気づいたことは
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!

00:00
00:00
気づいたことは歌词:
[00:00.00]気づいたことは - GENERATIONS from EXILE TRIBE (放浪新世代 from 放浪一族)
[00:03.00]TME享有本翻译作品的著作权
[00:03.00]词:Shinya Takano/Koichi Tsutaya/Ryota Katayose
[00:05.00]
[00:05.00]曲:Koichi Tsutaya
[00:06.00]
[00:06.00]编曲:Koichi Tsutaya/Ryota Nakano
[00:14.00]
[00:14.00]眠れず書き綴った シナリオの中
[00:22.00]在彻夜不眠编写的故事脚本里
[00:22.00]使い古された言葉 辟易してた
[00:30.00]对那些陈词滥调已心生厌烦
[00:30.00]頭を駆け巡る 空回りしてる
[00:34.00]思绪逡巡脑海 徒劳地空转
[00:34.00]I wanna tell you I love you ただ伝えたい
[00:38.00]我只是想要让你知道我究竟有多么爱你
[00:38.00]心の中から 震わせるよ 声を
[00:45.00]真挚的感情令声音忍不住颤抖
[00:45.00]「愛してるよ」それだけを
[00:50.00]我希望赠予你的也就只有
[00:50.00]君へと贈りたい
[00:53.00]那一句“我爱你”
[00:53.00]言葉一つ 握りしめて
[00:57.00]将唯一的告白攥在手心
[00:57.00]声を振り絞るよ
[01:01.00]声嘶力竭地呼喊
[01:01.00]特別なセリフなんて
[01:05.00]虽然那些意义深刻的话语
[01:05.00]言えないよだけど今
[01:09.00]我说不出口来 但是在此刻
[01:09.00]心の中 さらけ出せる
[01:13.00]我要毫无保留地对你袒露真心
[01:13.00]僕のありのままに
[01:17.00]我将会一如既往般
[01:17.00]君へ愛のままに
[01:27.00]从一而终地爱你
[01:27.00]この道の途中で 気づいたんだ
[01:35.00]在这段人生路途中 我终于察觉到
[01:35.00]君を想い刻む時間が
[01:39.00]思念着你时所度过的时光
[01:39.00]幸せということ
[01:43.00]便是名为幸福的真谛
[01:43.00]君のことに夢中 また四六時中
[01:47.00]为你而沉迷 无时无刻不在想你
[01:47.00]I love you love you forever ただ言えるような
[01:51.00]千言万语似乎只能化作一句我会永远爱你
[01:51.00]ありふれたようで
[01:54.00]怀揣着看似平凡至极
[01:54.00]どこにもない愛を
[01:58.00]却独一无二的这份爱
[01:58.00]涙も悲しみさえも
[02:02.00]不论是泪水还是悲伤
[02:02.00]笑顔に塗り変わる
[02:06.00]最后也都将化作笑容
[02:06.00]君がいれば
[02:08.00]只要有你在
[02:08.00]いつも僕は強く生きてゆける
[02:13.00]往后余生我都能坚定地活下去
[02:13.00]Never ever let you go
[02:15.00]永远都不会放手让你走
[02:15.00]君のその笑顔
[02:17.00]你所展露的笑容
[02:17.00]Never ever let you go
[02:18.00]永远都不会放手让你走
[02:18.00]高まる心は
[02:21.00]令我心潮澎湃
[02:21.00]Never ever let you go
[02:22.00]永远都不会放手让你走
[02:22.00]飾らない 嘘偽りない
[02:24.00]书写这朴实无华 真实无伪的
[02:24.00]Never ever let you go
[02:25.00]永远都不会放手让你走
[02:25.00]物語を
[02:30.00]人生故事
[02:30.00]「愛してるよ」それだけを
[02:34.00]我希望赠予你的也就只有
[02:34.00]君へと贈りたい
[02:38.00]那一句“我爱你”
[02:38.00]言葉一つ 握りしめて
[02:41.00]将唯一的告白攥在手心
[02:41.00]声を振り絞るよ
[02:45.00]声嘶力竭地呼喊
[02:45.00]確実な未来なんて
[02:49.00]虽然确切的未来
[02:49.00]わからないよだけど今
[02:53.00]总是变幻莫测 但是此刻
[02:53.00]君の全て 抱きしめよう
[02:57.00]我定会欣然接受你的一切
[02:57.00]守る ありのままに
[03:01.00]一如既往那般守护你
[03:01.00]捧ぐ 愛のままに
[03:06.00]献上纯粹如初的爱
[03:06.00]Vocal Direction by:Koichi Tsutaya
[03:07.00]
[03:07.00]All Instruments and Programming by:Koichi Tsutaya/Ryota Nakano (agehasprings Party)
[03:09.00]
[03:09.00]Produced by:Koichi Tsutaya (agehasprings)
[03:10.00]
[03:10.00]Recorded by:Kohei Hatakeyama at prime sound studio form and LDH Studio
