极光无损音乐官网,mp3免费下载,无损音乐下载
提示:搜索时只输入歌曲名或歌手名其中之一(关键词尽量少点)!
防迷路,请收藏永久发布网址 jgwav.de
前往收藏
首页 > 欧美无损 >

The A Team

The A Team

分享时间:2026-01-07 20:53:25
歌手:Ed Sheeran
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!
00:00
00:00

The A Team歌词:

[0.0] The A Team - Ed Sheeran (艾德·希兰)
[4.13]
[4.13] Lyrics by:Ed Sheeran
[8.27]
[8.27] Produced by:Jake Gosling
[12.41]
[12.41] White lips pale face
[14.77] 苍白的唇,黯淡的面庞
[14.77] Breathing in snowflakes
[17.59] 是吸入雪花留下的痕迹
[17.59] Burnt lungs sour taste
[23.47] 肺部灼烧,酸腐的气味
[23.47] Lights gone days end
[26.09] 光芒渐熄,一日又要结束
[26.09] Struggling to pay rent
[28.97] 是苦苦为报酬挣扎的时间
[28.97] Long nights strange men
[34.03] 长夜漫漫,陌生枕边人
[34.03] And they say
[35.22] 人们说
[35.22] Shes in the Class A Team
[38.22] 她是最受欢迎的姑娘之一
[38.22] Stuck in her daydream
[40.97] 沉浸在她的梦中
[40.97] Been this way since 18
[43.9] 自十八岁始便一直如此未变
[43.9] But lately her face seems
[46.97] 但近来,她的面庞似乎
[46.97] Slowly sinking wasting
[50.2] 渐渐消沉荒芜
[50.2] Crumbling like pastries
[52.32] 像糕饼一般褶皱零碎
[52.32] And they scream
[52.8] 她们呼喊
[52.8] Cos were just under the upperhand
[59.83] 我们在整个社会的最底层
[59.83] And go mad for a couple of grams
[62.71] 我们在整个社会的最底层
[62.71] And she dont want to go outside tonight
[67.46] 为几克粉末而不顾一切
[67.46] And in a pipe she flies to the Motherland
[70.9] 而今夜,她不想出去
[70.9] Or sells love to another man
[73.78] 在烟管中,她仿佛飘然回到故乡
[73.78] Its too cold outside
[77.71] 外面的世界太寒冷
[77.71] For angels to fly
[83.09] 无法让天使飞翔
[83.09] Angels to fly
[91.28] 让天使飞翔
[91.28] Ripped gloves raincoat
[93.9] 破旧手套,披裹著雨衣
[93.9] Tried to swim and stay afloat
[96.71] 试图在游水时不落河底
[96.71] Dry house wet clothes
[102.46] 干燥房间,浸湿的衣服
[102.46] Loose change bank notes
[105.34] 小额钞票,银行的帐单
[105.34] Weary-eyed dry throat
[107.96] 疲惫眼眸映衬著乾涩喉音
[107.96] Call girl no phone
[113.15] 想打给谁,却没有电话
[113.15] And they say
[114.58] 人们说
[114.58] Shes in the Class A Team
[117.270004] 她是最受欢迎的姑娘之一
[117.270004] Stuck in her daydream
[119.96] 沉浸在她的梦中
[119.96] Been this way since 18
[122.58] 自十八岁始便一直如此未变
[122.58] But lately her face seems
[125.4] 但近来,她的面庞似乎
[125.4] Slowly sinking wasting
[128.59] 渐渐消沉荒芜
[128.59] Crumbling like pastries
[131.02] 像糕饼一般褶皱零碎
[131.02] And they scream
[132.4] 她们呼喊
[132.4] The worst things in life come free to us
[135.34] 生活为何对我们如此不公
[135.34] Cos were just under the upperhand
[138.70999] 我们在整个社会的最底层
[138.70999] And go mad for a couple of grams
[141.52] 为几克粉末而不顾一切
[141.52] But she dont want to go outside tonight
[146.45999] 而今夜,她不想出去
[146.45999] And in a pipe she flies to the Motherland
[150.06] 在烟管中,她仿佛飘然回到故乡
[150.06] Or sells love to another man
[152.74] 在烟管中,她仿佛飘然回到故乡
[152.74] Its too cold outside
[156.45] 外面的世界太寒冷
[156.45] For angels to fly
[159.45] 无法让天使飞翔
[159.45] An angel will die
[162.32] 一个天使即将死亡
[162.32] Covered in white
[165.19] 被雪白覆盖
[165.19] Closed eye
[166.32] 阖上双眼
[166.32] And hoping for a better life
[169.45] 期愿中想像一个更美好的生活
[169.45] This time well fade out tonight
[173.82] 这次,我们在夜晚黯淡消退
[173.82] Straight down the line
[186.62] 渐行渐远
[186.62] And they say
[187.68] 人们说
[187.68] Shes in the Class A Team
[190.62] 她是最受欢迎的姑娘之一
[190.62] Stuck in her daydream
[193.37] 沉浸在她的梦中
[193.37] Been this way since 18
[195.74] 自十八岁始便一直如此未变
[195.74] But lately her face seems
[198.93] 但近来,她的面庞似乎
[198.93] Slowly sinking wasting
[201.87] 渐渐消沉荒芜
[201.87] Crumbling like pastries
[204.62] 像糕饼一般褶皱零碎
[204.62] They scream
[205.87] 她们呼喊
[205.87] The worst things in life come free to us
[208.87] 生活为何对我们如此不公
[208.87] And were all under the upperhand
[212.12] 我们在整个社会的最底层
[212.12] Go mad for a couple of grams
[214.8] 为几克粉末而不顾一切
[214.8] And we dont want to go outside tonight
[220.8] 而今夜,她不想出去
[220.8] And in a pipe we fly to the Motherland
[223.48] 在烟管中,她仿佛飘然回到故乡
[223.48] Or sell love to another man
[226.16] 又如向另一个男人出卖了爱情
[226.16] Its too cold outside
[230.17] 外面的世界太寒冷
[230.17] For angels to fly
[235.77] 无法让天使飞翔
[235.77] Angels to fly
[241.96] 让天使飞翔
[241.96] To fly fly
[247.21] 飞翔,飞翔
[247.21] Angels to fly to fly to fly
[253.02] 天使飞翔,飞翔,飞翔
[253.02] Angels to die
[258.002] 因此天使死亡

扫描二维码试听/下载歌曲

推荐 手机扫描上方二维码

方法2 手机访问 jgwav.com 直接下载