スケッチ
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!

00:00
00:00
スケッチ歌词:
[00:00.00]スケッチ - 爱缪 (あいみょん)
[00:01.00]TME享有本翻译作品的著作权
[00:01.00]词:あいみょん
[00:02.00]
[00:02.00]曲:あいみょん
[00:04.00]
[00:04.00]编曲:立崎優介/田中ユウスケ
[00:06.00]
[00:06.00]制作人:田中ユウスケ
[00:14.00]
[00:14.00]楽しかったね
[00:18.00]真是令人开心啊
[00:18.00]またうたた寝
[00:20.00]再次打起瞌睡后
[00:20.00]外し忘れた眼鏡の跡だって
[00:28.00]忘记摘下的眼镜留下两道压痕
[00:28.00]絵になるよって
[00:31.00]还真像一幅画呢
[00:31.00]笑って言うから
[00:33.00]你笑着这么说时
[00:33.00]瞳で世界を救える気がしちゃう
[00:40.00]那双眼眸似乎能让世界也得到救赎
[00:40.00]今だって光るよ
[00:46.00]此刻一切仍璀璨生辉
[00:46.00]君が現れた時からずっと
[00:57.00]从你出现的那一刻起便一直如此
[00:57.00]誰かと思えば運命の
[01:00.00]还以为终究只是匆匆过客
[01:00.00]足音が僕を弾ませるよ
[01:03.00]可命运的脚步声却令我悸动
[01:03.00]迷う明日も君の姿があれば魔法
[01:10.00]就连令人迷茫的明天也因有你的出现而如魔法般美好
[01:10.00]不機嫌も温かいその目も
[01:13.00]不论是你生气的模样还是温柔的眼眸
[01:13.00]いつでも取り出せる宝物って
[01:17.00]那些全都是我可以随时拿出来重温的宝物
[01:17.00]思い出に濡れながら僕は眠る
[01:38.00]在回忆中泪湿了双眸的我将就此沉沉入眠
[01:38.00]いつも傍に いてくれてる
[01:44.00]因为你时刻都陪伴在我身边
[01:44.00]だから時々 見えなくなってしまう
[01:51.00]所以有时候也难免会忽略了你的存在
[01:51.00]片目閉じて ピントを合わす
[01:57.00]闭上一只眼后 调整好焦距
[01:57.00]もしも僕から
[02:00.00]若是终有一天
[02:00.00]君が消されちゃったら
[02:04.00]你将从我的生活彻底消失
[02:04.00]嫌だって言えるの?
[02:10.00]我能直言对你的不舍吗?
[02:10.00]そんな事言ってもいいのかな
[02:22.00]哪怕将自己的真心说出口也没关系吗?
[02:22.00]誰かと思えば後悔の
[02:25.00]还以为终会成为命定之人
[02:25.00]足跡が僕に付きまとうよ
[02:28.00]然而悔恨的余韵仍旧如影随形
[02:28.00]そんな日々も君が守ってくれてた
[02:35.00]就连在那样的时光里也有你的守护陪伴
[02:35.00]同じ今を生きる胴体は
[02:38.00]我们共同生活在当下的岁月
[02:38.00]確かに100年繋がってるんだ
[02:42.00]确实与彼此缔结了一份百年的牵绊
[02:42.00]まっすぐに 揺れながら僕は描く
[02:53.00]纵然会有动摇但我仍要坚定地描绘未来
[02:53.00]選んだ色は君に似合う
[02:58.00]选择的则是与你相配的颜色
[02:58.00]淡く優しい色
[03:03.00]淡雅温柔的颜色
[03:03.00]少し照れくさいけど
[03:09.00]虽然还是会有些害羞
[03:09.00]真面目に君のこと見つめている
[03:26.00]但是我会认真地直视着你的眼眸
[03:26.00]誰かと思えば運命の
[03:29.00]还以为终究只是匆匆过客
[03:29.00]足音が僕を弾ませるよ
[03:32.00]可命运的脚步声却令我悸动
[03:32.00]迷う明日も君の姿があれば魔法
[03:39.00]就连令人迷茫的明天也因有你的出现而如魔法般美好
[03:39.00]不機嫌も温かいその目も
[03:42.00]不论是你生气的模样还是温柔的眼眸
[03:42.00]いつでも取り出せる宝物って
[03:46.00]那些全都是我可以随时拿出来重温的宝物
[03:46.00]思い出に濡れながら僕は眠る
[04:02.00]在回忆中泪湿了双眸的我将就此沉沉入眠
