あなただけ見つめてる
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!

00:00
00:00
あなただけ見つめてる歌词:
[00:00.00]あなただけ見つめてる - 大黒摩季 (おおぐろ まき)
[00:03.00]
[00:03.00]词:大黒摩季
[00:04.00]
[00:04.00]曲:大黒摩季
[00:09.00]
[00:09.00]あなただけ見つめてる
[00:13.00]我的眼中只有你
[00:13.00]出会った日から 今でもずっと
[00:17.00]相逢至今此心依旧
[00:17.00]あなたさえそばにいれば
[00:21.00]只要有你在我身边
[00:21.00]他に何もいらない
[00:25.00]此生我便再无他求
[00:25.00]夢のhigh tension
[00:42.00]期待已久的怦然心动
[00:42.00]願い事 叶ったの
[00:47.00]长久以来的愿望终于成真
[00:47.00]柔らかな冬の日
[00:51.00]在那一个温暖的冬日
[00:51.00]うつむき恥ずかしそうなspecial drivin date
[00:58.00]我低着头感到有点害羞
[00:58.00]あなたがそう 喜ぶから
[01:03.00]只要你喜欢
[01:03.00]化粧をまず止めたわ
[01:07.00]我愿意为了你不再化妆
[01:07.00]どこにいても捕まるように
[01:10.00]为了随时随地与你保持联系
[01:10.00]ポケベル持ったわ
[01:13.00]我总是随身携带着BB机
[01:13.00]車も詳しくなったし
[01:19.00]我对车有了更多的了解
[01:19.00]サッカーさえも好きになったわ
[01:23.00]甚至开始喜欢上了足球
[01:23.00]迷っているけど この人に
[01:28.00]虽然也曾有过迷茫
[01:28.00]一生ついて行こうと決めた
[01:35.00]最后还是决定要一辈子跟随着你
[01:35.00]あなただけ見つめてる
[01:39.00]我的眼中只有你
[01:39.00]出会った日から 今でもずっと
[01:43.00]相逢至今此心依旧
[01:43.00]あなたさえそばにいれば
[01:47.00]只要有你在我身边
[01:47.00]他に何もいらない
[01:51.00]此生我便再无他求
[01:51.00]愛のhigh tension
[02:00.00]因爱而生的怦然心动
[02:00.00]あなたがそう 望むから
[02:05.00]只要你希望
[02:05.00]真っ直ぐ帰るようになった
[02:09.00]我愿意哪都不去直接回家
[02:09.00]ザツだった言葉使い丁寧になった
[02:16.00]曾经随便的措辞也变得严谨
[02:16.00]あなたがそう うつむくから
[02:21.00]因为你不喜欢
[02:21.00]長電話も止めたわ
[02:25.00]所以我不再聊过久的电话
[02:25.00]便利だった男の子達
[02:28.00]和那些逢场作戏的男孩子们
[02:28.00]整理した(かたづけた)
[02:31.00]也断了联系
[02:31.00]髪も服も目立たなく
[02:37.00]发型打扮都不再惹眼
[02:37.00]お料理もガンバルから
[02:41.00]我也在努力学习做菜
[02:41.00]Partyには行きたい
[02:45.00]Party偶尔我还是想去的啊
[02:45.00]嫌悪がってたあの娘とも
[02:48.00]你不喜欢的那个女孩子
[02:48.00]絶交したわ
[02:53.00]我也已经跟她绝交了
[02:53.00]あなただけ見つめてる
[02:57.00]我的眼中只有你
[02:57.00]昔みたいに笑わなくなった
[03:01.00]我不再像从前那样笑
[03:01.00]苦手だったspicy your mama
[03:05.00]曾经不善应对你的妈妈
[03:05.00]今ではお茶してる ヤバイ high tension
[03:27.00]现在已经可以和她一起喝茶了 不受自控的怦然心动
[03:27.00]あなただけ見つめてる
[03:31.00]我的眼中只有你
[03:31.00]そして他に誰もいなくなった
[03:35.00]再也容不下其他人
[03:35.00]地味に生きて行くの
[03:39.00]就这样朴素的过一辈子
[03:39.00]あなた好みの女 目指せっ love power
[03:49.00]努力成为你所喜欢的那种女孩子
[03:49.00]あなただけ見つめてる
[03:53.00]我的眼中只有你
[03:53.00]独りで待つ二人だけの部屋
[03:57.00]独自守候在只有你我居住的房间
[03:57.00]あなたの微笑みはバラ色の鎖
