Azalea
[FLAC/MP3] -1.2M
分享时间:2024-11-18 08:53:22
热度:0
歌手:米津玄師
标签:
夸克是阿里巴巴旗下产品(可放心使用!!)
Azalea歌词:
[0.36] Azalea - 米津玄師 (よねづ けんし)
[2.48] TME享有本翻译作品的著作权
[2.48] 词:米津玄師
[3.75]
[3.75] 曲:米津玄師
[5.46]
[5.46] 编曲:米津玄師/Yaffle
[17.63]
[17.63] 咲いてた ほら残してった挿し木の花
[23.33] 随手扦插的枝条开了花
[23.33] あの時のままだ
[26.37] 一如那时一般
[26.37] 私は ただ あの時と同じように
[32.14] 我只是仍旧如同那时一般
[32.14] 君の頬を撫でた
[35.29] 轻抚过你的脸颊
[35.29] ずっと側にいてって 手に触れてって
[39.54] 要一直陪在我身边 要永远牵着我的手
[39.54] 言ったよね 君が困り果てるくらいに
[43.93] 我曾说过这些 令你无比困扰的话呢
[43.93] 誰も知らぬプルートゥ
[45.47] 就像是无人知晓的PLUTO(冥王)
[45.47] 夜明けのブルーム
[46.77] 破晓黎明之时的绽放
[46.77] 仄かに香るシトラス
[48.61] 隐约散发出的柑橘的香气
[48.61] 二人だけ 鼻歌がリンクしていく
[52.52] 唯有你我 轻声哼唱的歌将彼此相连
[52.52] せーので黙って
[54.21] 要不要试试看
[54.21] 何もしないでいてみない?
[57.5] 数完一二然后沉默着什么也不做?
[57.5] 今時が止まって見えるくらい
[61.99] 仿佛时间凝滞于此刻
[61.99] 君がどこか変わってしまっても
[66.41] 纵使你已不同于以往
[66.41] ずっと私は 君が好きだった
[78.95] 我对你的喜欢依然恒久不变
[78.95] 君はアザレア
[88.78] 你就是我的杜鹃花
[88.78] 眩むように熱い珈琲
[90.979996] 如同令人眩晕的一杯热咖啡
[90.979996] 隙間ひらく夜はホーリー
[93.31] 拉开罅隙的夜晚如此神圣
[93.31] 酷い花に嵐 その続きに
[95.85] 狂风暴雨打落了花瓣 随后
[95.85] 思いがけぬストーリー
[98.44] 迎来了意想不到的故事
[98.44] どうやら今夜未明 二人は行方不明
[102.759995] 看来今夜还未破晓 两人行踪未明
[102.759995] 積み重なるメッセージ
[104.18] 将堆积成山的信息
[104.18] そのままほっといて
[107.25] 先就这样抛在一旁
[107.25] 目を見つめていて
[108.880005] 注视着彼此的双眼
[108.880005] もう少し抱いて ぎゅっとして
[111.58] 让我们再稍微拥抱片刻 紧紧不放
[111.58] それはクリムトの絵みたいに
[115.35] 就像是克里姆特笔下的画作
[115.35] 心臓の音を知ってエンドルフィン
[117.68] 听见心跳声从而分泌的内啡肽
[117.68] 確かに続くリフレイン
[119.770004] 以及那切切实实延续着的副歌
[119.770004] ずっとそこにいたんだね
[125.2] 那里始终有你挥之不去的身影
[125.2] 遣る瀬ない夜を壊して
[129.77] 打破这苦闷的漫漫长夜
[129.77] 感じたい君のマチエール
[134.34] 想要感受构成你的原料
[134.34] 縺れ合うように
[136.35] 为了相互纠缠
[136.35] 確かめ合うように 触って
[141.45999] 为了彼此确认 而伸手触碰
[141.45999] せーので黙って
[143.01] 要不要试试看
[143.01] 何もしないでいてみない?
[146.16] 数完一二然后沉默着什么也不做?
