僕たちの日々
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!

00:00
00:00
僕たちの日々歌词:
[00:00.00]僕たちの日々 - 小林幸子
[00:01.00]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:01.00]词:Kanata Okajima/youth case
[00:03.00]
[00:03.00]曲:Kanata Okajima/youth case
[00:16.00]
[00:16.00]透明で 何気ない日々と
[00:22.00]那些透明而平淡无奇的日常
[00:22.00]目の前の 笑顔さえも
[00:29.00]就连眼前绽放的温柔笑颜
[00:29.00]いつの日か 消えてしまうのかな
[00:35.00]是否终有一日会消逝无痕呢
[00:35.00]僕は今日も 見守ってるよ
[00:43.00]今天的我也依然在默默守候
[00:43.00]答えなど見つかることも無いけど
[00:47.00]虽然永远无法找到完美答案
[00:47.00]そばにいるなら それで充分だ
[00:59.00]但只要有你在身边就已足够
[00:59.00]あいしているよ
[01:02.00]我深爱着你啊
[01:02.00]不器用な僕らだけれど
[01:08.00]尽管我们如此笨拙不坦率
[01:08.00]強くなれる気がした
[01:12.00]却因此感受到成长的力量
[01:12.00]信じているよ
[01:15.00]我始终相信着
[01:15.00]例えこの手 離れてても
[01:22.00]就算有一天彼此松开双手
[01:22.00]繋がってるよ
[01:25.00]羁绊仍延续着
[01:25.00]巡り合って 変わって
[01:28.00]我们相遇相知 悄然蜕变
[01:28.00]泣き笑い 繰り返して
[01:32.00]破涕为笑 周而复始
[01:32.00]つまりそんな日々がきせき
[01:38.00]这般平凡的日常即是奇迹
[01:38.00]一息で 駆け抜ける朝と
[01:44.00]疾风般掠过的清新早晨
[01:44.00]物憂げに 過ぎる夜も
[01:51.00]与慵懒流逝的漫长夜晚
[01:51.00]さらさらと 流れて行くから
[01:57.00]都如同细沙从指缝间滑落
[01:57.00]僕は今日も 抱きしめるよ
[02:05.00]今天的我也依然紧紧拥抱
[02:05.00]分かり合えてそうですれ違ったり
[02:10.00]时而心意相通时而擦肩而过
[02:10.00]もどかしいけど 今も会いたいんだ
[02:21.00]虽然焦躁不安 此刻仍想见你
[02:21.00]あいしているよ
[02:24.00]我深爱着你啊
[02:24.00]柔らかく染まっていく空に
[02:31.00]向着被温柔浸染的天空
[02:31.00]願いをひとつかけた
[02:34.00]许下最真挚的心愿
[02:34.00]歩いて行くよ
[02:37.00]我会继续前行
[02:37.00]道は長く果てしないけど
[02:44.00]道路虽然漫长永无尽头
[02:44.00]繋がってくよ
[02:47.00]羁绊愈发紧密
[02:47.00]当たり前は無いって
[02:50.00]明白理所当然并不存在
[02:50.00]気づいてはまた忘れて
[02:54.00]却又总是轻易忘却
[02:54.00]つまりそんな日々がきせき
[03:17.00]这般平凡的日常即是奇迹
[03:17.00]あいしているよ
[03:20.00]我深爱着你啊
[03:20.00]不器用な僕らだけれど
[03:26.00]尽管我们如此笨拙不坦率
[03:26.00]強くなれる気がした
[03:30.00]却因此感受到成长的力量
[03:30.00]信じているよ
[03:33.00]我始终相信着
[03:33.00]例えこの手 離れてても
[03:40.00]就算有一天彼此松开双手
[03:40.00]繋がってるよ
[03:43.00]羁绊仍延续着
[03:43.00]巡り合って変わって
[03:46.00]我们相遇相知 悄然蜕变
[03:46.00]泣き笑い繰り返して
[03:50.00]破涕为笑 周而复始
[03:50.00]つまりそんな日々がまさにきせき
