.11] 真心爱我的人
[120.11] I tried to stay away
[124.7] 我想要离开
[124.7] I tried to give you space
[128.94] 我想要给你一点空间
[128.94] I couldnt help myself
[131.34] 但我却无法压抑自己
[131.34] I only wanted to help
[134.28] 我只想帮帮你而已
[134.28] You pushed my arms away
[137.4] 你却推开了我
[137.4] Then one day
[139.09] 然后有一天
[139.09] You walked another way
[143.87] 你转身离去
[143.87] A place I couldnt stay
[148.11] 走上了一条与我背道而驰的路
[148.11] My compass fell apart
[150.54001] 我迷失了方向
[150.54001] I dont know where to start
[153.49] 我不知道该怎么做
[153.49] To keep this from tearing up
[159.24] 才能保住这份即将分崩离析的爱情
[159.24] Please take me back in time with you
[165.19] 请让我们回到过去吧
[165.19] To a time when you were true
[169.82] 回到那个真情实意的时刻
[169.82] Visit all seven wonders
[172.69] 我们一起游览七大奇迹
[172.69] There wont be another
[175.01] 只有你
[175.01] To keep me satisfied
[179.41] 能带给我快乐
[179.41] If I can fall back into you
[184.38] 如果我能投入你的怀抱
[184.38] There is nothing I cant do
[188.93] 无论付出什么代价我都愿意
[188.93] If Im under the weather
[191.86] 即便我有些不适
[191.86] We talk I feel better
[194.28] 只要和你聊聊天 就会感觉好一点
[194.28] At least I knew I had
[197.9] 至少我知道
[197.9] Someone who cared
[203.42] 有个人真心地爱护我
[203.42] Somebody baby
[208.04199] 真心爱我的人

