心拍数♯0822
[MP3] -4.2M
分享时间:2024-10-10 09:01:55
热度:9
歌手:Akie秋绘
标签:
夸克是阿里巴巴旗下产品(可放心使用!!)
心拍数♯0822歌词:
[0.0] 心拍数♯0822 - Akie秋绘
[3.41]
[3.41] 词:papiyon
[6.82]
[6.82] 曲:papiyon
[10.23]
[10.23] 僕の心臓がね止まる頃にはね
[19.41] 在我的心脏停止跳动的时候啊
[19.41] きっとこの世をね
[24.19] 在辞别人世的前一秒
[24.19] 満喫し終わっていると思うんだ
[29.22] 我一定会觉得我已充分享受过这个世界吧
[29.22] やり残したこと
[33.98] 仿佛没有留下
[33.98] なんにもないくらい
[38.71] 任何遗憾
[38.71] 君の隣でさ
[43.36] 我希望能在你的身边
[43.36] 笑い続けていたいと思うんだ
[48.97] 一直笑着
[48.97] この胸が脈打つうちは
[53.75] 在我的心脏停止跳动前
[53.75] 君をまだ守っていたい
[58.62] 我依然想继续守护着你
[58.62] 生きる意味なんてそれでいいの
[65.43] 只要以那件事为生存意义就好了
[65.43] いいの
[68.22] 就好了
[68.22] もう一つもう一つって
[72.96] 一滴 两滴
[72.96] 同じ涙を数えて
[77.81] 细数着相同的眼泪
[77.81] 僕らはまたお互いを知るんだ
[87.0] 我们又加深了对彼此的了解
[87.0] 高鳴る鼓動が伝えてく
[91.83] 那剧烈的心跳声传达的是
[91.83] 重なる音と流れる想いを
[96.5] 交叠的声音与流泄的思念
[96.5] もう離さないと約束しよう
[101.18] 让我们许下永不分离的约定
[101.18] いつでも君が寂しくないように
[110.7] 无论何时我都不会让你寂寞
[110.7] 僕の心臓はね1分間にね
[120.38] 我的心脏 在一分钟啊
[120.38] 70回のね
[125.02] 会喊出70次的
[125.02] 生きているを叫んでるんだ
[130.05] 我正活在当下
[130.05] でも君と居ると
[134.6] 可是 我和你在一起的时候
[134.6] 少し駆け足で
[139.66] 就会稍微加快速度
[139.66] 110回のね
[144.44] 喊出110次的
[144.44] 愛しているを叫ぶんだ
[149.75] 我爱你
[149.75] この胸が脈打つうちは
[154.51] 在我的心脏停止跳动前
[154.51] 君をまだ守っていたい
[159.31] 我依然想继续守护着你
[159.31] 生きる意味なんてそれでいいの
[166.28] 只要以那件事为生存意义就好了
[166.28] いいのもう一度
[171.23] 就好了 再一次
[171.23] もう一度って同じ心を重ねて
[178.64] 又一次两个人的心意又产生了交集
[178.64] 僕らはまたお互いを知るんだ
[187.89] 我们又加深了对彼此的了解
[187.89] 僕と君が出会えたことに
[192.51] 如果我和你的相遇
[192.51] 何か理由があるとするならば
[197.38] 拥有什么理由的话
[197.38] 運命かは分からなくても
[201.95999] 就算不知道是不是命中追定
[201.95999] 嬉しいことに変わりはないよね
[212.74] 我也相信我一样会感到开心
[212.74] 好きだよ
[215.11] 我喜欢你
[215.11] ねえ
[216.62] 呐
[216.62] いつか僕をやめるときまで
[221.36] 直到某天你放弃我为止
[221.36] あと何度好きと言えるのだろう
[226.16] 我还能对你说上多少次的喜欢
[226.16] ここに居られることに感謝しよう
[230.75] 对能够待在你的身边而心存感激
[230.75] ただ生きていることにありがとう
[238.06] 仅是活在这个世界就已无比感激
[238.06] 高鳴る鼓動が伝えてく
[242.83] 那剧烈的心跳声传达的是
[242.83] 重なる音と流れる想いを
[247.72] 交叠的声音与流泄的思念
[247.72] 愛し続けると約束しよう
