They dont care about us
分享时间:2026-01-06 22:04:21
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!
00:00
00:00
They dont care about us歌词:
[0.0] They dont care about us - Michael Jackson (迈克尔·杰克逊)
[45.92]
[45.92] Skinhead deadhead everybody gone bad
[48.85] 光头党,骷髅党,没有一个好东西
[48.85] Situation aggravation everybody allegation
[51.51] 见风使舵,投机取巧,个个都在无端指控
[51.51] In the suite on the news everybody bang bang
[54.19] 诉讼中,新闻里,个个充斥着无耻滥言
[54.19] Shock dead everybodys gone mad
[56.29] 枪击身亡,人们皆陷入疯狂
[56.29] All I wanna say is that
[57.78] 我要说的就是
[57.78] They dont really care about us
[61.76] 没人真正在乎我们
[61.76] All I wanna say is that
[63.32] 我要说的就是
[63.32] They dont really care about us
[67.1] 没人真正在乎我们
[67.1] Beat me hate me you can never break me
[69.71] 打击我,仇视我,你永远别想打垮我
[69.71] Will me thrill me you can never kill me
[72.42] 利诱我,恐吓我,你永远别想除掉我
[72.42] Jew me sue me everybody do me kick me
[76.09] 诽谤我,诬告我,个个都想来整我,践踏我
[76.09] Dont you black or white me
[77.76] 你也休想颠倒我的是非
[77.76] All I wanna say is that
[79.12] 我要说的就是
[79.12] They dont really care about us
[83.13] 没人真正在乎我们
[83.13] All I wanna say is that
[84.49] 我要说的就是
[84.49] They dont really care about us
[88.53] 没人真正在乎我们
[88.53] Tell me what has become of my life
[91.51] 告诉我,我的生活是怎么了
[91.51] I have a wife and two children who love me
[94.06] 我有爱我的妻子和两个孩子
[94.06] I am the victim of police brutality now
[99.41] 现在却是警察滥权的受害者
[99.41] Im tired of bein the victim of hate
[102.009995] 我受够了当仇恨的牺牲品
[102.009995] Your rapin me of my pride
[103.31] 你要毁掉我的自尊
[103.31] Oh for Gods sake
[104.78] 噢,看在上帝的份上
[104.78] I look to heaven to fulfill its prophecy
[108.42] 我祈求上天实现神对人的承诺
[108.42] Set me free
[109.8] 给我自由
[109.8] Skinhead deadhead everybody gone bad
[112.46] 光头党,骷髅党,没有一个好东西
[112.46] Situation aggravation everybody allegation
[115.11] 惶恐不安,炒作渲染,个个都在无端指控
[115.11] In the suite on the news everybody dog food
[117.79] 诉讼中,新闻里,个个充斥着无耻滥言
[117.79] Black man black mail throw the brother in jail
[120.51] 告密者,勒索信,把我的兄弟投进监狱
[120.51] All I wanna say is that
[121.76] 我要说的就是
[121.76] They dont really care about us
[125.83] 没人真正在乎我们
[125.83] All I wanna say is that
[127.1] 我要说的就是
[127.1] They dont really care about us
[131.38] 没人真正在乎我们
[131.38] Tell me what has become of my rights
[134.01] 告诉我,我的权利是怎么了
[134.01] Am I invisible cause you ignore me
[136.69] 你故意忽视我,我就不存在了吗
[136.69] Your proclamation promised me free liberty now
[142.04001] 你公开许诺过现在就给我解放和自由
[142.04001] Im tired of bein the victim of shame
[144.67] 我受够了成为丑闻中的牺牲品
[144.67] Theyre throwin me in a class with a bad name
[147.5] 他们给我扣上臭名昭彰的帽子
[147.5] I cant believe
[148.1] 我不敢相信
[148.1] This is the land from witch I came
[152.04001] 这就是那生我养我的地方
[152.04001] You know I really do hate to say it
[154.83] 你知道,我真的讨厌说这些话
[154.83] The government dont wanna see
[157.55] 政府是不想看到这些
[157.55] But if roosevelt was livin
[160.18] 但要是罗斯福还活着
[160.18] He wouldnt let this be no no
[162.88] 他不会容忍这一切,绝不,绝不
[162.88] Skinhead deadhead everybody gone bad
[165.73] 光头党,骷髅党,没有一个好东西
