Alone (Live at Bell Centre, Montreal, Canada - 2008)
分享时间:2026-01-07 13:34:52
歌手:Céline Dion
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!
00:00
00:00
Alone (Live at Bell Centre, Montreal, Canada - 2008)歌词:
[0.0] Alone (Live at Bell Centre, Montreal, Canada - 2008) - Céline Dion
[5.9] 以下歌词翻译由文曲大模型提供
[5.9] Written by:Billy Steinberg/Tom Kelly
[11.81]
[11.81] I hear the ticking of the clock
[15.03] 时钟滴答声在耳边回荡
[15.03] Im lying here the rooms pitch dark
[22.5] 我躺在漆黑的房间里
[22.5] I wonder where you are tonight
[25.93] 思念你今夜身在何方
[25.93] No answer on the telephone
[32.84] 电话那头始终无人应答
[32.84] And the night goes by so very slow
[37.36] 漫漫长夜流逝得如此缓慢
[37.36] Oh I hope that it wont end though
[43.21] 多希望黎明不要到来
[43.21] Alone
[50.14] 孤独
[50.14] Till now I always got by on my own
[55.94] 直到此刻 我始终独自前行
[55.94] I never really cared until I met you
[62.11] 未曾真正在意 直到与你相遇
[62.11] And now it chills me to the bone
[65.75] 如今寒意彻骨 教我心神不宁
[65.75] How do I get you alone
[71.770004] 该如何才能与你独处
[71.770004] You dont know how long I have wanted
[75.2] 你不知我渴望了多久
[75.2] To touch your lips and hold you tight oh
[82.57] 想轻触你双唇 将你紧拥入怀
[82.57] You dont know how long I have waited
[86.15] 你不知我等待了多久
[86.15] And I was going to tell you tonight
[92.8] 今夜我本欲向你倾诉
[92.8] But the secret is still my own
[97.81] 但这份秘密仍藏心底
[97.81] And my love for you is still unknown
[103.2] 对你的爱意无人知晓
[103.2] Alone
[115.6] 孤独
[115.6] Till now I always got by on my own
[121.45] 直到此刻 我始终独自前行
[121.45] I never really cared until I met you
[127.56] 未曾真正在意 直到与你相遇
[127.56] And now it chills me to the bone
[131.29] 如今寒意彻骨 教我心神不宁
[131.29] How do I get you alone
[136.69] 该如何才能与你独处
[136.69] How do I get you alone
[163.99] 该如何才能与你独处
[163.99] How do I get you alone
[169.41] 该如何才能与你独处
[169.41] How do I get you alone
[174.15] 该如何才能与你独处
[174.15] Alone alone
[179.015] 独处 独处
[5.9] 以下歌词翻译由文曲大模型提供
[5.9] Written by:Billy Steinberg/Tom Kelly
[11.81]
[11.81] I hear the ticking of the clock
[15.03] 时钟滴答声在耳边回荡
[15.03] Im lying here the rooms pitch dark
[22.5] 我躺在漆黑的房间里
[22.5] I wonder where you are tonight
[25.93] 思念你今夜身在何方
[25.93] No answer on the telephone
[32.84] 电话那头始终无人应答
[32.84] And the night goes by so very slow
[37.36] 漫漫长夜流逝得如此缓慢
[37.36] Oh I hope that it wont end though
[43.21] 多希望黎明不要到来
[43.21] Alone
[50.14] 孤独
[50.14] Till now I always got by on my own
[55.94] 直到此刻 我始终独自前行
[55.94] I never really cared until I met you
[62.11] 未曾真正在意 直到与你相遇
[62.11] And now it chills me to the bone
[65.75] 如今寒意彻骨 教我心神不宁
[65.75] How do I get you alone
[71.770004] 该如何才能与你独处
[71.770004] You dont know how long I have wanted
[75.2] 你不知我渴望了多久
[75.2] To touch your lips and hold you tight oh
[82.57] 想轻触你双唇 将你紧拥入怀
[82.57] You dont know how long I have waited
[86.15] 你不知我等待了多久
[86.15] And I was going to tell you tonight
[92.8] 今夜我本欲向你倾诉
[92.8] But the secret is still my own
[97.81] 但这份秘密仍藏心底
[97.81] And my love for you is still unknown
[103.2] 对你的爱意无人知晓
[103.2] Alone
[115.6] 孤独
[115.6] Till now I always got by on my own
[121.45] 直到此刻 我始终独自前行
[121.45] I never really cared until I met you
[127.56] 未曾真正在意 直到与你相遇
[127.56] And now it chills me to the bone
[131.29] 如今寒意彻骨 教我心神不宁
[131.29] How do I get you alone
[136.69] 该如何才能与你独处
[136.69] How do I get you alone
[163.99] 该如何才能与你独处
[163.99] How do I get you alone
[169.41] 该如何才能与你独处
[169.41] How do I get you alone
[174.15] 该如何才能与你独处
[174.15] Alone alone
[179.015] 独处 独处

