ローズヒップティー
分享时间:2025-09-27 09:31:48
歌手:『ユイカ』
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!

00:00
00:00
ローズヒップティー歌词:
[00:00.00]ローズヒップティー - 『ユイカ』
[00:01.00]TME享有本翻译作品的著作权
[00:01.00]词:『ユイカ』
[00:01.00]
[00:01.00]曲:『ユイカ』
[00:02.00]
[00:02.00]制作人:小名川高弘
[00:19.00]
[00:19.00]甘いのがきらい
[00:21.00]讨厌甜腻的东西
[00:21.00]ピンクもきらい
[00:23.00]而且不喜欢粉色
[00:23.00]笑った顔も甘いからきらい
[00:27.00]笑容太过甜蜜也会让我讨厌
[00:27.00]全部いらない
[00:29.00]一切都是多余
[00:29.00]私にはいらない
[00:31.00]我根本就不需要
[00:31.00]恋とかいう甘い類のやつ
[00:35.00]类似恋爱这种甜腻的东西
[00:35.00]はみ出した感情には
[00:37.00]面对超出常规的感情
[00:37.00]嘘だって問いただして
[00:38.00]哪怕是谎言也要问到底
[00:38.00]すきじゃない もうすきじゃない
[00:40.00]“我才不喜欢 已经不喜欢了”
[00:40.00]って暗示をかけて
[00:42.00]就这样暗示着自己
[00:42.00]貴方の甘い顔も 貴方の甘い声も
[00:46.00]你甜蜜的表情 你柔和的声线
[00:46.00]全部全部きらいになれたら
[00:48.00]若是都能彻底讨厌的话
[00:48.00]いいのに
[00:50.00]该有多好
[00:50.00]あんま私をからかわないでいて
[00:54.00]请不要过分逗弄我
[00:54.00]あんま私に優しくしないでいて
[00:57.00]请别对我那么温柔
[00:57.00]別にどうにかなったりしないけど
[01:01.00]尽管现状也不会因此有什么改变
[01:01.00]聞かない 知らないでいて
[01:05.00]但是不要问 就当作不知道吧
[01:05.00]甘そうなもの全部きらいだけど
[01:09.00]尽管甜腻的东西我全都讨厌
[01:09.00]例外もあったっていいんじゃない?
[01:13.00]但是存在个例也没什么关系吧?
[01:13.00]ローズヒップティーとかすきだし
[01:16.00]比如说我就很喜欢玫瑰果茶
[01:16.00]あれ本当は甘くないけど
[01:20.00]其实那个根本就不甜
[01:20.00]あぁ 好きになっちゃった
[01:29.00]啊啊 便让我彻底沦陷
[01:29.00]甘いのがきらい
[01:31.00]讨厌甜腻的东西
[01:31.00]ピンクもきらい
[01:32.00]而且不喜欢粉色
[01:32.00]笑った顔も甘いからきらい
[01:37.00]笑容太过甜蜜也会让我讨厌
[01:37.00]全部いらない 私にはいらない
[01:41.00]一切都是多余 我根本就不需要
[01:41.00]はずだったのに
[01:44.00]原本该是这样的
[01:44.00]甘い甘いのちょーだい
[01:46.00]我渴望体会那份甜蜜
[01:46.00]貴方の全部をちょーだい
[01:48.00]渴望得到关于你的一切
[01:48.00]抱きしめたいからちょーだい
[01:50.00]多希望可以统统都拥入怀里
[01:50.00]貴方だけは
[01:52.00]就只有你
[01:52.00]甘ったるくてもちょーだい
[01:54.00]哪怕甜到发腻也没关系
[01:54.00]胸焼けしちゃってもちょーだい
[01:56.00]哪怕会让我难受到恶心反胃
[01:56.00]私を落とした正体の貴方に贈る
[02:23.00]献给让我彻底沦陷的那个你
[02:23.00]あんま私をからかわないでいて
[02:26.00]请不要过分逗弄我
[02:26.00]あんま私に優しくしないでいて
[02:30.00]请别对我那么温柔
[02:30.00]別にどうにかなったりしないけど
[02:34.00]尽管现状也不会因此有什么改变
[02:34.00]聞かない 知らないでいて
[02:38.00]但是不要问 就当作不知道吧
[02:38.00]甘そうなもの全部きらいだけど
[02:42.00]尽管甜腻的东西我全都讨厌
[02:42.00]例外もあったっていいんじゃない?
[02:46.00]但是存在个例也没什么关系吧?
