襟裳岬
分享时间:2026-01-08 01:51:05
歌手:邓丽君
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!
00:00
00:00
襟裳岬歌词:
[0.0] 襟裳岬 - 邓丽君
[8.35]
[8.35] 詞:岡本おさみ
[16.7]
[16.7] 曲:吉田拓郎
[25.05]
[25.05] 北の街ではもう悲しみを暖炉で
[36.17] 北方的街道似乎已经开始用暖炉
[36.17] 燃やしはじめてるらしい
[41.67] 来燃烧清冷哀愁
[41.67] 理由のわからないことで
[46.76] 为无来由的琐事
[46.76] 悩んでいるうち
[52.8] 烦恼着
[52.8] 老いぼれてしまうから
[58.25] 渐渐开始迈向衰亡
[58.25] 黙りとおした歳月を
[63.79] 把静静流逝的岁月
[63.79] ひろい集めて暖めあおう
[72.5] 点滴收集 共享温馨
[72.5] 襟裳の春は何もない春です
[94.56] 襟裳之春 万物皆空之春
[94.56] 君は二杯めだよね
[99.85] 你已经饮了第二杯
[99.85] コーヒーカップに
[105.64] 咖啡杯里
[105.64] 角砂糖をひとつだったね
[111.020004] 放糖只放一块
[111.020004] 捨てて来てしまった
[116.5] 把舍弃掉的
[116.5] わずらわしさだけを
[122.37] 烦恼忧愁放进咖啡
[122.37] くるくるかきまわして
[128.09] 不停来回搅拌
[128.09] 通りすぎた夏の匂い
[133.63] 刚刚过去的夏天的气息
[133.63] 想い出して懐かしいね
[142.22] 想来着实令人怀念
[142.22] 襟裳の春は何もない春です
[164.65] 襟裳之春 万物皆空之春
[164.65] 日々の暮らしはいやでも
[169.91] 日复一日 即使厌倦
[169.91] やってくるけど
[175.9] 也会一如既往的到来
[175.9] 静かに笑ってしまおう
[181.66] 安静的微笑吧
[181.66] いじけることだけが
[187.02] 只有畏首畏尾着
[187.02] 生きることだと
[192.96] 才能生存
[192.96] 飼い馴らしすぎたので
[198.56] 是因为被过度娇惯
[198.56] 身構えながら話すなんて
[204.14] 摆出架势才这么说吧
[204.14] アー臆病なんだよね
[212.84] 啊 真是胆小鬼
[212.84] 襟裳の春は何もない春です
[224.04001] 襟裳之春 万物皆空之春
[224.04001] 寒い友達が訪ねてきたよ
[235.36] 真冷啊 有朋友来拜访了
[235.36] 遠慮はいらないから
[240.71] 不用客气
[240.71] 暖まってゆきなよ
[245.071] 快进来暖和暖和
[8.35]
[8.35] 詞:岡本おさみ
[16.7]
[16.7] 曲:吉田拓郎
[25.05]
[25.05] 北の街ではもう悲しみを暖炉で
[36.17] 北方的街道似乎已经开始用暖炉
[36.17] 燃やしはじめてるらしい
[41.67] 来燃烧清冷哀愁
[41.67] 理由のわからないことで
[46.76] 为无来由的琐事
[46.76] 悩んでいるうち
[52.8] 烦恼着
[52.8] 老いぼれてしまうから
[58.25] 渐渐开始迈向衰亡
[58.25] 黙りとおした歳月を
[63.79] 把静静流逝的岁月
[63.79] ひろい集めて暖めあおう
[72.5] 点滴收集 共享温馨
[72.5] 襟裳の春は何もない春です
[94.56] 襟裳之春 万物皆空之春
[94.56] 君は二杯めだよね
[99.85] 你已经饮了第二杯
[99.85] コーヒーカップに
[105.64] 咖啡杯里
[105.64] 角砂糖をひとつだったね
[111.020004] 放糖只放一块
[111.020004] 捨てて来てしまった
[116.5] 把舍弃掉的
[116.5] わずらわしさだけを
[122.37] 烦恼忧愁放进咖啡
[122.37] くるくるかきまわして
[128.09] 不停来回搅拌
[128.09] 通りすぎた夏の匂い
[133.63] 刚刚过去的夏天的气息
[133.63] 想い出して懐かしいね
[142.22] 想来着实令人怀念
[142.22] 襟裳の春は何もない春です
[164.65] 襟裳之春 万物皆空之春
[164.65] 日々の暮らしはいやでも
[169.91] 日复一日 即使厌倦
[169.91] やってくるけど
[175.9] 也会一如既往的到来
[175.9] 静かに笑ってしまおう
[181.66] 安静的微笑吧
[181.66] いじけることだけが
[187.02] 只有畏首畏尾着
[187.02] 生きることだと
[192.96] 才能生存
[192.96] 飼い馴らしすぎたので
[198.56] 是因为被过度娇惯
[198.56] 身構えながら話すなんて
[204.14] 摆出架势才这么说吧
[204.14] アー臆病なんだよね
[212.84] 啊 真是胆小鬼
[212.84] 襟裳の春は何もない春です
[224.04001] 襟裳之春 万物皆空之春
[224.04001] 寒い友達が訪ねてきたよ
[235.36] 真冷啊 有朋友来拜访了
[235.36] 遠慮はいらないから
[240.71] 不用客气
[240.71] 暖まってゆきなよ
[245.071] 快进来暖和暖和