[165.73] Situation speculation everybody litigation
[168.41] 见风使舵,投机取巧,个个都要诉讼控告
[168.41] Beat me bash me you can never trash me
[171.13] 打击我,攻击我,你永远别想吓倒我
[171.13] Hit me kick me you can never get me
[173.79001] 迫害我,践踏我,你永远别想碰到我
[173.79001] All I wanna say is that
[175.13] 我要说的就是
[175.13] They dont really care about us
[179.09] 没人真正在乎我们
[179.09] All I wanna say is that
[180.5] 我要说的就是
[180.5] They dont really care about us
[206.32] 没人真正在乎我们
[206.32] Some things in life
[207.58] 现实中的一些事
[207.58] They just dont wanna see
[210.88] 他们只是不想看到
[210.88] But if Martin Luther was livin
[213.49] 但要是马丁路德金还活着
[213.49] He wouldnt let this be
[216.66] 他不会容忍这一切
[216.66] Skinhead deadhead everybody gone bad
[219.01] 光头党,骷髅党,没有一个好东西
[219.01] Situation aggravation everybody allegation
[221.8] 见风使舵,种族隔离,个个都在无端指控
[221.8] In the suite on the news everybody dog food
[224.48] 诉讼中,新闻里,个个充斥着无耻滥言
[224.48] Kick me kike me dont you wrong or right me
[227.17] 践踏我,侮辱我,你休想评价我的对错
[227.17] All I wanna say is that
[228.54001] 我要说的就是
[228.54001] They dont really care about us
[232.53] 没人真正在乎我们
[232.53] All I wanna say is that
[233.9] 我要说的就是
[233.9] They dont really care about us
[237.87] 没人真正在乎我们
[237.87] All I wanna say is that
[239.19] 我要说的就是
[239.19] They dont really care about us
[243.19] 没人真正在乎我们
[243.19] All I wanna say is that
[244.47] 我要说的就是
[244.47] They dont really care about
[245.87] 没人真正在乎
[245.87] All I wanna say is that
[247.13] 我要说的就是
[247.13] They dont really care about
[248.43] 没人真正在乎
[248.43] All I wanna say is that
[249.84] 我要说的就是
[249.84] They dont really care about us
[254.084] 没人真正在乎我们
[45.92]
[45.92] Skinhead deadhead everybody gone bad
[48.85] 光头党,骷髅党,没有一个好东西
[48.85] Situation aggravation everybody allegation
[51.51] 见风使舵,投机取巧,个个都在无端指控
[51.51] In the suite on the news everybody bang bang
[54.19] 诉讼中,新闻里,个个充斥着无耻滥言
[54.19] Shock dead everybodys gone mad
[56.29] 枪击身亡,人们皆陷入疯狂
[56.29] All I wanna say is that
[57.78] 我要说的就是
[57.78] They dont really care about us
[61.76] 没人真正在乎我们
[61.76] All I wanna say is that
[63.32] 我要说的就是
[63.32] They dont really care about us
[67.1] 没人真正在乎我们
[67.1] Beat me hate me you can never break me
[69.71] 打击我,仇视我,你永远别想打垮我
[69.71] Will me thrill me you can never kill me
[72.42] 利诱我,恐吓我,你永远别想除掉我
[72.42] Jew me sue me everybody do me kick me
[76.09] 诽谤我,诬告我,个个都想来整我,践踏我
[76.09] Dont you black or white me
[77.76] 你也休想颠倒我的是非
[77.76] All I wanna say is that
[79.12] 我要说的就是
[79.12] They dont really care about us
[83.13] 没人真正在乎我们
[83.13] All I wanna say is that
[84.49] 我要说的就是
[84.49] They dont really care about us
[88.53] 没人真正在乎我们
[88.53] Tell me what has become of my life
[91.51] 告诉我,我的生活是怎么了
[91.51] I have a wife and two children who love me
[94.06] 我有爱我的妻子和两个孩子
[94.06] I am the victim of police brutality now
[99.41] 现在却是警察滥权的受害者
[99.41] Im tired of bein the victim of hate
[102.009995] 我受够了当仇恨的牺牲品
[102.009995] Your rapin me of my pride
[103.31] 你要毁掉我的自尊
[103.31] Oh for Gods sake
[104.78] 噢,看在上帝的份上
[104.78] I look to heaven to fulfill its prophecy