[02:46.00]ローズヒップティーとかすきだし
[02:49.00]比如说我就很喜欢玫瑰果茶
[02:49.00]あれ本当は甘くないけど
[02:53.00]其实那个根本就不甜
[02:53.00]あぁ 好きになっちゃった
[02:58.00]啊啊 便让我彻底沦陷
[00:01.00]TME享有本翻译作品的著作权
[00:01.00]词:『ユイカ』
[00:01.00]
[00:01.00]曲:『ユイカ』
[00:02.00]
[00:02.00]制作人:小名川高弘
[00:19.00]
[00:19.00]甘いのがきらい
[00:21.00]讨厌甜腻的东西
[00:21.00]ピンクもきらい
[00:23.00]而且不喜欢粉色
[00:23.00]笑った顔も甘いからきらい
[00:27.00]笑容太过甜蜜也会让我讨厌
[00:27.00]全部いらない
[00:29.00]一切都是多余
[00:29.00]私にはいらない
[00:31.00]我根本就不需要
[00:31.00]恋とかいう甘い類のやつ
[00:35.00]类似恋爱这种甜腻的东西
[00:35.00]はみ出した感情には
[00:37.00]面对超出常规的感情
[00:37.00]嘘だって問いただして
[00:38.00]哪怕是谎言也要问到底
[00:38.00]すきじゃない もうすきじゃない
[00:40.00]“我才不喜欢 已经不喜欢了”
[00:40.00]って暗示をかけて
[00:42.00]就这样暗示着自己
[00:42.00]貴方の甘い顔も 貴方の甘い声も
[00:46.00]你甜蜜的表情 你柔和的声线
[00:46.00]全部全部きらいになれたら
[00:48.00]若是都能彻底讨厌的话
[00:48.00]いいのに
[00:50.00]该有多好
[00:50.00]あんま私をからかわないでいて
[00:54.00]请不要过分逗弄我
[00:54.00]あんま私に優しくしないでいて
[00:57.00]请别对我那么温柔
[00:57.00]別にどうにかなったりしないけど
[01:01.00]尽管现状也不会因此有什么改变
[01:01.00]聞かない 知らないでいて
[01:05.00]但是不要问 就当作不知道吧
[01:05.00]甘そうなもの全部きらいだけど
[01:09.00]尽管甜腻的东西我全都讨厌
[01:09.00]例外もあったっていいんじゃない?
[01:13.00]但是存在个例也没什么关系吧?
[01:13.00]ローズヒップティーとかすきだし
[01:16.00]比如说我就很喜欢玫瑰果茶
[01:16.00]あれ本当は甘くないけど
[01:20.00]其实那个根本就不甜
[01:20.00]あぁ 好きになっちゃった
[01:29.00]啊啊 便让我彻底沦陷
[01:29.00]甘いのがきらい
[01:31.00]讨厌甜腻的东西
[01:31.00]ピンクもきらい
[01:32.00]而且不喜欢粉色
[01:32.00]笑った顔も甘いからきらい
[01:37.00]笑容太过甜蜜也会让我讨厌
[01:37.00]全部いらない 私にはいらない
[01:41.00]一切都是多余 我根本就不需要
[01:41.00]はずだったのに
[01:44.00]原本该是这样的
[01:44.00]甘い甘いのちょーだい
[01:46.00]我渴望体会那份甜蜜
[01:46.00]貴方の全部をちょーだい
[01:48.00]渴望得到关于你的一切
[01:48.00]抱きしめたいからちょーだい
[01:50.00]多希望可以统统都拥入怀里
[01:50.00]貴方だけは
[01:52.00]就只有你
[01:52.00]甘ったるくてもちょーだい
[01:54.00]哪怕甜到发腻也没关系
[01:54.00]胸焼けしちゃってもちょーだい
[01:56.00]哪怕会让我难受到恶心反胃
[01:56.00]私を落とした正体の貴方に贈る
[02:23.00]献给让我彻底沦陷的那个你
[02:23.00]あんま私をからかわないでいて
[02:26.00]请不要过分逗弄我
[02:26.00]あんま私に優しくしないでいて
[02:30.00]请别对我那么温柔
[02:30.00]別にどうにかなったりしないけど
[02:34.00]尽管现状也不会因此有什么改变
[02:34.00]聞かない 知らないでいて
[02:38.00]但是不要问 就当作不知道吧
[02:38.00]甘そうなもの全部きらいだけど
[02:42.00]尽管甜腻的东西我全都讨厌
[02:42.00]例外もあったっていいんじゃない?
[02:46.00]但是存在个例也没什么关系吧?
[02:46.00]ローズヒップティーとかすきだし
[02:49.00]比如说我就很喜欢玫瑰果茶
[02:49.00]あれ本当は甘くないけど
[02:53.00]其实那个根本就不甜
[02:53.00]あぁ 好きになっちゃった
[02:58.00]啊啊 便让我彻底沦陷