How Do You Do
提示:播放源只是试听,可能会匹配不准确,以下载的资源为准!

00:00
00:00
How Do You Do歌词:
[00:00.00]How Do You Do - Shakira (夏奇拉)
[00:01.00]
[00:01.00]Forgive us our trespasses
[00:03.00]原谅我们的罪过
[00:03.00]As we forgive those who have trespassed against us
[00:07.00]当我们原谅得罪我们的人
[00:07.00]Give us this day our daily bread
[00:10.00]给予我们的日常面包
[00:10.00]Daily bread daily bread
[00:13.00]日常面包
[00:13.00]Gloria Espiritu Santo
[00:16.00]
[00:16.00]What language do you speak
[00:19.00]你说的什么语言
[00:19.00]If you speak at all
[00:35.00]如果你说了这么多
[00:35.00]Are you some kind of freak
[00:36.00]你有一些疯狂吗
[00:36.00]Who lives to raise the ones who fall
[00:38.00]谁举起了那些坠落的人
[00:38.00]Hey would you tell me why
[00:40.00]你会告诉我为什么吗
[00:40.00]The cat fights the dog
[00:42.00]猫抵抗着狗
[00:42.00]Do you go to the Mosque
[00:46.00]你去清真寺了吗
[00:46.00]Or the Synagogue
[00:48.00]或是犹太教会堂
[00:48.00]And if our fates have all been wrapped around your finger
[00:53.00]如果我们的命运都掌控在你的手里
[00:53.00]And if you wrote the script then why the troublemakers
[00:58.00]如果你写了脚本,那为什么会有麻烦制造者
[00:58.00]How do you do
[01:01.00]你怎么样
[01:01.00]How does it feel to be so high
[01:04.00]为什么它感觉这么嗨
[01:04.00]And are you happy
[01:06.00]你高兴吗
[01:06.00]Do you ever cry
[01:10.00]你曾经哭过吗
[01:10.00] I sometimes cry
[01:12.00]我有时会哭泣
[01:12.00]Youve made mistakes
[01:14.00]你犯的错误
[01:14.00]Well thats OK cause we all have
[01:16.00]没关系,因为我们都犯了错
[01:16.00]But if I forgive yours
[01:18.00]但是如果我原谅你的错
[01:18.00]Will you forgive mine
[01:24.00]你也会原谅我吗
[01:24.00]Hey do you feel our pain
[01:26.00]你能感受到我们的痛苦吗
[01:26.00]And walk in our shoes
[01:30.00]穿我们的鞋行走着
[01:30.00]Have you ever felt starved
[01:32.00]你已经感受到饥饿感了吗
[01:32.00]Or is your belly always full
[01:35.00]还是你的肚子一直是饱的
[01:35.00]How many people die
[01:38.00]多少人死去了
[01:38.00]And hurt in your name
[01:41.00]因为你的名字而受伤
[01:41.00]Hey does that make you proud
[01:44.00]H这是否让你感到骄傲
[01:44.00]Or does it bring you shame
[01:46.00]或者给你带来耻辱吗
[01:46.00]And if our fates have all been wrapped around your finger
[01:51.00]如果我们的命运都掌控在你的手里
[01:51.00]And if you wrote the script then why the troublemakers
[01:56.00]如果你写了脚本,那为什么会有麻烦制造者
[01:56.00]How do you do
[01:59.00]你还好吗
[01:59.00]How does it feel to be so high
[02:02.00]为什么它感觉这么嗨
[02:02.00]And are you happy
[02:03.00]你高兴吗
[02:03.00]Do you ever cry
[02:05.00]你曾经哭泣过吗
[02:05.00] I sometimes cry
[02:09.00]我有时会哭
[02:09.00]Youve made mistakes
[02:11.00]你犯的错误
[02:11.00]Well thats OK cause we all have
[02:13.00]没关系,因为我们都犯了错
[02:13.00]But if I forgive yours
[02:15.00]但是如果我原谅你的错
[02:15.00]Will you forgive mine
[02:20.00]你也会原谅我吗
[02:20.00]Forgive us our trespasses
[02:23.00]原谅我们犯的错
[02:23.00]As we forgive those who have trespassed against us