[03:13.00]
[03:13.00]Mixed by:Satoshi Kumasaka at Studio Torch
[03:18.00]
[00:03.00]TME享有本翻译作品的著作权
[00:03.00]词:Shinya Takano/Koichi Tsutaya/Ryota Katayose
[00:05.00]
[00:05.00]曲:Koichi Tsutaya
[00:06.00]
[00:06.00]编曲:Koichi Tsutaya/Ryota Nakano
[00:14.00]
[00:14.00]眠れず書き綴った シナリオの中
[00:22.00]在彻夜不眠编写的故事脚本里
[00:22.00]使い古された言葉 辟易してた
[00:30.00]对那些陈词滥调已心生厌烦
[00:30.00]頭を駆け巡る 空回りしてる
[00:34.00]思绪逡巡脑海 徒劳地空转
[00:34.00]I wanna tell you I love you ただ伝えたい
[00:38.00]我只是想要让你知道我究竟有多么爱你
[00:38.00]心の中から 震わせるよ 声を
[00:45.00]真挚的感情令声音忍不住颤抖
[00:45.00]「愛してるよ」それだけを
[00:50.00]我希望赠予你的也就只有
[00:50.00]君へと贈りたい
[00:53.00]那一句“我爱你”
[00:53.00]言葉一つ 握りしめて
[00:57.00]将唯一的告白攥在手心
[00:57.00]声を振り絞るよ
[01:01.00]声嘶力竭地呼喊
[01:01.00]特別なセリフなんて
[01:05.00]虽然那些意义深刻的话语
[01:05.00]言えないよだけど今
[01:09.00]我说不出口来 但是在此刻
[01:09.00]心の中 さらけ出せる
[01:13.00]我要毫无保留地对你袒露真心
[01:13.00]僕のありのままに
[01:17.00]我将会一如既往般
[01:17.00]君へ愛のままに
[01:27.00]从一而终地爱你
[01:27.00]この道の途中で 気づいたんだ
[01:35.00]在这段人生路途中 我终于察觉到
[01:35.00]君を想い刻む時間が
[01:39.00]思念着你时所度过的时光
[01:39.00]幸せということ
[01:43.00]便是名为幸福的真谛
[01:43.00]君のことに夢中 また四六時中
[01:47.00]为你而沉迷 无时无刻不在想你
[01:47.00]I love you love you forever ただ言えるような
[01:51.00]千言万语似乎只能化作一句我会永远爱你
[01:51.00]ありふれたようで
[01:54.00]怀揣着看似平凡至极
[01:54.00]どこにもない愛を
[01:58.00]却独一无二的这份爱
[01:58.00]涙も悲しみさえも
[02:02.00]不论是泪水还是悲伤
[02:02.00]笑顔に塗り変わる
[02:06.00]最后也都将化作笑容
[02:06.00]君がいれば
[02:08.00]只要有你在
[02:08.00]いつも僕は強く生きてゆける
[02:13.00]往后余生我都能坚定地活下去
[02:13.00]Never ever let you go
[02:15.00]永远都不会放手让你走
[02:15.00]君のその笑顔
[02:17.00]你所展露的笑容
[02:17.00]Never ever let you go
[02:18.00]永远都不会放手让你走
[02:18.00]高まる心は
[02:21.00]令我心潮澎湃
[02:21.00]Never ever let you go
[02:22.00]永远都不会放手让你走
[02:22.00]飾らない 嘘偽りない
[02:24.00]书写这朴实无华 真实无伪的
[02:24.00]Never ever let you go
[02:25.00]永远都不会放手让你走
[02:25.00]物語を
[02:30.00]人生故事
[02:30.00]「愛してるよ」それだけを
[02:34.00]我希望赠予你的也就只有
[02:34.00]君へと贈りたい
[02:38.00]那一句“我爱你”
[02:38.00]言葉一つ 握りしめて
[02:41.00]将唯一的告白攥在手心
[02:41.00]声を振り絞るよ
[02:45.00]声嘶力竭地呼喊
[02:45.00]確実な未来なんて
[02:49.00]虽然确切的未来
[02:49.00]わからないよだけど今
[02:53.00]总是变幻莫测 但是此刻
[02:53.00]君の全て 抱きしめよう
[02:57.00]我定会欣然接受你的一切
[02:57.00]守る ありのままに
[03:01.00]一如既往那般守护你
[03:01.00]捧ぐ 愛のままに
[03:06.00]献上纯粹如初的爱
[03:06.00]Vocal Direction by:Koichi Tsutaya
[03:07.00]
[03:07.00]All Instruments and Programming by:Koichi Tsutaya/Ryota Nakano (agehasprings Party)
[03:09.00]
[03:09.00]Produced by:Koichi Tsutaya (agehasprings)
[03:10.00]
[03:10.00]Recorded by:Kohei Hatakeyama at prime sound studio form and LDH Studio
[03:13.00]
[03:13.00]Mixed by:Satoshi Kumasaka at Studio Torch
[03:18.00]