シネマ
シネマ歌词:
[00:00.00]シネマ - aiko (あいこ)
[00:01.00]TME享有本翻译作品的著作权
[00:01.00]词:AIKO
[00:01.00]
[00:01.00]曲:AIKO
[00:06.00]
[00:06.00]孤独とは儚いもの
[00:12.00]孤独其实虚幻短暂
[00:12.00]夜が明ければ昨日より薄らぐさ
[00:18.00]待到黎明来临时便会比昨天更显浅淡
[00:18.00]そして誰かと出逢い
[00:23.00]然后历经与某个人的邂逅
[00:23.00]触れて揺れて
[00:26.00]心有感触 情绪动摇
[00:26.00]この人しかいないと気が付いた後
[00:34.00]意识到唯有这个人才能够理解我之后
[00:34.00]何気ない言葉で
[00:37.00]却因不经意的话语
[00:37.00]また孤独になるのさ
[00:44.00]让我再次深陷孤独之中
[00:44.00]未来とは自分のもの
[00:50.00]未来其实属于我们自己
[00:50.00]振り回された時は立ち止まり
[00:56.00]当遭到命运的摆布时便会驻足原地
[00:56.00]どうしたの?と問いかける
[01:02.00]发出询问 这一切到底是怎么了?
[01:02.00]欠片を見つけて噛み砕き飲み込む
[01:09.00]寻觅些许答案品味其中真谛欣然接受一切
[01:09.00]理由と靴が裏向いても
[01:15.00]就算你选择的理由与前进的方向与我相反
[01:15.00]あたしはここにいるの
[01:20.00]我也依然会守候在原地
[01:20.00]抱きしめる 愛してる
[01:26.00]紧拥着你 诉说爱意
[01:26.00]あなたを想うそれだけで
[01:32.00]只要一想起你来
[01:32.00]強くなって弱虫になって
[01:38.00]我会时而坚强时而软弱
[01:38.00]泣いたり安心したりする
[01:46.00]时而落泪时而感到安心
[01:46.00]夢で泣いた日のパジャマは
[01:52.00]在梦中哭泣的日子里我的睡衣
[01:52.00]涙が染み込んで
[01:58.00]也都沾满了泪痕
[01:58.00]洗濯機の中で悲しみが混じる
[02:04.00]在洗衣机中与悲伤糅混在一起
[02:04.00]喜びは雨とあなたの元へ
[02:10.00]喜悦会像雨滴般倾洒于你
[02:10.00]今日も都合よく生きる
[02:40.00]今天我仍活得随遇而安
[02:40.00]短い言葉で伝えられないの
[02:45.00]仅凭简短的话语无法传达心意
[02:45.00]言葉にしたくて仕方ないの
[02:51.00]迫切地想要将一切全都告诉你
[02:51.00]きっと終わるまで伝えられない
[02:57.00]或许直至最后也没办法尽数传达心意
[02:57.00]きっと終わるまで分かり合えない
[03:17.00]或许直至最后我们也无法完全理解彼此
[03:17.00]夢で泣いた日のパジャマは
[03:24.00]在梦中哭泣的日子里我的睡衣
[03:24.00]涙が染み込んで
[03:29.00]也都沾满了泪痕
[03:29.00]洗濯機の中で悲しみが混じる
[03:35.00]在洗衣机中与悲伤糅混在一起
[03:35.00]喜びは雨とあなたの元へ
[03:41.00]喜悦会像雨滴般倾洒于你
[03:41.00]今日も都合よく生きる
[03:47.00]今天我仍活得随遇而安
[03:47.00]今日も都合よく生きる
[03:52.00]今天我仍活得随遇而安
[00:01.00]TME享有本翻译作品的著作权
[00:01.00]词:AIKO
[00:01.00]
[00:01.00]曲:AIKO
[00:06.00]
[00:06.00]孤独とは儚いもの
[00:12.00]孤独其实虚幻短暂
[00:12.00]夜が明ければ昨日より薄らぐさ
[00:18.00]待到黎明来临时便会比昨天更显浅淡
[00:18.00]そして誰かと出逢い
[00:23.00]然后历经与某个人的邂逅
[00:23.00]触れて揺れて
[00:26.00]心有感触 情绪动摇
[00:26.00]この人しかいないと気が付いた後
[00:34.00]意识到唯有这个人才能够理解我之后
[00:34.00]何気ない言葉で
[00:37.00]却因不经意的话语
[00:37.00]また孤独になるのさ
[00:44.00]让我再次深陷孤独之中
[00:44.00]未来とは自分のもの
[00:50.00]未来其实属于我们自己
[00:50.00]振り回された時は立ち止まり
[00:56.00]当遭到命运的摆布时便会驻足原地
[00:56.00]どうしたの?と問いかける
[01:02.00]发出询问 这一切到底是怎么了?
[01:02.00]欠片を見つけて噛み砕き飲み込む
[01:09.00]寻觅些许答案品味其中真谛欣然接受一切
[01:09.00]理由と靴が裏向いても
[01:15.00]就算你选择的理由与前进的方向与我相反
[01:15.00]あたしはここにいるの
[01:20.00]我也依然会守候在原地
[01:20.00]抱きしめる 愛してる
[01:26.00]紧拥着你 诉说爱意
[01:26.00]あなたを想うそれだけで
[01:32.00]只要一想起你来
[01:32.00]強くなって弱虫になって
[01:38.00]我会时而坚强时而软弱
[01:38.00]泣いたり安心したりする
[01:46.00]时而落泪时而感到安心
[01:46.00]夢で泣いた日のパジャマは
[01:52.00]在梦中哭泣的日子里我的睡衣
[01:52.00]涙が染み込んで
[01:58.00]也都沾满了泪痕
[01:58.00]洗濯機の中で悲しみが混じる
[02:04.00]在洗衣机中与悲伤糅混在一起
[02:04.00]喜びは雨とあなたの元へ
[02:10.00]喜悦会像雨滴般倾洒于你
[02:10.00]今日も都合よく生きる
[02:40.00]今天我仍活得随遇而安
[02:40.00]短い言葉で伝えられないの
[02:45.00]仅凭简短的话语无法传达心意
[02:45.00]言葉にしたくて仕方ないの
[02:51.00]迫切地想要将一切全都告诉你
[02:51.00]きっと終わるまで伝えられない
[02:57.00]或许直至最后也没办法尽数传达心意
[02:57.00]きっと終わるまで分かり合えない
[03:17.00]或许直至最后我们也无法完全理解彼此
[03:17.00]夢で泣いた日のパジャマは
[03:24.00]在梦中哭泣的日子里我的睡衣
[03:24.00]涙が染み込んで
[03:29.00]也都沾满了泪痕
[03:29.00]洗濯機の中で悲しみが混じる
[03:35.00]在洗衣机中与悲伤糅混在一起
[03:35.00]喜びは雨とあなたの元へ
[03:41.00]喜悦会像雨滴般倾洒于你
[03:41.00]今日も都合よく生きる
[03:47.00]今天我仍活得随遇而安
[03:47.00]今日も都合よく生きる
[03:52.00]今天我仍活得随遇而安