[02:25.00]原谅那些得罪我们的人
[02:25.00]Give us this day our daily bread
[02:28.00]给我们每日面包
[02:28.00]Daily bread
[02:30.00]每日面包
[02:30.00]Daily bread
[02:32.00]每日面包
[02:32.00]Forgive us our trespasses
[02:34.00]原谅我们犯的错
[02:34.00]As we forgive those who have trespassed against us
[02:37.00]原谅那些得罪我们的人
[02:37.00]Give us this day our daily bread
[02:39.00]给我们每日面包
[02:39.00]Daily bread
[02:41.00]每日面包
[02:41.00]Thine is the Kingdom and the Power and the Glory
[02:55.00]你的王国,权力和荣耀
[02:55.00]How do you do
[02:56.00]你还好吗
[02:56.00]How does it feel to be so high
[02:59.00]为什么它感觉这么嗨
[02:59.00]And are you happy
[03:01.00]你高兴吗
[03:01.00]Do you ever cry
[03:04.00]你曾经哭泣过吗
[03:04.00] I sometimes cry
[03:06.00]我有时会哭
[03:06.00]Youve made mistakes
[03:08.00]你犯的错
[03:08.00]Well thats OK cause we all have
[03:10.00]没关系,因为我们都犯了错
[03:10.00]And if I forgive yours
[03:13.00]但是如果我原谅你的错
[03:13.00]Will you forgive mine
[03:16.00]你也会原谅我吗
[03:16.00] Will you forgive mine
[03:18.00]你也会原谅我吗
[03:18.00]How do you do
[03:19.00]你好吗
[03:19.00]How does it feel to be so high
[03:22.00]为什么它感觉这么嗨
[03:22.00]And are you happy
[03:24.00]你高兴吗
[03:24.00]Do you ever cry
[03:26.00]你曾经哭泣过吗
[03:26.00] I sometimes cry
[03:29.00]我有时会哭
[03:29.00]Youve made mistakes
[03:31.00]你犯的错
[03:31.00]And thats OK cause we all have
[03:34.00]没关系,因为我们都犯了错
[03:34.00]But if I forgive yours
[03:36.00]但是如果我原谅你的错
[03:36.00]Will you forgive mine
[03:41.00]你也会原谅我吗
[00:01.00]
[00:01.00]Forgive us our trespasses
[00:03.00]原谅我们的罪过
[00:03.00]As we forgive those who have trespassed against us
[00:07.00]当我们原谅得罪我们的人
[00:07.00]Give us this day our daily bread
[00:10.00]给予我们的日常面包
[00:10.00]Daily bread daily bread
[00:13.00]日常面包
[00:13.00]Gloria Espiritu Santo
[00:16.00]
[00:16.00]What language do you speak
[00:19.00]你说的什么语言
[00:19.00]If you speak at all
[00:35.00]如果你说了这么多
[00:35.00]Are you some kind of freak
[00:36.00]你有一些疯狂吗
[00:36.00]Who lives to raise the ones who fall
[00:38.00]谁举起了那些坠落的人
[00:38.00]Hey would you tell me why
[00:40.00]你会告诉我为什么吗
[00:40.00]The cat fights the dog
[00:42.00]猫抵抗着狗
[00:42.00]Do you go to the Mosque
[00:46.00]你去清真寺了吗
[00:46.00]Or the Synagogue
[00:48.00]或是犹太教会堂
[00:48.00]And if our fates have all been wrapped around your finger
[00:53.00]如果我们的命运都掌控在你的手里
[00:53.00]And if you wrote the script then why the troublemakers
[00:58.00]如果你写了脚本,那为什么会有麻烦制造者
[00:58.00]How do you do
[01:01.00]你怎么样
[01:01.00]How does it feel to be so high
[01:04.00]为什么它感觉这么嗨
[01:04.00]And are you happy
[01:06.00]你高兴吗
[01:06.00]Do you ever cry
[01:10.00]你曾经哭过吗
[01:10.00] I sometimes cry
[01:12.00]我有时会哭泣
[01:12.00]Youve made mistakes
[01:14.00]你犯的错误
[01:14.00]Well thats OK cause we all have
[01:16.00]没关系,因为我们都犯了错
[01:16.00]But if I forgive yours
