響喜乱舞 [PROGRESS]
響喜乱舞 [PROGRESS]歌词:
[00:00.00]響喜乱舞 [PROGRESS
[00:02.00]
[00:02.00]词:メイリア
[00:03.00]
[00:03.00]曲:toku
[00:13.00]
[00:13.00]そっと沈みゆく陽の光
[00:16.00]窗外的日色渐渐西沉
[00:16.00]蒼が飲み込む空
[00:19.00]夜幕吞噬着苍色天空
[00:19.00]嘆く想ひも虚しく
[00:23.00]悲哀的空想化作叹息
[00:23.00]宵に溶けて消えた
[00:25.00]在夜色之中溶解飞散
[00:25.00]花の色は移りにけりな
[00:29.00]连繁花的色彩也随之暗淡
[00:29.00]あぁいたずらに
[00:32.00]啊 徒然无奈
[00:32.00]祗園精舎の鐘の声
[00:35.00]当精灵敲响祝福的钟声
[00:35.00]この世はなんて 一瞬のようで
[00:41.00]整个奥罗拉世界 仿佛在一瞬之间
[00:41.00]ただ儚く美しいのでしょう
[01:17.00]如同梦幻一般 美得不可方物
[01:17.00]さぁさぁ踊れ 皆様御手を拝借
[01:22.00]来吧起舞吧 让我们的双手舞动起来
[01:22.00]乱れましょう
[01:23.00]尽情狂舞
[01:23.00]今宵は短し響かせよ命の音
[01:29.00]正因今宵苦短 生命才更加值得讴歌
[01:29.00]さぁさぁ叫べ 皆様声を揃えて
[01:34.00]放声欢呼 让我们的声音汇聚起来
[01:34.00]歌いましょう
[01:36.00]尽情高歌
[01:36.00]悦び轟かせろ 響喜乱舞
[02:10.00]让喜悦之声轰动所有大陆 响喜乱舞
[02:10.00]流れは止まっちゃくれないよ
[02:13.00]生命随着时间流逝 一步不会止息
[02:13.00]あっという間にサヨウナラ
[02:17.00]在恍惚之中度过 转瞬便会失去一切
[02:17.00]欲しいものは今すぐ掴め
[02:19.00]自己所渴望之物 必须紧握在手
[02:19.00]心の準備なんて言ってる暇はない
[02:23.00]别浪费时间做无谓的准备了
[02:23.00]私がほしいの? 貴方がほしいよ
[02:26.00]若我问你是否想要我 你一定会给我肯定的回应吧
[02:26.00]はっきり言ってよ 花いちもんめ
[02:29.00]说得清楚明白一点 这可不是小孩子游戏
[02:29.00]建前とかそんなもんどうでもいいの
[02:32.00]不要瞻前顾后 直面自己的本心
[02:32.00]好き? キライ?
[02:34.00]喜欢?还是讨厌?