[04:05.00]你的微笑就像是玫瑰色的枷锁
[04:05.00]行けっっ 夢見る 夢無し女 oh
[04:10.00]无梦少女 去大胆追逐你的梦吧
[00:03.00]
[00:03.00]词:大黒摩季
[00:04.00]
[00:04.00]曲:大黒摩季
[00:09.00]
[00:09.00]あなただけ見つめてる
[00:13.00]我的眼中只有你
[00:13.00]出会った日から 今でもずっと
[00:17.00]相逢至今此心依旧
[00:17.00]あなたさえそばにいれば
[00:21.00]只要有你在我身边
[00:21.00]他に何もいらない
[00:25.00]此生我便再无他求
[00:25.00]夢のhigh tension
[00:42.00]期待已久的怦然心动
[00:42.00]願い事 叶ったの
[00:47.00]长久以来的愿望终于成真
[00:47.00]柔らかな冬の日
[00:51.00]在那一个温暖的冬日
[00:51.00]うつむき恥ずかしそうなspecial drivin date
[00:58.00]我低着头感到有点害羞
[00:58.00]あなたがそう 喜ぶから
[01:03.00]只要你喜欢
[01:03.00]化粧をまず止めたわ
[01:07.00]我愿意为了你不再化妆
[01:07.00]どこにいても捕まるように
[01:10.00]为了随时随地与你保持联系
[01:10.00]ポケベル持ったわ
[01:13.00]我总是随身携带着BB机
[01:13.00]車も詳しくなったし
[01:19.00]我对车有了更多的了解
[01:19.00]サッカーさえも好きになったわ
[01:23.00]甚至开始喜欢上了足球
[01:23.00]迷っているけど この人に
[01:28.00]虽然也曾有过迷茫
[01:28.00]一生ついて行こうと決めた
[01:35.00]最后还是决定要一辈子跟随着你
[01:35.00]あなただけ見つめてる
[01:39.00]我的眼中只有你
[01:39.00]出会った日から 今でもずっと
[01:43.00]相逢至今此心依旧
[01:43.00]あなたさえそばにいれば
[01:47.00]只要有你在我身边
[01:47.00]他に何もいらない
[01:51.00]此生我便再无他求
[01:51.00]愛のhigh tension
[02:00.00]因爱而生的怦然心动
[02:00.00]あなたがそう 望むから
[02:05.00]只要你希望
[02:05.00]真っ直ぐ帰るようになった
[02:09.00]我愿意哪都不去直接回家
[02:09.00]ザツだった言葉使い丁寧になった
[02:16.00]曾经随便的措辞也变得严谨
[02:16.00]あなたがそう うつむくから
[02:21.00]因为你不喜欢
[02:21.00]長電話も止めたわ
[02:25.00]所以我不再聊过久的电话
[02:25.00]便利だった男の子達
[02:28.00]和那些逢场作戏的男孩子们
[02:28.00]整理した(かたづけた)
[02:31.00]也断了联系
[02:31.00]髪も服も目立たなく
[02:37.00]发型打扮都不再惹眼
[02:37.00]お料理もガンバルから
[02:41.00]我也在努力学习做菜
[02:41.00]Partyには行きたい
[02:45.00]Party偶尔我还是想去的啊
[02:45.00]嫌悪がってたあの娘とも
[02:48.00]你不喜欢的那个女孩子
[02:48.00]絶交したわ
[02:53.00]我也已经跟她绝交了
[02:53.00]あなただけ見つめてる
[02:57.00]我的眼中只有你
[02:57.00]昔みたいに笑わなくなった
[03:01.00]我不再像从前那样笑
[03:01.00]苦手だったspicy your mama
[03:05.00]曾经不善应对你的妈妈
[03:05.00]今ではお茶してる ヤバイ high tension
[03:27.00]现在已经可以和她一起喝茶了 不受自控的怦然心动
[03:27.00]あなただけ見つめてる
[03:31.00]我的眼中只有你
[03:31.00]そして他に誰もいなくなった
[03:35.00]再也容不下其他人
[03:35.00]地味に生きて行くの
[03:39.00]就这样朴素的过一辈子
[03:39.00]あなた好みの女 目指せっ love power
[03:49.00]努力成为你所喜欢的那种女孩子
[03:49.00]あなただけ見つめてる
[03:53.00]我的眼中只有你
[03:53.00]独りで待つ二人だけの部屋
[03:57.00]独自守候在只有你我居住的房间
[03:57.00]あなたの微笑みはバラ色の鎖
[04:05.00]你的微笑就像是玫瑰色的枷锁
[04:05.00]行けっっ 夢見る 夢無し女 oh
[04:10.00]无梦少女 去大胆追逐你的梦吧