[03:59.00]这般平凡的日常正是奇迹
[03:59.00]きせきだから
[04:04.00]因为这就是奇迹啊
[00:01.00]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:01.00]词:Kanata Okajima/youth case
[00:03.00]
[00:03.00]曲:Kanata Okajima/youth case
[00:16.00]
[00:16.00]透明で 何気ない日々と
[00:22.00]那些透明而平淡无奇的日常
[00:22.00]目の前の 笑顔さえも
[00:29.00]就连眼前绽放的温柔笑颜
[00:29.00]いつの日か 消えてしまうのかな
[00:35.00]是否终有一日会消逝无痕呢
[00:35.00]僕は今日も 見守ってるよ
[00:43.00]今天的我也依然在默默守候
[00:43.00]答えなど見つかることも無いけど
[00:47.00]虽然永远无法找到完美答案
[00:47.00]そばにいるなら それで充分だ
[00:59.00]但只要有你在身边就已足够
[00:59.00]あいしているよ
[01:02.00]我深爱着你啊
[01:02.00]不器用な僕らだけれど
[01:08.00]尽管我们如此笨拙不坦率
[01:08.00]強くなれる気がした
[01:12.00]却因此感受到成长的力量
[01:12.00]信じているよ
[01:15.00]我始终相信着
[01:15.00]例えこの手 離れてても
[01:22.00]就算有一天彼此松开双手
[01:22.00]繋がってるよ
[01:25.00]羁绊仍延续着
[01:25.00]巡り合って 変わって
[01:28.00]我们相遇相知 悄然蜕变
[01:28.00]泣き笑い 繰り返して
[01:32.00]破涕为笑 周而复始
[01:32.00]つまりそんな日々がきせき
[01:38.00]这般平凡的日常即是奇迹
[01:38.00]一息で 駆け抜ける朝と
[01:44.00]疾风般掠过的清新早晨
[01:44.00]物憂げに 過ぎる夜も
[01:51.00]与慵懒流逝的漫长夜晚
[01:51.00]さらさらと 流れて行くから
[01:57.00]都如同细沙从指缝间滑落
[01:57.00]僕は今日も 抱きしめるよ
[02:05.00]今天的我也依然紧紧拥抱
[02:05.00]分かり合えてそうですれ違ったり
[02:10.00]时而心意相通时而擦肩而过
[02:10.00]もどかしいけど 今も会いたいんだ
[02:21.00]虽然焦躁不安 此刻仍想见你
[02:21.00]あいしているよ
[02:24.00]我深爱着你啊
[02:24.00]柔らかく染まっていく空に
[02:31.00]向着被温柔浸染的天空
[02:31.00]願いをひとつかけた
[02:34.00]许下最真挚的心愿
[02:34.00]歩いて行くよ
[02:37.00]我会继续前行
[02:37.00]道は長く果てしないけど
[02:44.00]道路虽然漫长永无尽头
[02:44.00]繋がってくよ
[02:47.00]羁绊愈发紧密
[02:47.00]当たり前は無いって
[02:50.00]明白理所当然并不存在
[02:50.00]気づいてはまた忘れて
[02:54.00]却又总是轻易忘却
[02:54.00]つまりそんな日々がきせき
[03:17.00]这般平凡的日常即是奇迹
[03:17.00]あいしているよ
[03:20.00]我深爱着你啊
[03:20.00]不器用な僕らだけれど
[03:26.00]尽管我们如此笨拙不坦率
[03:26.00]強くなれる気がした
[03:30.00]却因此感受到成长的力量
[03:30.00]信じているよ
[03:33.00]我始终相信着
[03:33.00]例えこの手 離れてても
[03:40.00]就算有一天彼此松开双手
[03:40.00]繋がってるよ
[03:43.00]羁绊仍延续着
[03:43.00]巡り合って変わって
[03:46.00]我们相遇相知 悄然蜕变
[03:46.00]泣き笑い繰り返して
[03:50.00]破涕为笑 周而复始
[03:50.00]つまりそんな日々がまさにきせき
[03:59.00]这般平凡的日常正是奇迹
[03:59.00]きせきだから
[04:04.00]因为这就是奇迹啊