[252.33] 让我们许下永世相爱的约定
[252.33] 心拍が止まってしまうまで
[257.033] 直到生命谢幕心脏停止跳动
[3.41]
[3.41] 词:papiyon
[6.82]
[6.82] 曲:papiyon
[10.23]
[10.23] 僕の心臓がね止まる頃にはね
[19.41] 在我的心脏停止跳动的时候啊
[19.41] きっとこの世をね
[24.19] 在辞别人世的前一秒
[24.19] 満喫し終わっていると思うんだ
[29.22] 我一定会觉得我已充分享受过这个世界吧
[29.22] やり残したこと
[33.98] 仿佛没有留下
[33.98] なんにもないくらい
[38.71] 任何遗憾
[38.71] 君の隣でさ
[43.36] 我希望能在你的身边
[43.36] 笑い続けていたいと思うんだ
[48.97] 一直笑着
[48.97] この胸が脈打つうちは
[53.75] 在我的心脏停止跳动前
[53.75] 君をまだ守っていたい
[58.62] 我依然想继续守护着你
[58.62] 生きる意味なんてそれでいいの
[65.43] 只要以那件事为生存意义就好了
[65.43] いいの
[68.22] 就好了
[68.22] もう一つもう一つって
[72.96] 一滴 两滴
[72.96] 同じ涙を数えて
[77.81] 细数着相同的眼泪
[77.81] 僕らはまたお互いを知るんだ
[87.0] 我们又加深了对彼此的了解
[87.0] 高鳴る鼓動が伝えてく
[91.83] 那剧烈的心跳声传达的是
[91.83] 重なる音と流れる想いを
[96.5] 交叠的声音与流泄的思念
[96.5] もう離さないと約束しよう
[101.18] 让我们许下永不分离的约定
[101.18] いつでも君が寂しくないように
[110.7] 无论何时我都不会让你寂寞
[110.7] 僕の心臓はね1分間にね
[120.38] 我的心脏 在一分钟啊
[120.38] 70回のね
[125.02] 会喊出70次的
[125.02] 生きているを叫んでるんだ
[130.05] 我正活在当下
[130.05] でも君と居ると
[134.6] 可是 我和你在一起的时候
[134.6] 少し駆け足で
[139.66] 就会稍微加快速度
[139.66] 110回のね
[144.44] 喊出110次的
[144.44] 愛しているを叫ぶんだ
[149.75] 我爱你
[149.75] この胸が脈打つうちは
[154.51] 在我的心脏停止跳动前
[154.51] 君をまだ守っていたい
[159.31] 我依然想继续守护着你
[159.31] 生きる意味なんてそれでいいの
[166.28] 只要以那件事为生存意义就好了
[166.28] いいのもう一度
[171.23] 就好了 再一次
[171.23] もう一度って同じ心を重ねて
[178.64] 又一次两个人的心意又产生了交集
[178.64] 僕らはまたお互いを知るんだ
[187.89] 我们又加深了对彼此的了解
[187.89] 僕と君が出会えたことに
[192.51] 如果我和你的相遇
[192.51] 何か理由があるとするならば
[197.38] 拥有什么理由的话
[197.38] 運命かは分からなくても
[201.95999] 就算不知道是不是命中追定
[201.95999] 嬉しいことに変わりはないよね
[212.74] 我也相信我一样会感到开心
[212.74] 好きだよ
[215.11] 我喜欢你
[215.11] ねえ
[216.62] 呐
[216.62] いつか僕をやめるときまで
[221.36] 直到某天你放弃我为止
[221.36] あと何度好きと言えるのだろう
[226.16] 我还能对你说上多少次的喜欢
[226.16] ここに居られることに感謝しよう
[230.75] 对能够待在你的身边而心存感激
[230.75] ただ生きていることにありがとう
[238.06] 仅是活在这个世界就已无比感激
[238.06] 高鳴る鼓動が伝えてく
[242.83] 那剧烈的心跳声传达的是
[242.83] 重なる音と流れる想いを
[247.72] 交叠的声音与流泄的思念
[247.72] 愛し続けると約束しよう
[252.33] 让我们许下永世相爱的约定
[252.33] 心拍が止まってしまうまで
[257.033] 直到生命谢幕心脏停止跳动