春舞う空に願うのは
春舞う空に願うのは歌词:
[0.0] 春舞う空に願うのは - FANTASTICS from EXILE TRIBE (ファンタスティックス)
[4.37] TME享有本翻译作品的著作权
[4.37] 词:Safari Natsukawa
[4.99]
[4.99] 曲:春川仁志
[6.71]
[6.71] Track Produced by:春川仁志
[8.28]
[8.28] Vocal Directed by:春川仁志
[9.84]
[9.84] Guitar & Bass:George Takai
[10.46]
[10.46] Recorded by:Sorachi Nishimura (prime sound studio form) at prime sound studio form
[12.49]
[12.49] Mixed by:D.O.I. at Daimonion Recordings
[13.35]
[13.35] 春舞う空に願うのは
[20.4] 在春风飞舞的天空下许愿
[20.4] この先も未来に君がいて
[27.09] 希望往后的未来依然有你相伴
[27.09] 燃やした夢は灰になっても
[33.81] 就算灼灼燃烧的梦想将化作灰烬
[33.81] ずっと強い光放つ
[42.19] 仍要一直绽放璀璨光芒
[42.19] 何が欲しいんだろう
[45.66] 究竟心中有何渴望
[45.66] 何がしたいんだろう
[48.52] 希望自己有何成就
[48.52] 消した夢の跡に残る
[56.05] 熄灭的梦想留下痕迹
[56.05] たった一度の100年なら
[64.94] 如果短暂人生不过百年岁月
[64.94] 君といたい
[68.08] 我愿与你相伴
[68.08] 時間が降ってる場所で
[71.51] 在时间倾洒而至的地方
[71.51] 僕らは手を伸ばす
[75.5] 我们皆伸出了手去
[75.5] 掴めないものがそう一つある
[81.62] 有一样东西我们如何都难以紧握
[81.62] 最愛の君には伝わるだろうか
[90.29] 不知最爱的你能否明白这个道理
[90.29] 永遠はないから泣きたいんだと
[99.54] 正因永恒不复存在才让人难忍泪意
[99.54] あれから未来は座標を変えて
[106.35] 未来自那以后也随之改变了坐标
[106.35] 僕らの景色も変わってゆく
[113.11] 我们所见的景色也产生了变化
[113.11] 君を守る言葉が知りたい
[119.55] 想知道你坚守着怎样的誓约
[119.55] サヨナラっていう代わりに
[128.01] 寻觅着可以替代再见的那句话
[128.01] 何が欲しいんだろう
[131.26] 究竟心中有何渴望
[131.26] 何がしたいんだろう
[134.39] 希望自己有何成就
[134.39] あの日出会えた意味を知る
[141.70999] 领悟到那天你我相遇的真谛
[141.70999] たった一度の100年なら
[151.53] 如果短暂人生不过百年岁月
[151.53] 君といたい
[154.5] 我愿与你相伴
[154.5] 春を待ってた場所で
[158.03] 在静待春风拂起的地方
[158.03] 僕らは手を伸ばす
[161.99] 我们皆伸出了手去
[161.99] 何気ない日々をそう抱きしめる
[168.15] 将那些平凡无奇的时光都铭刻于心
[168.15] 最愛の君には伝わるだろうか
[176.83] 不知最爱的你能否明白这个道理
[176.83] 永遠はないから
[183.72] 正因永恒不复存在
[183.72] 君のいた世界が眩しいんだと
[188.072] 所以有你在的世界才会如此耀眼
[4.37] TME享有本翻译作品的著作权
[4.37] 词:Safari Natsukawa
[4.99]
[4.99] 曲:春川仁志
[6.71]
[6.71] Track Produced by:春川仁志
[8.28]
[8.28] Vocal Directed by:春川仁志
[9.84]
[9.84] Guitar & Bass:George Takai
[10.46]
[10.46] Recorded by:Sorachi Nishimura (prime sound studio form) at prime sound studio form
[12.49]
[12.49] Mixed by:D.O.I. at Daimonion Recordings
[13.35]
[13.35] 春舞う空に願うのは
[20.4] 在春风飞舞的天空下许愿
[20.4] この先も未来に君がいて
[27.09] 希望往后的未来依然有你相伴
[27.09] 燃やした夢は灰になっても
[33.81] 就算灼灼燃烧的梦想将化作灰烬
[33.81] ずっと強い光放つ
[42.19] 仍要一直绽放璀璨光芒
[42.19] 何が欲しいんだろう
[45.66] 究竟心中有何渴望
[45.66] 何がしたいんだろう
[48.52] 希望自己有何成就
[48.52] 消した夢の跡に残る
[56.05] 熄灭的梦想留下痕迹
[56.05] たった一度の100年なら
[64.94] 如果短暂人生不过百年岁月
[64.94] 君といたい
[68.08] 我愿与你相伴
[68.08] 時間が降ってる場所で
[71.51] 在时间倾洒而至的地方
[71.51] 僕らは手を伸ばす
[75.5] 我们皆伸出了手去
[75.5] 掴めないものがそう一つある
[81.62] 有一样东西我们如何都难以紧握
[81.62] 最愛の君には伝わるだろうか
[90.29] 不知最爱的你能否明白这个道理
[90.29] 永遠はないから泣きたいんだと
[99.54] 正因永恒不复存在才让人难忍泪意
[99.54] あれから未来は座標を変えて
[106.35] 未来自那以后也随之改变了坐标
[106.35] 僕らの景色も変わってゆく
[113.11] 我们所见的景色也产生了变化
[113.11] 君を守る言葉が知りたい
[119.55] 想知道你坚守着怎样的誓约
[119.55] サヨナラっていう代わりに
[128.01] 寻觅着可以替代再见的那句话
[128.01] 何が欲しいんだろう
[131.26] 究竟心中有何渴望
[131.26] 何がしたいんだろう
[134.39] 希望自己有何成就
[134.39] あの日出会えた意味を知る
[141.70999] 领悟到那天你我相遇的真谛
[141.70999] たった一度の100年なら
[151.53] 如果短暂人生不过百年岁月
[151.53] 君といたい
[154.5] 我愿与你相伴
[154.5] 春を待ってた場所で
[158.03] 在静待春风拂起的地方
[158.03] 僕らは手を伸ばす
[161.99] 我们皆伸出了手去
[161.99] 何気ない日々をそう抱きしめる
[168.15] 将那些平凡无奇的时光都铭刻于心
[168.15] 最愛の君には伝わるだろうか
[176.83] 不知最爱的你能否明白这个道理
[176.83] 永遠はないから
[183.72] 正因永恒不复存在
[183.72] 君のいた世界が眩しいんだと
[188.072] 所以有你在的世界才会如此耀眼