[146.16] 今時が止まって見えるくらい
[150.87] 仿佛时间凝滞于此刻
[150.87] 君がどこか変わってしまっても
[155.32] 纵使你已不同于以往
[155.32] ずっと私は 君が好きだった
[161.04001] 我对你的喜欢依然恒久不变
[161.04001] 泡を切らしたソーダみたいに
[163.04001] 就像已经跑了气的苏打水
[163.04001] 着ずに古したシャツみたいに
[165.28] 就像还没穿就旧了的衬衫
[165.28] 苺が落ちたケーキみたいに
[167.51] 就像掉了草莓的蛋糕
[167.51] 捨てられない写真みたいに
[169.72] 就像不舍得扔掉的照片
[169.72] そこにいてもいなくても
[171.95] 无论你是否还存在于此
[171.95] 君が君じゃなくても
[174.47] 哪怕你已不再是那个你
[174.47] 私は君が好きだった
[185.61] 我喜欢你的事实恒久不变
[185.61] 君はアザレア
[190.061] 你就是我的杜鹃花
[2.48] TME享有本翻译作品的著作权
[2.48] 词:米津玄師
[3.75]
[3.75] 曲:米津玄師
[5.46]
[5.46] 编曲:米津玄師/Yaffle
[17.63]
[17.63] 咲いてた ほら残してった挿し木の花
[23.33] 随手扦插的枝条开了花
[23.33] あの時のままだ
[26.37] 一如那时一般
[26.37] 私は ただ あの時と同じように
[32.14] 我只是仍旧如同那时一般
[32.14] 君の頬を撫でた
[35.29] 轻抚过你的脸颊
[35.29] ずっと側にいてって 手に触れてって
[39.54] 要一直陪在我身边 要永远牵着我的手
[39.54] 言ったよね 君が困り果てるくらいに
[43.93] 我曾说过这些 令你无比困扰的话呢
[43.93] 誰も知らぬプルートゥ
[45.47] 就像是无人知晓的PLUTO(冥王)
[45.47] 夜明けのブルーム
[46.77] 破晓黎明之时的绽放
[46.77] 仄かに香るシトラス
[48.61] 隐约散发出的柑橘的香气
[48.61] 二人だけ 鼻歌がリンクしていく
[52.52] 唯有你我 轻声哼唱的歌将彼此相连
[52.52] せーので黙って
[54.21] 要不要试试看
[54.21] 何もしないでいてみない?
[57.5] 数完一二然后沉默着什么也不做?
[57.5] 今時が止まって見えるくらい
[61.99] 仿佛时间凝滞于此刻
[61.99] 君がどこか変わってしまっても
[66.41] 纵使你已不同于以往
[66.41] ずっと私は 君が好きだった
[78.95] 我对你的喜欢依然恒久不变
[78.95] 君はアザレア
[88.78] 你就是我的杜鹃花
[88.78] 眩むように熱い珈琲
[90.979996] 如同令人眩晕的一杯热咖啡
[90.979996] 隙間ひらく夜はホーリー
[93.31] 拉开罅隙的夜晚如此神圣
[93.31] 酷い花に嵐 その続きに
[95.85] 狂风暴雨打落了花瓣 随后
[95.85] 思いがけぬストーリー
[98.44] 迎来了意想不到的故事
[98.44] どうやら今夜未明 二人は行方不明
[102.759995] 看来今夜还未破晓 两人行踪未明
[102.759995] 積み重なるメッセージ
[104.18] 将堆积成山的信息
[104.18] そのままほっといて
[107.25] 先就这样抛在一旁
[107.25] 目を見つめていて
[108.880005] 注视着彼此的双眼
[108.880005] もう少し抱いて ぎゅっとして
[111.58] 让我们再稍微拥抱片刻 紧紧不放
[111.58] それはクリムトの絵みたいに
[115.35] 就像是克里姆特笔下的画作
[115.35] 心臓の音を知ってエンドルフィン
[117.68] 听见心跳声从而分泌的内啡肽
[117.68] 確かに続くリフレイン
[119.770004] 以及那切切实实延续着的副歌
[119.770004] ずっとそこにいたんだね
[125.2] 那里始终有你挥之不去的身影
[125.2] 遣る瀬ない夜を壊して
[129.77] 打破这苦闷的漫漫长夜
[129.77] 感じたい君のマチエール
[134.34] 想要感受构成你的原料
[134.34] 縺れ合うように
[136.35] 为了相互纠缠
[136.35] 確かめ合うように 触って
[141.45999] 为了彼此确认 而伸手触碰
[141.45999] せーので黙って
[143.01] 要不要试试看
[143.01] 何もしないでいてみない?
[146.16] 数完一二然后沉默着什么也不做?
[146.16] 今時が止まって見えるくらい
[150.87] 仿佛时间凝滞于此刻
[150.87] 君がどこか変わってしまっても
[155.32] 纵使你已不同于以往
[155.32] ずっと私は 君が好きだった
[161.04001] 我对你的喜欢依然恒久不变
[161.04001] 泡を切らしたソーダみたいに
[163.04001] 就像已经跑了气的苏打水
[163.04001] 着ずに古したシャツみたいに
[165.28] 就像还没穿就旧了的衬衫
[165.28] 苺が落ちたケーキみたいに
[167.51] 就像掉了草莓的蛋糕
[167.51] 捨てられない写真みたいに
[169.72] 就像不舍得扔掉的照片
[169.72] そこにいてもいなくても
[171.95] 无论你是否还存在于此
[171.95] 君が君じゃなくても
[174.47] 哪怕你已不再是那个你
[174.47] 私は君が好きだった
[185.61] 我喜欢你的事实恒久不变
[185.61] 君はアザレア
[190.061] 你就是我的杜鹃花