また君に恋をする
[FLAC/MP3] -3.2M
分享时间:2024-08-31 09:17:03
热度:18
歌手:西野カナ
标签:
夸克是阿里巴巴旗下产品(可放心使用!!)
また君に恋をする歌词:
[0.0] また君に恋をする - 西野加奈 (西野カナ)
[1.12] TME享有本翻译作品的著作权
[1.12] 词:西野カナ
[1.48]
[1.48] 曲:Zembnal
[1.62]
[1.62] 制作人:Zembnal
[1.68]
[1.68] あの眼差し 優しい表情
[5.36] 那个眼神 无比温柔的表情
[5.36] ほら耳が赤くなった
[8.03] 你看 连耳朵都红透了
[8.03] あーあ 気づいちゃったな
[10.14] 啊ー啊 其实我已经察觉到了
[10.14] 君の好きな人
[21.51] 你所喜欢的人
[21.51] よく笑って美人で頭もいい
[25.16] 很爱笑很漂亮而且还很聪明
[25.16] その上性格もいい
[27.64] 更重要的是性格很好
[27.64] あの子なら納得 余計悲しいな
[32.16] 如果是她我就懂了 可这样反而让我更加难过
[32.16] あぁ今までずっと自分はちょっと
[35.09] 啊啊 其实迄今为止我一直都觉得
[35.09] 特別だなんて思ってたの
[37.54] 自己对你来说还算特别
[37.54] 死ぬほど恥ずかしいし
[39.71] 现在想来羞耻到要死
[39.71] 今すぐ帰りたい
[41.98] 只想立马回家去
[41.98] こうしてる今も
[43.76] 就连在此时此刻
[43.76] 君とあの子だけの世界は眩しくて
[46.96] 也只有你与她的世界显得如此耀眼
[46.96] ふざけ合って
[48.1] 两人欢闹嬉戏
[48.1] ちょっと肩に触れたりして
[51.83] 偶尔还会碰到彼此的肩膀
[51.83] 「もう諦めなよ」
[53.64] “还是放弃吧”
[53.64] もう一人の自分がささやいた瞬間
[57.19] 在另一个自己如此呢喃的瞬间
[57.19] 振り返る君 焦る私
[59.63] 你竟回过头来 我慌张看你
[59.63] 目と目が合った oh
[62.75] 然后两人就这样对上视线
[62.75] やめようと思ってやめられるなら
[67.71] 如果想放弃就能随意放弃的话
[67.71] そんなものは
[69.45] 那么这种感情
[69.45] そんなものは恋とは呼ばないわ
[72.020004] 这种感情根本就称不上爱情吧
[72.020004] Love again again again
[75.45]
[75.45] そう何度だって
[77.12] 就这样一次次
[77.12] その笑顔にやられて
[79.56] 被你的笑容所吸引
[79.56] 瞳に吸い込まれて
[82.06] 沉沦于你的眼眸
[82.06] また君に恋をする
[88.06] 我再次爱上了你
[88.06] あの子とは私も仲いいし
[92.11] 她跟我的关系也非常好
[92.11] 二人はお似合いだし
[94.520004] 你们两个确实很般配
[94.520004] もしも付き合ったら
[96.71] 如果你们在一起的话
[96.71] 喜ぶべきなのかな
[99.15] 我应该感到高兴吗
[99.15] でももしものもし
[100.47] 但是说不好 或许
[100.47] 私が万が一告白して
[102.9] 万一我对你告白之后
[102.9] 付き合えたとしても
[104.4] 我们两人顺利在一起
[104.4] あの子の顔がチラついちゃうな
[106.93] 她的面庞仍会时不时浮现在我脑海
[106.93] どうにも勝てやしない
[109.270004] 不论如何我都赢不了她
[109.270004] 一人の帰り道
[113.64] 独自走在回家路上
[113.64] 「もうこの恋は諦めよう」
[116.53] “我还是放弃这段感情吧”
[116.53] うつむいた瞬間 oh
[137.63] 在为此而消沉的瞬间
[137.63] 新規メッセージ 君からだ
[142.47] 收到了新消息 是你发来的
[142.47] 新規メッセージ 本当に君からだ
[147.42] 收到了新消息 真的是你发来的
[147.42] 新規メッセージ 君からだ
[158.35] 收到了新消息 是你发来的
[158.35] まるでジェットコースター
[160.0] 简直就像在坐过山车一样
[160.0] 上がって下がって
[161.25] 忽上忽下
[161.25] ぐるっと回って吐きそう
[163.22] 转来转去快要吐了
[163.22] この気持ち
[164.38] 多么希望
[164.38] 全部吐き出してしまえたらな
[168.26] 我能将这份感情全都宣泄出来
[168.26] 今世紀最大の大恋愛
[171.11] 这是本世纪最伟大的恋爱
[171.11] 結末はまだ分からない
[173.34] 还不知道会有何种结局
[173.34] とりあえずメッセージ
[174.95] 总而言之
[174.95] 返信ボタンは押した oh
[179.05] 先回消息吧
[179.05] やめようと思ってやめられるなら
[183.95] 如果想放弃就能随意放弃的话
[183.95] そんなものは
[185.67] 那么这种感情
[185.67] そんなものは恋とは呼ばないわ
[188.21] 这种感情根本就称不上爱情吧
[188.21] Love again again again
[191.64]
[191.64] そう何度だって
[193.34] 就这样一次次
[193.34] その笑顔にやられて
[195.79] 被你的笑容所吸引