[01:18.00]但是如果我原谅你的错
[01:18.00]Will you forgive mine
[01:24.00]你也会原谅我吗
[01:24.00]Hey do you feel our pain
[01:26.00]你能感受到我们的痛苦吗
[01:26.00]And walk in our shoes
[01:30.00]穿我们的鞋行走着
[01:30.00]Have you ever felt starved
[01:32.00]你已经感受到饥饿感了吗
[01:32.00]Or is your belly always full
[01:35.00]还是你的肚子一直是饱的
[01:35.00]How many people die
[01:38.00]多少人死去了
[01:38.00]And hurt in your name
[01:41.00]因为你的名字而受伤
[01:41.00]Hey does that make you proud
[01:44.00]H这是否让你感到骄傲
[01:44.00]Or does it bring you shame
[01:46.00]或者给你带来耻辱吗
[01:46.00]And if our fates have all been wrapped around your finger
[01:51.00]如果我们的命运都掌控在你的手里
[01:51.00]And if you wrote the script then why the troublemakers
[01:56.00]如果你写了脚本,那为什么会有麻烦制造者
[01:56.00]How do you do
[01:59.00]你还好吗
[01:59.00]How does it feel to be so high
[02:02.00]为什么它感觉这么嗨
[02:02.00]And are you happy
[02:03.00]你高兴吗
[02:03.00]Do you ever cry
[02:05.00]你曾经哭泣过吗
[02:05.00] I sometimes cry
[02:09.00]我有时会哭
[02:09.00]Youve made mistakes
[02:11.00]你犯的错误
[02:11.00]Well thats OK cause we all have
[02:13.00]没关系,因为我们都犯了错
[02:13.00]But if I forgive yours
[02:15.00]但是如果我原谅你的错
[02:15.00]Will you forgive mine
[02:20.00]你也会原谅我吗
[02:20.00]Forgive us our trespasses
[02:23.00]原谅我们犯的错
[02:23.00]As we forgive those who have trespassed against us
[02:25.00]原谅那些得罪我们的人
[02:25.00]Give us this day our daily bread
[02:28.00]给我们每日面包
[02:28.00]Daily bread
[02:30.00]每日面包
[02:30.00]Daily bread
[02:32.00]每日面包
[02:32.00]Forgive us our trespasses
[02:34.00]原谅我们犯的错
[02:34.00]As we forgive those who have trespassed against us
[02:37.00]原谅那些得罪我们的人
[02:37.00]Give us this day our daily bread
[02:39.00]给我们每日面包
[02:39.00]Daily bread
[02:41.00]每日面包
[02:41.00]Thine is the Kingdom and the Power and the Glory
[02:55.00]你的王国,权力和荣耀
[02:55.00]How do you do
[02:56.00]你还好吗
[02:56.00]How does it feel to be so high
[02:59.00]为什么它感觉这么嗨
[02:59.00]And are you happy
[03:01.00]你高兴吗
[03:01.00]Do you ever cry
[03:04.00]你曾经哭泣过吗
[03:04.00] I sometimes cry
[03:06.00]我有时会哭
[03:06.00]Youve made mistakes
[03:08.00]你犯的错
[03:08.00]Well thats OK cause we all have
[03:10.00]没关系,因为我们都犯了错
[03:10.00]And if I forgive yours
[03:13.00]但是如果我原谅你的错
[03:13.00]Will you forgive mine
[03:16.00]你也会原谅我吗
[03:16.00] Will you forgive mine
[03:18.00]你也会原谅我吗
[03:18.00]How do you do
[03:19.00]你好吗
[03:19.00]How does it feel to be so high
[03:22.00]为什么它感觉这么嗨
[03:22.00]And are you happy
[03:24.00]你高兴吗
[03:24.00]Do you ever cry
[03:26.00]你曾经哭泣过吗
[03:26.00] I sometimes cry
[03:29.00]我有时会哭
[03:29.00]Youve made mistakes
[03:31.00]你犯的错
[03:31.00]And thats OK cause we all have
[03:34.00]没关系,因为我们都犯了错
[03:34.00]But if I forgive yours
[03:36.00]但是如果我原谅你的错
[03:36.00]Will you forgive mine
[03:41.00]你也会原谅我吗