[108.42] 我祈求上天实现神对人的承诺
[108.42] Set me free
[109.8] 给我自由
[109.8] Skinhead deadhead everybody gone bad
[112.46] 光头党,骷髅党,没有一个好东西
[112.46] Situation aggravation everybody allegation
[115.11] 惶恐不安,炒作渲染,个个都在无端指控
[115.11] In the suite on the news everybody dog food
[117.79] 诉讼中,新闻里,个个充斥着无耻滥言
[117.79] Black man black mail throw the brother in jail
[120.51] 告密者,勒索信,把我的兄弟投进监狱
[120.51] All I wanna say is that
[121.76] 我要说的就是
[121.76] They dont really care about us
[125.83] 没人真正在乎我们
[125.83] All I wanna say is that
[127.1] 我要说的就是
[127.1] They dont really care about us
[131.38] 没人真正在乎我们
[131.38] Tell me what has become of my rights
[134.01] 告诉我,我的权利是怎么了
[134.01] Am I invisible cause you ignore me
[136.69] 你故意忽视我,我就不存在了吗
[136.69] Your proclamation promised me free liberty now
[142.04001] 你公开许诺过现在就给我解放和自由
[142.04001] Im tired of bein the victim of shame
[144.67] 我受够了成为丑闻中的牺牲品
[144.67] Theyre throwin me in a class with a bad name
[147.5] 他们给我扣上臭名昭彰的帽子
[147.5] I cant believe
[148.1] 我不敢相信
[148.1] This is the land from witch I came
[152.04001] 这就是那生我养我的地方
[152.04001] You know I really do hate to say it
[154.83] 你知道,我真的讨厌说这些话
[154.83] The government dont wanna see
[157.55] 政府是不想看到这些
[157.55] But if roosevelt was livin
[160.18] 但要是罗斯福还活着
[160.18] He wouldnt let this be no no
[162.88] 他不会容忍这一切,绝不,绝不
[162.88] Skinhead deadhead everybody gone bad
[165.73] 光头党,骷髅党,没有一个好东西
[165.73] Situation speculation everybody litigation
[168.41] 见风使舵,投机取巧,个个都要诉讼控告
[168.41] Beat me bash me you can never trash me
[171.13] 打击我,攻击我,你永远别想吓倒我
[171.13] Hit me kick me you can never get me
[173.79001] 迫害我,践踏我,你永远别想碰到我
[173.79001] All I wanna say is that
[175.13] 我要说的就是
[175.13] They dont really care about us
[179.09] 没人真正在乎我们
[179.09] All I wanna say is that
[180.5] 我要说的就是
[180.5] They dont really care about us
[206.32] 没人真正在乎我们
[206.32] Some things in life
[207.58] 现实中的一些事
[207.58] They just dont wanna see
[210.88] 他们只是不想看到
[210.88] But if Martin Luther was livin
[213.49] 但要是马丁路德金还活着
[213.49] He wouldnt let this be
[216.66] 他不会容忍这一切
[216.66] Skinhead deadhead everybody gone bad
[219.01] 光头党,骷髅党,没有一个好东西
[219.01] Situation aggravation everybody allegation
[221.8] 见风使舵,种族隔离,个个都在无端指控
[221.8] In the suite on the news everybody dog food
[224.48] 诉讼中,新闻里,个个充斥着无耻滥言
[224.48] Kick me kike me dont you wrong or right me
[227.17] 践踏我,侮辱我,你休想评价我的对错
[227.17] All I wanna say is that
[228.54001] 我要说的就是
[228.54001] They dont really care about us
[232.53] 没人真正在乎我们
[232.53] All I wanna say is that
[233.9] 我要说的就是
[233.9] They dont really care about us
[237.87] 没人真正在乎我们
[237.87] All I wanna say is that
[239.19] 我要说的就是
[239.19] They dont really care about us
[243.19] 没人真正在乎我们
[243.19] All I wanna say is that
[244.47] 我要说的就是
[244.47] They dont really care about
[245.87] 没人真正在乎
[245.87] All I wanna say is that
[247.13] 我要说的就是
[247.13] They dont really care about
[248.43] 没人真正在乎
[248.43] All I wanna say is that
[249.84] 我要说的就是
[249.84] They dont really care about us
[254.084] 没人真正在乎我们

