願いごと
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!

00:00
00:00
願いごと歌词:
[00:00.00]願いごと - 平井大 (ひらい だい)
[00:00.00]
[00:00.00]词:EIGO(ONEly Inc.)/Dai Hirai
[00:00.00]
[00:00.00]曲:Dai Hirai
[00:00.00]
[00:00.00]Sorry ごめんねいつでも
[00:03.00]对不起啊 虽然
[00:03.00]隣にいてくれたのに
[00:06.00]你总会陪在我身边
[00:06.00]“Im me” なんて言ってさ
[00:09.00]但我总是只为自己着想
[00:09.00]一人よがり最悪だ
[00:11.00]自以为是的我 简直是太差劲了
[00:11.00]やりたいことしか出来ないし
[00:14.00]只会做想做的事情
[00:14.00]その上 不器用で面倒くさいし
[00:17.00]其他方面的我 是个笨拙麻烦的人
[00:17.00]そんな落ちこぼれなcowboyが
[00:20.00]像我这样被远远甩在身后的牛仔
[00:20.00]シンデレラに恋したのさ
[00:26.00]居然跟灰姑娘一起坠入了爱河
[00:26.00]名もなきメロディーを
[00:27.00]就让我将这无名的旋律
[00:27.00]キミに贈ろう
[00:31.00]送给你
[00:31.00]これは little song for U
[00:33.00]这是一首写给你的小情歌
[00:33.00]待ち合わせてデートに行こう
[00:36.00]让我们碰头约会吧
[00:36.00]抱き合って何度もキスをしよう
[00:39.00]深情相拥 无数次亲吻
[00:39.00]ふざけて寝転がって見上げた
[00:42.00]一起嬉闹滚打 仰望天空
[00:42.00]視線の先広がる星空
[00:45.00]看着无尽延伸 满眼的星空
[00:45.00]Lets 願いごとをして
[00:47.00]让我们一同说出
[00:47.00]それを言い合おう
[00:48.00]暗自许下的心愿吧
[00:48.00]なんて言うけど あーね
[00:50.00]虽说如此
[00:50.00]急に「どうかこんな時間を
[00:53.00]但我心中
[00:53.00]永遠に与えてください」
[00:55.00]“让此刻永恒”的期望
[00:55.00]なんて言えない
[00:59.00]却无法脱口而出
[00:59.00]気持ちを伝えられる
[01:01.00]就让我将此刻的心情 传递给你
[01:01.00]勇気をください
[01:08.00]请予我勇气
[01:08.00]とっくにわかっているし
[01:11.00]其实我心里早已明白
[01:11.00]どっぷりハマっているよ
[01:14.00]我早就沉醉于你
[01:14.00]とっちらかってるココロ
[01:17.00]不论是怎样的你
[01:17.00]どっちにしても I love it
[01:19.00]我都喜欢
[01:19.00]やきもちとか
[01:20.00]虽然我
[01:20.00]キャラじゃないものを
[01:22.00]并不喜欢吃醋
[01:22.00]焼いて焦げ付かせ困ってんだ
[01:25.00]但是心里焦躁的感觉 让我感到无比困扰
[01:25.00]キレイなモノでもないけど
[01:28.00]虽然我能给你的并不算最好
[01:28.00]いつか もらって欲しい
[01:33.00]但也希望你能够收下
[01:33.00]こんな名もなきメロディーを
[01:35.00]就让我将这无名的旋律
[01:35.00]リングの代わりに
[01:39.00]代替戒指送给你
[01:39.00]タイトルはまだないけど
[01:41.00]虽然这旋律 到现在仍未有标题
[01:41.00]待ち合わせてデートに行こう
[01:44.00]让我们碰头约会吧
[01:44.00]抱き合って何度もキスをしよう
[01:47.00]深情相拥 无数次亲吻
[01:47.00]車のシート倒してみれば
[01:49.00]试着躺倒在车座上
[01:49.00]視線の先にまたも星空
[01:52.00]又再能看到满眼的星空
[01:52.00]Lets 願いごとをして
[01:54.00]让我们一同说出
[01:54.00]今日は言い合おう
[01:56.00]暗自许下的心愿吧
[01:56.00]言いづらいけど ゆーね
[01:58.00]但是我的心愿 稍微有点难以启齿
[01:58.00]欲しいのは「どうかこの気持ちを
[02:01.00]我希望“能够拥有
[02:01.00]キミに伝えられる勇気」
[02:03.00]将我的心意
[02:03.00]なんだってことを
[02:15.00]传递给你的勇气”
[02:15.00]たまにケンカして仲直りして
[02:18.00]我们偶尔也会吵架 但马上就会和好
[02:18.00]いつか誓い交わすキスをしよう
[02:20.00]让我们在未来 给彼此一个盟誓之吻吧
[02:20.00]同じ屋根の下 手を繋いだ
[02:23.00]我们在同一屋檐下 牵起彼此的双手
[02:23.00]二人を祝福する星空
[02:26.00]漫天繁星 都在祝福我们
[02:26.00]Lets 願いごとをして
[02:28.00]让我们一同说出
[02:28.00]それを言い合おう
[02:30.00]暗自许下的心愿吧
[02:30.00]出来ればお揃いがいーね
[02:32.00]如果我们心愿相同就好了
[02:32.00]そうだ 「どうかこんな時間を
[02:35.00]是啊
[02:35.00]永遠に与えてください」
[02:37.00]就将“让此刻永恒”
[02:37.00]なんてどうだろ?