[195.79] 瞳に吸い込まれて
[198.27] 沉沦于你的眼眸
[198.27] また君に恋をする
[203.02701] 我再次爱上了你
[1.12] TME享有本翻译作品的著作权
[1.12] 词:西野カナ
[1.48]
[1.48] 曲:Zembnal
[1.62]
[1.62] 制作人:Zembnal
[1.68]
[1.68] あの眼差し 優しい表情
[5.36] 那个眼神 无比温柔的表情
[5.36] ほら耳が赤くなった
[8.03] 你看 连耳朵都红透了
[8.03] あーあ 気づいちゃったな
[10.14] 啊ー啊 其实我已经察觉到了
[10.14] 君の好きな人
[21.51] 你所喜欢的人
[21.51] よく笑って美人で頭もいい
[25.16] 很爱笑很漂亮而且还很聪明
[25.16] その上性格もいい
[27.64] 更重要的是性格很好
[27.64] あの子なら納得 余計悲しいな
[32.16] 如果是她我就懂了 可这样反而让我更加难过
[32.16] あぁ今までずっと自分はちょっと
[35.09] 啊啊 其实迄今为止我一直都觉得
[35.09] 特別だなんて思ってたの
[37.54] 自己对你来说还算特别
[37.54] 死ぬほど恥ずかしいし
[39.71] 现在想来羞耻到要死
[39.71] 今すぐ帰りたい
[41.98] 只想立马回家去
[41.98] こうしてる今も
[43.76] 就连在此时此刻
[43.76] 君とあの子だけの世界は眩しくて
[46.96] 也只有你与她的世界显得如此耀眼
[46.96] ふざけ合って
[48.1] 两人欢闹嬉戏
[48.1] ちょっと肩に触れたりして
[51.83] 偶尔还会碰到彼此的肩膀
[51.83] 「もう諦めなよ」
[53.64] “还是放弃吧”
[53.64] もう一人の自分がささやいた瞬間
[57.19] 在另一个自己如此呢喃的瞬间
[57.19] 振り返る君 焦る私
[59.63] 你竟回过头来 我慌张看你
[59.63] 目と目が合った oh
[62.75] 然后两人就这样对上视线
[62.75] やめようと思ってやめられるなら
[67.71] 如果想放弃就能随意放弃的话
[67.71] そんなものは
[69.45] 那么这种感情
[69.45] そんなものは恋とは呼ばないわ
[72.020004] 这种感情根本就称不上爱情吧
[72.020004] Love again again again
[75.45]
[75.45] そう何度だって
[77.12] 就这样一次次
[77.12] その笑顔にやられて
[79.56] 被你的笑容所吸引
[79.56] 瞳に吸い込まれて
[82.06] 沉沦于你的眼眸
[82.06] また君に恋をする
[88.06] 我再次爱上了你
[88.06] あの子とは私も仲いいし
[92.11] 她跟我的关系也非常好
[92.11] 二人はお似合いだし
[94.520004] 你们两个确实很般配
[94.520004] もしも付き合ったら
[96.71] 如果你们在一起的话
[96.71] 喜ぶべきなのかな
[99.15] 我应该感到高兴吗
[99.15] でももしものもし
[100.47] 但是说不好 或许
[100.47] 私が万が一告白して
[102.9] 万一我对你告白之后
[102.9] 付き合えたとしても
[104.4] 我们两人顺利在一起
[104.4] あの子の顔がチラついちゃうな
[106.93] 她的面庞仍会时不时浮现在我脑海
[106.93] どうにも勝てやしない
[109.270004] 不论如何我都赢不了她
[109.270004] 一人の帰り道
[113.64] 独自走在回家路上
[113.64] 「もうこの恋は諦めよう」
[116.53] “我还是放弃这段感情吧”
[116.53] うつむいた瞬間 oh
[137.63] 在为此而消沉的瞬间
[137.63] 新規メッセージ 君からだ
[142.47] 收到了新消息 是你发来的
[142.47] 新規メッセージ 本当に君からだ
[147.42] 收到了新消息 真的是你发来的
[147.42] 新規メッセージ 君からだ
[158.35] 收到了新消息 是你发来的
[158.35] まるでジェットコースター
[160.0] 简直就像在坐过山车一样
[160.0] 上がって下がって
[161.25] 忽上忽下
[161.25] ぐるっと回って吐きそう
[163.22] 转来转去快要吐了
[163.22] この気持ち
[164.38] 多么希望
[164.38] 全部吐き出してしまえたらな
[168.26] 我能将这份感情全都宣泄出来
[168.26] 今世紀最大の大恋愛
[171.11] 这是本世纪最伟大的恋爱
[171.11] 結末はまだ分からない
[173.34] 还不知道会有何种结局
[173.34] とりあえずメッセージ
[174.95] 总而言之
[174.95] 返信ボタンは押した oh
[179.05] 先回消息吧
[179.05] やめようと思ってやめられるなら
[183.95] 如果想放弃就能随意放弃的话
[183.95] そんなものは
[185.67] 那么这种感情
[185.67] そんなものは恋とは呼ばないわ
[188.21] 这种感情根本就称不上爱情吧
[188.21] Love again again again
[191.64]
[191.64] そう何度だって
[193.34] 就这样一次次
[193.34] その笑顔にやられて
[195.79] 被你的笑容所吸引
[195.79] 瞳に吸い込まれて
[198.27] 沉沦于你的眼眸
[198.27] また君に恋をする
[203.02701] 我再次爱上了你