[02:34.00]ねぇ聞かせて
[02:35.00]呐 请告诉我吧
[02:35.00]この世すべて散りゆくなら
[02:41.00]如果世界 注定要毁灭
[02:41.00]咲かせてみせましょう
[03:13.00]那也必须是一次最盛大的绽放
[03:13.00]さぁさぁ踊れ 皆様御手を拝借
[03:18.00]来吧起舞吧 让我们的双手舞动起来
[03:18.00]乱れましょう
[03:20.00]尽情狂舞
[03:20.00]今宵は短し響かせよ命の音を
[03:26.00]正因今宵苦短 生命才更加值得讴歌
[03:26.00]さぁさぁ叫べ 皆様声を揃えて
[03:31.00]放声欢呼 让我们的声音汇聚起来
[03:31.00]歌いましょう
[03:33.00]尽情高歌
[03:33.00]悲しみかき消すように響喜乱舞
[03:39.00]让悲伤在歌声之中烟消云散 响喜乱舞
[03:39.00]悦び轟かせろ 響喜乱舞
[03:44.00]让喜悦之声轰动所有大陆 响喜乱舞
[00:02.00]
[00:02.00]词:メイリア
[00:03.00]
[00:03.00]曲:toku
[00:13.00]
[00:13.00]そっと沈みゆく陽の光
[00:16.00]窗外的日色渐渐西沉
[00:16.00]蒼が飲み込む空
[00:19.00]夜幕吞噬着苍色天空
[00:19.00]嘆く想ひも虚しく
[00:23.00]悲哀的空想化作叹息
[00:23.00]宵に溶けて消えた
[00:25.00]在夜色之中溶解飞散
[00:25.00]花の色は移りにけりな
[00:29.00]连繁花的色彩也随之暗淡
[00:29.00]あぁいたずらに
[00:32.00]啊 徒然无奈
[00:32.00]祗園精舎の鐘の声
[00:35.00]当精灵敲响祝福的钟声
[00:35.00]この世はなんて 一瞬のようで
[00:41.00]整个奥罗拉世界 仿佛在一瞬之间
[00:41.00]ただ儚く美しいのでしょう
[01:17.00]如同梦幻一般 美得不可方物
[01:17.00]さぁさぁ踊れ 皆様御手を拝借
[01:22.00]来吧起舞吧 让我们的双手舞动起来
[01:22.00]乱れましょう
[01:23.00]尽情狂舞
[01:23.00]今宵は短し響かせよ命の音
[01:29.00]正因今宵苦短 生命才更加值得讴歌
[01:29.00]さぁさぁ叫べ 皆様声を揃えて
[01:34.00]放声欢呼 让我们的声音汇聚起来
[01:34.00]歌いましょう
[01:36.00]尽情高歌
[01:36.00]悦び轟かせろ 響喜乱舞
[02:10.00]让喜悦之声轰动所有大陆 响喜乱舞
[02:10.00]流れは止まっちゃくれないよ
[02:13.00]生命随着时间流逝 一步不会止息
[02:13.00]あっという間にサヨウナラ
[02:17.00]在恍惚之中度过 转瞬便会失去一切
[02:17.00]欲しいものは今すぐ掴め
[02:19.00]自己所渴望之物 必须紧握在手
[02:19.00]心の準備なんて言ってる暇はない
[02:23.00]别浪费时间做无谓的准备了
[02:23.00]私がほしいの? 貴方がほしいよ
[02:26.00]若我问你是否想要我 你一定会给我肯定的回应吧
[02:26.00]はっきり言ってよ 花いちもんめ
[02:29.00]说得清楚明白一点 这可不是小孩子游戏
[02:29.00]建前とかそんなもんどうでもいいの
[02:32.00]不要瞻前顾后 直面自己的本心
[02:32.00]好き? キライ?
[02:34.00]喜欢?还是讨厌?
[02:34.00]ねぇ聞かせて
[02:35.00]呐 请告诉我吧
[02:35.00]この世すべて散りゆくなら
[02:41.00]如果世界 注定要毁灭
[02:41.00]咲かせてみせましょう
[03:13.00]那也必须是一次最盛大的绽放
[03:13.00]さぁさぁ踊れ 皆様御手を拝借
[03:18.00]来吧起舞吧 让我们的双手舞动起来
[03:18.00]乱れましょう
[03:20.00]尽情狂舞
[03:20.00]今宵は短し響かせよ命の音を
[03:26.00]正因今宵苦短 生命才更加值得讴歌
[03:26.00]さぁさぁ叫べ 皆様声を揃えて
[03:31.00]放声欢呼 让我们的声音汇聚起来
[03:31.00]歌いましょう
[03:33.00]尽情高歌
[03:33.00]悲しみかき消すように響喜乱舞
[03:39.00]让悲伤在歌声之中烟消云散 响喜乱舞
[03:39.00]悦び轟かせろ 響喜乱舞
[03:44.00]让喜悦之声轰动所有大陆 响喜乱舞