[02:41.00]成为我们共同的心愿吧
[02:41.00]この曲のタイトルは
[02:42.00]就将这首歌
[02:42.00]「願いごと」にしよう
[02:47.00]取名为“心愿”吧
[02:47.00]そして死ぬまで書き続けていこう
[02:52.00]让我用尽此生 书写续编
[00:00.00]
[00:00.00]词:EIGO(ONEly Inc.)/Dai Hirai
[00:00.00]
[00:00.00]曲:Dai Hirai
[00:00.00]
[00:00.00]Sorry ごめんねいつでも
[00:03.00]对不起啊 虽然
[00:03.00]隣にいてくれたのに
[00:06.00]你总会陪在我身边
[00:06.00]“Im me” なんて言ってさ
[00:09.00]但我总是只为自己着想
[00:09.00]一人よがり最悪だ
[00:11.00]自以为是的我 简直是太差劲了
[00:11.00]やりたいことしか出来ないし
[00:14.00]只会做想做的事情
[00:14.00]その上 不器用で面倒くさいし
[00:17.00]其他方面的我 是个笨拙麻烦的人
[00:17.00]そんな落ちこぼれなcowboyが
[00:20.00]像我这样被远远甩在身后的牛仔
[00:20.00]シンデレラに恋したのさ
[00:26.00]居然跟灰姑娘一起坠入了爱河
[00:26.00]名もなきメロディーを
[00:27.00]就让我将这无名的旋律
[00:27.00]キミに贈ろう
[00:31.00]送给你
[00:31.00]これは little song for U
[00:33.00]这是一首写给你的小情歌
[00:33.00]待ち合わせてデートに行こう
[00:36.00]让我们碰头约会吧
[00:36.00]抱き合って何度もキスをしよう
[00:39.00]深情相拥 无数次亲吻
[00:39.00]ふざけて寝転がって見上げた
[00:42.00]一起嬉闹滚打 仰望天空
[00:42.00]視線の先広がる星空
[00:45.00]看着无尽延伸 满眼的星空
[00:45.00]Lets 願いごとをして
[00:47.00]让我们一同说出
[00:47.00]それを言い合おう
[00:48.00]暗自许下的心愿吧
[00:48.00]なんて言うけど あーね
[00:50.00]虽说如此
[00:50.00]急に「どうかこんな時間を
[00:53.00]但我心中
[00:53.00]永遠に与えてください」
[00:55.00]“让此刻永恒”的期望
[00:55.00]なんて言えない
[00:59.00]却无法脱口而出
[00:59.00]気持ちを伝えられる
[01:01.00]就让我将此刻的心情 传递给你
[01:01.00]勇気をください
[01:08.00]请予我勇气
[01:08.00]とっくにわかっているし
[01:11.00]其实我心里早已明白
[01:11.00]どっぷりハマっているよ
[01:14.00]我早就沉醉于你
[01:14.00]とっちらかってるココロ
[01:17.00]不论是怎样的你
[01:17.00]どっちにしても I love it
[01:19.00]我都喜欢
[01:19.00]やきもちとか
[01:20.00]虽然我
[01:20.00]キャラじゃないものを
[01:22.00]并不喜欢吃醋
[01:22.00]焼いて焦げ付かせ困ってんだ
[01:25.00]但是心里焦躁的感觉 让我感到无比困扰
[01:25.00]キレイなモノでもないけど
[01:28.00]虽然我能给你的并不算最好
[01:28.00]いつか もらって欲しい
[01:33.00]但也希望你能够收下
[01:33.00]こんな名もなきメロディーを
[01:35.00]就让我将这无名的旋律
[01:35.00]リングの代わりに
[01:39.00]代替戒指送给你
[01:39.00]タイトルはまだないけど
[01:41.00]虽然这旋律 到现在仍未有标题
[01:41.00]待ち合わせてデートに行こう
[01:44.00]让我们碰头约会吧
[01:44.00]抱き合って何度もキスをしよう
[01:47.00]深情相拥 无数次亲吻
[01:47.00]車のシート倒してみれば
[01:49.00]试着躺倒在车座上
[01:49.00]視線の先にまたも星空
[01:52.00]又再能看到满眼的星空
[01:52.00]Lets 願いごとをして
[01:54.00]让我们一同说出
[01:54.00]今日は言い合おう
[01:56.00]暗自许下的心愿吧
[01:56.00]言いづらいけど ゆーね
[01:58.00]但是我的心愿 稍微有点难以启齿
[01:58.00]欲しいのは「どうかこの気持ちを
[02:01.00]我希望“能够拥有
[02:01.00]キミに伝えられる勇気」
[02:03.00]将我的心意
[02:03.00]なんだってことを
[02:15.00]传递给你的勇气”
[02:15.00]たまにケンカして仲直りして
[02:18.00]我们偶尔也会吵架 但马上就会和好
[02:18.00]いつか誓い交わすキスをしよう
[02:20.00]让我们在未来 给彼此一个盟誓之吻吧
[02:20.00]同じ屋根の下 手を繋いだ
[02:23.00]我们在同一屋檐下 牵起彼此的双手
[02:23.00]二人を祝福する星空
[02:26.00]漫天繁星 都在祝福我们
[02:26.00]Lets 願いごとをして
[02:28.00]让我们一同说出
[02:28.00]それを言い合おう
[02:30.00]暗自许下的心愿吧
[02:30.00]出来ればお揃いがいーね
[02:32.00]如果我们心愿相同就好了
[02:32.00]そうだ 「どうかこんな時間を
[02:35.00]是啊
[02:35.00]永遠に与えてください」
[02:37.00]就将“让此刻永恒”
[02:37.00]なんてどうだろ?
[02:41.00]成为我们共同的心愿吧
[02:41.00]この曲のタイトルは
[02:42.00]就将这首歌
[02:42.00]「願いごと」にしよう
[02:47.00]取名为“心愿”吧
[02:47.00]そして死ぬまで書き続けていこう
[02:52.00]让我用尽此生 书写续编