crooked
[WAV/MP3] -39.2M
分享时间:2024-07-22 09:16:23
热度:34
标签:流行
夸克是阿里巴巴旗下产品(可放心使用!!)
crooked歌词:
作词 : Teddy/G-DRAGON
作曲 : Teddy/G-DRAGON
编曲 : Teddy
영원한 건 절대 없어 没有绝对的永远
결국에 넌 변했지 你终究还是变了
이유도 없어 진심이 없어 没有理由 真心已死
사랑 같은 소리 따윈 집어 쳐 收起那些爱的谎言
오늘밤은 삐딱하게 今晚我要尽情放纵
내버려둬 不要管我
어차피 난 혼자였지 本来我就是孤身一人
아무도 없어 다 의미 없어 一无所有 毫无意义
사탕 발린 위로 따윈 집어 쳐 收起蜜糖般的安慰
오늘밤은 삐딱하게 今晚我要尽情放纵
버럭버럭 소리쳐 나는 현기증 鬼吼鬼叫 我感到一阵眩晕
내 심심풀이 화 풀이 상대는 다른 연인들 我解闷气的对象是路边的情侣们
괜히 시비 걸어 동네 양아치처럼 故意找麻烦 像个小区里的痞子
가끔 난 삐딱하게 다리를 일부러 절어 偶尔我也吊儿郎当装跛脚
이 세상이란 영화 속 주인공은 너와나 这个世界像是一部电影 主人公是你和我能
갈 곳을 잃고 헤매는 외로운 저 섬 하나 当我失去方向像是孤魂游荡
텅텅 빈 길거리를 가득 채운 기러기들 空荡荡的街头 塞满一群呆头鹅
내 맘과 달리 날씨는 참 더럽게도 좋아 和我的心情唱反调 天气好的令人作恶
너 하나 믿고 마냥 행복했었던 내가 对你深信不疑 自以为幸福的我
우습게 남겨졌어 被你抛弃 很讽刺吧
새끼손가락 걸고 맹세했었던 네가 伸出小指打勾勾对我发誓的你
결국엔 最终
영원한 건 절대 없어 没有绝对的永远
결국에 넌 변했지 最终你还是变了
이유도 없어 진심이 없어 毫无理由 真心已死
사랑 같은 소리 따윈 집어 쳐 收起那些爱的谎言
오늘밤은 삐딱하게 今晚我要尽情放纵
내버려둬 不要管我
어차피 난 혼자였지 本来我就是孤身一人
아무도 없어 다 의미 없어 一无所有 毫无意义
사탕 발린 위로 따윈 집어 쳐 收起蜜糖般的安慰
오늘밤은 삐딱하게 今晚我要尽情放纵
짙은 아이라인 긋고 스프레이 한 통 다 쓰고 化上浓浓的眼线 喷完一大瓶发胶
가죽바지, 가죽자켓 걸치고 인상 쓰고 穿上皮衣皮裤一脸凶狠
아픔을 숨긴 채 앞으로 더 비뚤어질래 藏起我的悲伤 今后更玩世不恭
네가 미안해지게 하늘에다 침을 칵 我要让你感到后悔 对着天空吐口吹 he
투박해진 내 말투와 거칠어진 눈빛이 무서워 너 我的口气变粗鲁 眼神变凶狠 为了让你害怕
실은 나 있지 두려워져 돌아가고픈데 갈 데 없고 其实我也很恐惧 想回头却无路可去
사랑하고픈데 상대 없고 뭘 어쩌라고 想恋爱却没有对象 叫我如何是好
돌이 킬 수 없더라고 我们之间已经无法挽回
너 하나 믿고 마냥 행복했었던 내가 对你深信不疑 自以为幸福的我
우습게 남겨졌어 被你抛弃 很讽刺吧
새끼손가락 걸고 맹세했었던 네가 伸出小指打勾勾对我发誓的你
결국엔 最终
영원한 건 절대 없어 没有绝对的永远
결국에 넌 변했지 最终你还是变了
이유도 없어 진심이 없어 毫无理由 真心已死
사랑 같은 소리 따윈 집어 쳐 收起那些爱的谎言
오늘밤은 삐딱하게 今晚我要尽情放纵
내버려둬 不要管我
어차피 난 혼자였지 本来我就是孤身一人
아무도 없어 다 의미 없어 一无所有 毫无意义
사탕 발린 위로 따윈 집어 쳐 收起蜜糖般的安慰
오늘밤은 삐딱하게 今晚我要尽情放纵
오늘밤은 나를 위해 아무 말 말아줄래요 今晚为了我 请安静的陪我
혼자인 게 나 이렇게 힘들 줄 몰랐는데 孤身一人没想到会如此难过
(그대가 보고 싶어) 我好想你
오늘밤만 나를 위해 친구가 되어줄래요 今晚只为了我 请把我当做朋友