[04:02.00]揺れながら僕は描く
[04:07.00]纵然会有动摇但我仍要描绘未来
[00:01.00]TME享有本翻译作品的著作权
[00:01.00]词:あいみょん
[00:02.00]
[00:02.00]曲:あいみょん
[00:04.00]
[00:04.00]编曲:立崎優介/田中ユウスケ
[00:06.00]
[00:06.00]制作人:田中ユウスケ
[00:14.00]
[00:14.00]楽しかったね
[00:18.00]真是令人开心啊
[00:18.00]またうたた寝
[00:20.00]再次打起瞌睡后
[00:20.00]外し忘れた眼鏡の跡だって
[00:28.00]忘记摘下的眼镜留下两道压痕
[00:28.00]絵になるよって
[00:31.00]还真像一幅画呢
[00:31.00]笑って言うから
[00:33.00]你笑着这么说时
[00:33.00]瞳で世界を救える気がしちゃう
[00:40.00]那双眼眸似乎能让世界也得到救赎
[00:40.00]今だって光るよ
[00:46.00]此刻一切仍璀璨生辉
[00:46.00]君が現れた時からずっと
[00:57.00]从你出现的那一刻起便一直如此
[00:57.00]誰かと思えば運命の
[01:00.00]还以为终究只是匆匆过客
[01:00.00]足音が僕を弾ませるよ
[01:03.00]可命运的脚步声却令我悸动
[01:03.00]迷う明日も君の姿があれば魔法
[01:10.00]就连令人迷茫的明天也因有你的出现而如魔法般美好
[01:10.00]不機嫌も温かいその目も
[01:13.00]不论是你生气的模样还是温柔的眼眸
[01:13.00]いつでも取り出せる宝物って
[01:17.00]那些全都是我可以随时拿出来重温的宝物
[01:17.00]思い出に濡れながら僕は眠る
[01:38.00]在回忆中泪湿了双眸的我将就此沉沉入眠
[01:38.00]いつも傍に いてくれてる
[01:44.00]因为你时刻都陪伴在我身边
[01:44.00]だから時々 見えなくなってしまう
[01:51.00]所以有时候也难免会忽略了你的存在
[01:51.00]片目閉じて ピントを合わす
[01:57.00]闭上一只眼后 调整好焦距
[01:57.00]もしも僕から
[02:00.00]若是终有一天
[02:00.00]君が消されちゃったら
[02:04.00]你将从我的生活彻底消失
[02:04.00]嫌だって言えるの?
[02:10.00]我能直言对你的不舍吗?
[02:10.00]そんな事言ってもいいのかな
[02:22.00]哪怕将自己的真心说出口也没关系吗?
[02:22.00]誰かと思えば後悔の
[02:25.00]还以为终会成为命定之人
[02:25.00]足跡が僕に付きまとうよ
[02:28.00]然而悔恨的余韵仍旧如影随形
[02:28.00]そんな日々も君が守ってくれてた
[02:35.00]就连在那样的时光里也有你的守护陪伴
[02:35.00]同じ今を生きる胴体は
[02:38.00]我们共同生活在当下的岁月
[02:38.00]確かに100年繋がってるんだ
[02:42.00]确实与彼此缔结了一份百年的牵绊
[02:42.00]まっすぐに 揺れながら僕は描く
[02:53.00]纵然会有动摇但我仍要坚定地描绘未来
[02:53.00]選んだ色は君に似合う
[02:58.00]选择的则是与你相配的颜色
[02:58.00]淡く優しい色
[03:03.00]淡雅温柔的颜色
[03:03.00]少し照れくさいけど
[03:09.00]虽然还是会有些害羞
[03:09.00]真面目に君のこと見つめている
[03:26.00]但是我会认真地直视着你的眼眸
[03:26.00]誰かと思えば運命の
[03:29.00]还以为终究只是匆匆过客
[03:29.00]足音が僕を弾ませるよ
[03:32.00]可命运的脚步声却令我悸动
[03:32.00]迷う明日も君の姿があれば魔法
[03:39.00]就连令人迷茫的明天也因有你的出现而如魔法般美好
[03:39.00]不機嫌も温かいその目も
[03:42.00]不论是你生气的模样还是温柔的眼眸
[03:42.00]いつでも取り出せる宝物って
[03:46.00]那些全都是我可以随时拿出来重温的宝物
[03:46.00]思い出に濡れながら僕は眠る
[04:02.00]在回忆中泪湿了双眸的我将就此沉沉入眠
[04:02.00]揺れながら僕は描く
[04:07.00]纵然会有动摇但我仍要描绘未来