이 좋은 날 아름다운 날 네가 그리운 날 美好的一天 精彩的一天 想你的一天
오늘밤은 삐딱하게 今晚我要尽情放纵
作曲 : Teddy/G-DRAGON
编曲 : Teddy
영원한 건 절대 없어 没有绝对的永远
결국에 넌 변했지 你终究还是变了
이유도 없어 진심이 없어 没有理由 真心已死
사랑 같은 소리 따윈 집어 쳐 收起那些爱的谎言
오늘밤은 삐딱하게 今晚我要尽情放纵
내버려둬 不要管我
어차피 난 혼자였지 本来我就是孤身一人
아무도 없어 다 의미 없어 一无所有 毫无意义
사탕 발린 위로 따윈 집어 쳐 收起蜜糖般的安慰
오늘밤은 삐딱하게 今晚我要尽情放纵
버럭버럭 소리쳐 나는 현기증 鬼吼鬼叫 我感到一阵眩晕
내 심심풀이 화 풀이 상대는 다른 연인들 我解闷气的对象是路边的情侣们
괜히 시비 걸어 동네 양아치처럼 故意找麻烦 像个小区里的痞子
가끔 난 삐딱하게 다리를 일부러 절어 偶尔我也吊儿郎当装跛脚
이 세상이란 영화 속 주인공은 너와나 这个世界像是一部电影 主人公是你和我能
갈 곳을 잃고 헤매는 외로운 저 섬 하나 当我失去方向像是孤魂游荡
텅텅 빈 길거리를 가득 채운 기러기들 空荡荡的街头 塞满一群呆头鹅
내 맘과 달리 날씨는 참 더럽게도 좋아 和我的心情唱反调 天气好的令人作恶
너 하나 믿고 마냥 행복했었던 내가 对你深信不疑 自以为幸福的我
우습게 남겨졌어 被你抛弃 很讽刺吧
새끼손가락 걸고 맹세했었던 네가 伸出小指打勾勾对我发誓的你
결국엔 最终
영원한 건 절대 없어 没有绝对的永远
결국에 넌 변했지 最终你还是变了
이유도 없어 진심이 없어 毫无理由 真心已死
사랑 같은 소리 따윈 집어 쳐 收起那些爱的谎言
오늘밤은 삐딱하게 今晚我要尽情放纵
내버려둬 不要管我
어차피 난 혼자였지 本来我就是孤身一人
아무도 없어 다 의미 없어 一无所有 毫无意义
사탕 발린 위로 따윈 집어 쳐 收起蜜糖般的安慰
오늘밤은 삐딱하게 今晚我要尽情放纵
짙은 아이라인 긋고 스프레이 한 통 다 쓰고 化上浓浓的眼线 喷完一大瓶发胶
가죽바지, 가죽자켓 걸치고 인상 쓰고 穿上皮衣皮裤一脸凶狠
아픔을 숨긴 채 앞으로 더 비뚤어질래 藏起我的悲伤 今后更玩世不恭
네가 미안해지게 하늘에다 침을 칵 我要让你感到后悔 对着天空吐口吹 he
투박해진 내 말투와 거칠어진 눈빛이 무서워 너 我的口气变粗鲁 眼神变凶狠 为了让你害怕
실은 나 있지 두려워져 돌아가고픈데 갈 데 없고 其实我也很恐惧 想回头却无路可去
사랑하고픈데 상대 없고 뭘 어쩌라고 想恋爱却没有对象 叫我如何是好
돌이 킬 수 없더라고 我们之间已经无法挽回
너 하나 믿고 마냥 행복했었던 내가 对你深信不疑 自以为幸福的我
우습게 남겨졌어 被你抛弃 很讽刺吧
새끼손가락 걸고 맹세했었던 네가 伸出小指打勾勾对我发誓的你
결국엔 最终
영원한 건 절대 없어 没有绝对的永远
결국에 넌 변했지 最终你还是变了
이유도 없어 진심이 없어 毫无理由 真心已死
사랑 같은 소리 따윈 집어 쳐 收起那些爱的谎言
오늘밤은 삐딱하게 今晚我要尽情放纵
내버려둬 不要管我
어차피 난 혼자였지 本来我就是孤身一人
아무도 없어 다 의미 없어 一无所有 毫无意义
사탕 발린 위로 따윈 집어 쳐 收起蜜糖般的安慰
오늘밤은 삐딱하게 今晚我要尽情放纵
오늘밤은 나를 위해 아무 말 말아줄래요 今晚为了我 请安静的陪我
혼자인 게 나 이렇게 힘들 줄 몰랐는데 孤身一人没想到会如此难过
(그대가 보고 싶어) 我好想你
오늘밤만 나를 위해 친구가 되어줄래요 今晚只为了我 请把我当做朋友
이 좋은 날 아름다운 날 네가 그리운 날 美好的一天 精彩的一天 想你的一天
오늘밤은 삐딱하게 今晚我要尽情放纵